Paroles et traduction J-Ax - RedNeck – feat. Jake La Furia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RedNeck – feat. Jake La Furia
RedNeck – feat. Jake La Furia
I
miei
nonni
erano
redneck
nella
cascina
a
Brescia
Моя
бабушка
и
дед
были
бедняками
на
ферме
в
Брешии
Colazione,
pranzo
e
cena
a
base
di
polenta,
stufa
a
legna
Завтрак,
обед
и
ужин
состояли
из
поленты,
дровяная
печь
Solo
un
vestito
buono
per
la
messa
Только
один
выходной
наряд
для
мессы
и
четыре
зуба
во
рту
In
bocca
quattro
denti
e
una
bestemmia
И
сквернословие
Col
fucile
come
in
Texas
С
ружьем,
как
в
Техасе
Memoria
ancora
fresca
di
fame,
guerra
e
duce
Памятуя
о
голоде,
войне
и
дуче
Mia
nonna
che
tirava
il
collo
ai
polli
a
mani
nude
Моя
бабушка
сворачивала
шеи
цыплятам
голыми
руками
Amava
il
Papa
e
odiava
i
politici
e
le
banche
Она
любила
Папу
и
ненавидела
политиков
и
банки
Sgozzava
maiali
e
faceva
i
dolci
col
sangue
Резала
свиней
и
готовила
сладости
из
их
крови
Io
avevo
il
mullet,
le
mie
vacanze
У
меня
был
маллет,
а
в
отпуске
я
был
Senza
le
scarpe
in
mezzo
alle
vacche
Босиком
среди
коров
Con
animali
imbalsamati
in
sala
С
чучелами
животных
в
зале
Ed
il
cesso
era
fuori
di
casa
А
нужник
был
за
пределами
дома
Lavarsi
le
ascelle
con
l'acqua
gelata
И
мыться
надо
было
холодной
водой
Yeah,
il
pantalone
militare
Да,
военный
камуфляж
Yeah,
i
segni
dei
morsi
del
cane
Да,
шрамы
от
укусов
собак
Yeah,
le
mosche
sul
pane
e
salame
Да,
мухи
на
хлебе
и
салями
Redneck,
come
se
fossimo
in
Alabama
Деревенщина,
будто
мы
в
Алабаме
Yeah,
sdraiati
sul
fieno
a
scopare
Да,
сношайтесь
на
сене
Yeah,
poi
fai
sedici
anni
e
sei
madre
Да,
в
шестнадцать
лет
вы
уже
будете
матерью
Yeah,
suo
padre
ti
spara
col
sale
Да,
ее
отец
застрелит
вас
из
ружья
Redneck,
100%
carne
italiana
Деревенщина,
100%
итальянское
мясо
(Jake)
Sono
il
re
della
camicia
tartan
(Jake)
Я
король
рубашки
в
клетку
Aperta
davanti
alla
Benjo
del
Daitarn
Открытой
перед
Бенджо
Дайтарн
Ho
una
casa,
una
stalla
e
una
baita
У
меня
есть
дом,
конюшня
и
хижина
Mai
stato
nel
Texas,
mai
stato
in
Jamaica
Никогда
не
был
в
Техасе,
никогда
не
был
на
Ямайке
Cresciuto
in
un
campo
a
Peschiera
Вырос
в
поле
в
Пескьере
Col
caldo
e
il
canto
di
cicale
la
sera
e
senza
Yahoo
В
тепле
и
стрекоте
цикад
вечером
и
без
Yahoo
Mio
padre
tagliava
il
gruviera
Мой
отец
резал
сыр
E
il
vicino
uscito
di
galera
gridava,
"Ya-hoo"
А
сосед,
вышедший
из
тюрьмы,
кричал,
"Ура"
Non
ho
il
cavallo,
ma
una
macchina
tuning
У
меня
нет
лошади,
но
есть
тюнингованная
машина
Con
cui
spacco
il
culo
a
tutti
ai
raduni
На
которой
я
всем
задаю
жару
на
гонках
Non
ho
fatto
il
liceo,
non
ho
fatto
l'uni
Я
не
закончил
школу,
я
не
закончил
университет
Ho
fatto
a
pugni
a
una
fiera
con
due
orsi
bruni
Я
подрался
с
двумя
медведями
на
ярмарке
E
alle
feste
scoppio
il
Winchester
И
на
вечеринках
я
стреляю
из
винчестера
Mentre
la
gente
ride
e
si
diverte
Пока
люди
смеются
и
веселятся
Accendo
la
radio,
sto
sopra
al
divano
Я
включаю
радио,
сижу
на
диване
C'è
il
country
italiano
tipo
Orchestra
Casadei
И
слушаю
итальянский
кантри
вроде
Orchestra
Casadei
E
un
po'
di
Mino
Reitano
(yeah)
И
немного
Мино
Рейтано
(да)
Yeah,
il
pantalone
militare
Да,
военный
камуфляж
Yeah,
i
segni
dei
morsi
del
cane
Да,
шрамы
от
укусов
собак
Yeah,
le
mosche
sul
pane
e
salame
Да,
мухи
на
хлебе
и
салями
Redneck,
come
se
fossimo
in
Alabama
Деревенщина,
будто
мы
в
Алабаме
Yeah,
sdraiati
sul
fieno
a
scopare
Да,
сношайтесь
на
сене
Yeah,
poi
fai
sedici
anni
e
sei
madre
Да,
в
шестнадцать
лет
вы
уже
будете
матерью
Yeah,
suo
padre
ti
spara
col
sale
Да,
ее
отец
застрелит
вас
из
ружья
Redneck,
100%
carne
italiana
Деревенщина,
100%
итальянское
мясо
Il
sabato
esce
e
non
c'è
mai
un
cazzo
По
субботам
ничем
не
заняться
Pere
e
formaggio,
pere
nel
braccio
Груши
и
сыр,
груши
в
рукаве
Monto
l'impianto
sopra
l'Ape
Piaggio
Я
устанавливаю
стереосистему
на
Ape
Piaggio
Il
nostro
champagne
è
il
Campari
col
bianco
Наш
шампанское
- Campari
с
белым
вином
Orgoglio
di
campagna
perché
la
città
è
una
cagna
Мы
гордимся
сельской
местностью,
потому
что
город
- это
сука
E
un
giorno
salirà
sul
mio
palo
della
Cuccagna
И
однажды
я
поднимусь
на
свой
столб
Кукканьи
Sono
pronto
a
comandare
in
mezzo
a
quelle
merde
umane
Я
готов
командовать
среди
этих
человеческих
подонков
Che
intanto
sono
abituato
al
tanfo
di
letame
Которые
так
привыкли
к
вони
навоза
Yeah,
il
pantalone
militare
Да,
военный
камуфляж
Yeah,
i
segni
dei
morsi
del
cane
Да,
шрамы
от
укусов
собак
Yeah,
le
mosche
sul
pane
e
salame
Да,
мухи
на
хлебе
и
салями
Redneck,
come
se
fossimo
in
Alabama
Деревенщина,
будто
мы
в
Алабаме
Yeah,
sdraiati
sul
fieno
a
scopare
Да,
сношайтесь
на
сене
Yeah,
poi
fai
sedici
anni
e
sei
madre
Да,
в
шестнадцать
лет
вы
уже
будете
матерью
Yeah,
suo
padre
ti
spara
col
sale
Да,
ее
отец
застрелит
вас
из
ружья
Redneck,
100%
carne
italiana
Деревенщина,
100%
итальянское
мясо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Fabio Bragaglia, Giuseppe D'albenzio, Mark Arata
Album
SurreAle
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.