J-AX feat. Chadia Rodriguez - Pericoloso – feat. Chadia Rodriguez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-AX feat. Chadia Rodriguez - Pericoloso – feat. Chadia Rodriguez




Pericoloso – feat. Chadia Rodriguez
Dangerous – feat. Chadia Rodriguez
Mi sono sentita stupida
I made you feel stupid
Si parla, ma non si comunica
We talk, but we don't communicate
Mi hai fatto sentire la sola
I made you feel alone
Nel senso da sola non l'unica
In the sense of alone, not the only one
Volete femmine commosse
You want women to be moved
Di fronte a delle scarpe o delle borse
In front of shoes or bags
Vi andiamo bene come siamo
We are fine as we are
Ma con le tette un po' più grosse
But with slightly bigger breasts
Ma qui tutte le sere ti offrono cene e da bere
But here every night they offer you dinners and drinks
Tu dici che sei indipendente
You say you're independent
Io invece se non faccio soldi
But if I don't make money
Mi guardate come se fossi impotente
You look at me like I'm impotent
E ogni volta che incontro una donna
And every time I meet a woman
C'è una parte di me che rinuncia
There's a part of me that gives up
Che se faccio battute poi sembra che flirto
That if I make jokes then it seems like I'm flirting
E dieci anni dopo becco una denuncia
And ten years later I get a complaint
Ci facciamo del male da Adamo ed Eva
We've been hurting each other since Adam and Eve
Da quando il fuoco cancellava la strega
Since fire erased the witch
Non siamo tutte cicatrici
We are not all scars
Uomo, non siamo tutte meretrici
Man, we are not all prostitutes
Io non so il lavoro quando parlo
I don't know the job when I speak
Non guardo il conto in banca quando ballo
I don't look at the bank account when I dance
E il mio culo tu non puoi toccarlo
And you can't touch my ass
Quando nessuno ti ha chiesto di farlo
When nobody asked you to
Quanto siamo bravi noi con le parole
How good we are with words
Quanto ci mettiamo per mangiarci il cuore
How long it takes us to eat each other's hearts out
Prima siamo complici dopo puoi distruggermi
First we are accomplices then you can destroy me
A metà tra le carezze e la guerra
Halfway between caresses and war
Se siamo ancora qui si può sbagliare
If we are still here we can make mistakes
Anche un abbraccio ci può fare male
Even a hug can hurt us
Odiarci è meraviglioso, l'amore è pericoloso, pericoloso
Hating each other is wonderful, love is dangerous, dangerous
Pericoloso, pericoloso
Dangerous, dangerous
Se ti tocco io sono molestie
If I touch you, it's harassment
Però sei felice quando lo fa un figo
But you're happy when a hot guy does it
Io t'ho sempre portato rispetto
I've always respected you
Però tu m'hai detto: "Sei solo un amico"
But you told me: "You're just a friend"
Che hai bisogno di stare da sola
That you need to be alone
Che non è una storia che stavi cercando
That it's not a story you were looking for
Però poi limonavi un belloccio
But then you were making out with a hot guy
E dopo due ore vi sentivo gemere in bagno
And after two hours I heard you moaning in the bathroom
Quindi se tu scopi tanto
So if you fuck a lot
Uomini e dei ti avranno sempre in gloria
Men and gods will always have you in glory
Se io solo penso di farlo
If I even think about doing it
Uomini e dei mi danno della troia
Men and gods call me a slut
Gli uomini vengono e scappano
Men come and go
E solo le donne vanno in paranoia
And only women go into paranoia
Donne che mettono uomini al mondo
Women who bring men into the world
E poi sono escluse dalla storia
And then are excluded from history
Ma quale storia, tu hai studiato lingue all'erasmus
What history, you studied languages at Erasmus
Si chiamavano Tyrone e Marcus
Their names were Tyrone and Marcus
Sei femminista perché va di moda
You're a feminist because it's fashionable
Sai fingerlo bene come con l'orgasmo
You know how to fake it well like with an orgasm
Ora fingo distacco
Now I'm faking detachment
Perché ormai non ci casco
Because by now I don't fall for it
Dite che cercate un bravo ragazzo
You say you're looking for a good guy
Ma vi innamorate di chi fa il bastardo, o no?
But you fall in love with the one who plays the bastard, don't you?
Quanto siamo bravi noi con le parole
How good we are with words
Quanto ci mettiamo per mangiarci il cuore
How long it takes us to eat each other's hearts out
Prima siamo complici dopo puoi distruggermi
First we are accomplices then you can destroy me
A metà tra le carezze e la guerra
Halfway between caresses and war
Un anello rimane per sempre
A ring stays forever
È chi te lo regala che mente
It's the one who gives it to you who lies
Occhio per occhio, dente per dente
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Quindi se chiedi cos'ho non ho niente
So if you ask what I have, I have nothing
Non dici cos'hai e dopo m'accusi
You don't say what you have and then you accuse me
D'essere insensibile ai tuoi problemi
Of being insensitive to your problems
E non so mai se domani mi sveglierò
And I never know if I'll wake up tomorrow
Con Mr. Hyde o con Dr. Jekyll, baby
With Mr. Hyde or with Dr. Jekyll, baby
Non chiamarmi baby bambina
Don't call me baby or little girl
Come una bambola che cammina
Like a walking doll
A fare da sola si fa prima
Doing it alone is faster
Sei pure meno di una sveltina
You're even less than a quickie
Più facevi la groupie più mi imbastardivo
The more you acted like a groupie, the more I became a bastard
È che a te per godere ti basta un divo
It's just that you only need a star to enjoy yourself
E adesso che oramai mi sono imbastardito
And now that I've become a bastard
Fa' pure da sola che ti basta un dito
Do it alone, you only need a finger
Quanto siamo bravi noi con le parole
How good we are with words
Quanto ci mettiamo per mangiarci il cuore
How long it takes us to eat each other's hearts out
Prima siamo complici dopo puoi distruggermi
First we are accomplices then you can destroy me
A metà tra le carezze e la guerra
Halfway between caresses and war
Se siamo ancora qui si può sbagliare
If we are still here we can make mistakes
Anche un abbraccio ci può fare male
Even a hug can hurt us
Odiarci è meraviglioso, l'amore è pericoloso, pericoloso
Hating each other is wonderful, love is dangerous, dangerous
Pericoloso, pericoloso
Dangerous, dangerous





Writer(s): Alessandro Aleotti, Davide Petrella, Stefano Tognini, Fabio Clemente, Alessandro Merli, Crdarnakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.