J-Ax - Reale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - Reale




Reale
Real
È questo il punto dove devo dire
Is this the point where I should say
"Quanto faccio brutto
"How ugly I am
Quante tipe mi sdraio"?
How many girls I sleep with"?
E va bene, una, una
Alright, one, one
E dopo che ho detto 'sta cosa
And after I say this
Mi lascerà pure
She'll even leave me
(Va beh, cosa devo fare, skk skk?)
(Well, what should I do, skk skk?)
Skk
Skk
Ok, vado
Ok, here I go
Tutti i cavalieri della tavola rotonda
All the knights of the round table
Quando giurano solenni un'eterna fedeltà
When they solemnly swear eternal fidelity
È solo perché vogliono rubarti la Gioconda
It's only because they want to steal your Mona Lisa
O che al limite li tagghi nelle foto di Instagram
Or at least crop you out of Instagram photos
Alla corona preferiscono il cappello da giullare
They prefer the jester's hat to the crown
Di corte fra miseria e nobiltà
Of the court between misery and nobility
Non ho mai estratto la spada dalla roccia
I never pulled the sword from the stone
Ma ho evitato chi la roccia la scioglie nella spada e se la fa
But I avoided those who dissolve the stone in the sword and take it
Sei un figo
You're a cool guy
La collana appesa al collo pesa un chilo
The necklace hanging around your neck weighs a kilo
Sembra che devi compensare un pene micro
It seems you need to compensate for a micro penis
Ma il successo lo fai solamente per il tuo faccino
But you only achieve success because of your pretty face
Io vendo anche se in foto faccio schifo
I sell even though I look like crap in photos
Già su questo, baby, sono alternativo
Already on this, baby, I'm alternative
Il tuo suono del futuro suona antico
Your sound of the future sounds ancient
Ti senti Pablito
You feel like Pablito
Ma per i selfie a petto nudo fai la lipo
But for the shirtless selfies you get lipo
Ci sono giorni che
There are days when
Non voglio fare stories (oi, oi, oi!)
I don't want to make stories (oi, oi, oi!)
La barba è lunga e
The beard is long and
Mi girano i coglioni (oi, oi oi!)
My balls are aching (oi, oi oi!)
In foto vengo male
I look bad in photos
E ho perso i follower
And I've lost followers
E anche la mia tartaruga addominale
And also my six-pack abs
Però sono reale
But I'm real
Re Ale
King Ale
Però sono reale
But I'm real
Re Ale
King Ale
Non ho intorno servi camerieri
I have no servants or waiters around me
Ero un cavaliere senza re
I was a knight without a king
Ora un re senza cavalieri
Now a king without knights
Tutti vogliono essere i più veri
Everyone wants to be the most real
Ma vogliono solo vita da bomber
But they just want the life of a bomber
Vogliono essere i più Vieri
They want to be the most Vieri
Una volta le rock star andavano a modelle
Rock stars used to date models
Ora si fanno pippe con la minorenne
Now they jerk off with the underage girl
In DM, truccati come le damigelle
In DMs, dressed up like bridesmaids
Io sono reale come la puzza d'ascelle sopra l'ATM
I'm as real as the smell of armpits on the ATM
Ho preso i primi schiaffi in sala parto
I got my first slaps in the delivery room
Il mio concetto di famiglia reale era un altro
My concept of a royal family was different
Non è il principe Harry e Meghan Markle
It's not Prince Harry and Meghan Markle
I miei erano Al bano e Romina ma con più alcool
Mine were Al bano and Romina but with more alcohol
Nella mia adolescenza zero fiabe
In my adolescence, zero fairy tales
Lo specchio delle brame era messo in orizzontale
The mirror of desires was placed horizontally
Ho mollato Biancaneve e belle addormentate
I gave up Snow White and sleeping beauties
La Bella e la Bestia in un castello a rate
Beauty and the Beast in a castle on installments
Ci sono giorni che
There are days when
Non voglio fare stories (oi, oi oi!)
I don't want to make stories (oi, oi oi!)
La barba è lunga e
The beard is long and
Mi girano i coglioni (oi, oi oi!)
My balls are aching (oi, oi oi!)
In foto vengo male
I look bad in photos
E ho perso i follower
And I've lost followers
E anche la mia tartaruga addominale
And also my six-pack abs
Pero sono reale
But I'm real
Re Ale
King Ale
Pero sono reale
But I'm real
Re Ale
King Ale
C'era una volta un re seduto sul Macan
Once upon a time, there was a king sitting on his Macan
Che disse alla sua BB: "Siamo in tempi di crisi"
Who said to his BB: "We are in times of crisis"
C'era una volta un me seduto sopra il tram
Once upon a time, there was a me sitting on the tram
Che è diventato re senza Macam in leasing
Who became king without a leased Macam
So come il sistema fotte il nuovo ricco
I know how the system screws the nouveau riche
Comprato uno studio, non collane da sceicco
Bought a studio, not sheikh necklaces
Almeno quando il trend decide che fallisco
At least when the trend decides I fail
Nessuno potrà mai impedirmi di rifare un disco
No one can ever stop me from making another record
(Bitch)
(Bitch)
Un prodotto tutto costruito
A completely constructed product
Non è mica una cattiva idea
It's not a bad idea
Ma, vedi, la differenza è che tu sei il Brico
But, you see, the difference is that you are the Brico
Io c'ho tirato su un impero, come l'Ikea
I built an empire, like Ikea
Tutti Carlitos Way, malavitosi
Everyone's Carlitos Way, gangsters
Ma è solo Cosplay, come a Lucca Comics
But it's just Cosplay, like at Lucca Comics
Io penso a fare il Forum, tu pensa a fare i fori
I think about doing the Forum, you think about making holes
Pistole giocattolo nelle tue toy stories
Toy guns in your toy stories
Questi fanno i criminali nel display
These guys play criminals on the display
Ma più che Bonnie e Clyde sono tutti Will and Grace
But more than Bonnie and Clyde, they're all Will and Grace
Meglio odiato per essere reale
Better hated for being real
Che come loro amati per essere fake (tuca)
Than loved like them for being fake (tuca)
Ci sono giorni che
There are days when
Non voglio fare stories (oi oi oi!)
I don't want to make stories (oi oi oi!)
La barba è lunga e
The beard is long and
Mi girano i coglioni (oi oi oi!)
My balls are aching (oi oi oi!)
In foto vengo male
I look bad in photos
E ho perso i follower
And I've lost followers
E anche la mia tartaruga addominale
And also my six-pack abs
Però sono Re Ale
But I'm King Ale
Re Ale
King Ale
Però sono Re Ale
But I'm King Ale
Re Ale
King Ale
(E qui mettimi un assolo di chitarra vecchio, più vecchio)
(And here put me an old guitar solo, older)
(Che facciamo scappare tutti i millennial)
(That we make all the millennials run away)
(Via, fuori dai coglioni)
(Go away, get out of here)
(Eh, comunque questo pezzo dura 'na cifra)
(Eh, anyway this song lasts a lot)
(Non lo streammerà un cazzo di nessuno)
(No one will stream it)





Writer(s): Alessandro Aleotti, Fabio Clemente, Daniele Lazzarin, Daniele Del Pace, Alessandro Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.