Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RedNeck (feat. Jake La Furia)
RedNeck (feat. Jake La Furia)
I
miei
nonni
erano
redneck
nella
cascina
a
Brescia
Meine
Großeltern
waren
Rednecks
auf
dem
Bauernhof
bei
Brescia
Colazione,
pranzo
e
cena
a
base
di
polenta,
stufa
a
legna
Frühstück,
Mittag
und
Abendessen
mit
Polenta,
Holzofen
Solo
un
vestito
buono
per
la
messa
Nur
ein
gutes
Outfit
für
die
Messe
In
bocca
quattro
denti
e
una
bestemmia
Im
Mund
vier
Zähne
und
ein
Fluch
Col
fucile
come
in
Texas
Mit
dem
Gewehr
wie
in
Texas
Memoria
ancora
fresca
di
fame,
guerra
e
duce
Erinnerungen
noch
frisch
an
Hunger,
Krieg
und
den
Duce
Mia
nonna
che
tirava
il
collo
ai
polli
a
mani
nude
Meine
Oma,
die
Hühner
mit
bloßen
Händen
den
Hals
umdrehte
Amava
il
Papa
e
odiava
i
politici
e
le
banche
Sie
liebte
den
Papst
und
hasste
Politiker
und
Banken
Sgozzava
maiali
e
faceva
i
dolci
col
sangue
Schlachtete
Schweine
und
machte
Süßes
mit
Blut
Io
avevo
il
mullet
Ich
hatte
den
Vokuhila
Le
mie
vacanze
Meine
Ferien
Senza
le
scarpe
Ohne
Schuhe
In
mezzo
alle
vacche
Mitten
unter
Kühen
Con
animali
imbalsamati
in
sala
Mit
ausgestopften
Tieren
im
Wohnzimmer
Ed
il
cesso
era
fuori
di
casa
Und
das
Klo
war
draußen
Lavarsi
le
ascelle
con
l'acqua
gelata
Die
Achseln
mit
eiskaltem
Wasser
waschen
(Yeah)
Il
pantalone
militare
(Yeah)
Die
Militärhose
(Yeah)
I
segni
dei
morsi
del
cane
(Yeah)
Die
Narben
von
Hundebissen
(Yeah)
Le
mosche
sul
pane
e
salame
(Yeah)
Die
Fliegen
auf
Brot
und
Salami
(Redneck)
Come
se
fossimo
in
Alabama
(Redneck)
Als
wären
wir
in
Alabama
(Yeah)
Sdraiati
sul
fieno
a
scopare
(Yeah)
Im
Heu
lieben
und
vögeln
(Yeah)
Poi
far
16
anni
e
sei
madre
(Yeah)
Dann
mit
16
schon
Mutter
sein
(Yeah)
Suo
padre
ti
spara
col
sale
(Yeah)
Ihr
Vater
schießt
mit
Salz
(Redneck)
100%
carne
italiana
(Redneck)
100%
italienisches
Fleisch
(Jake)
Sono
il
re
della
camicia
tartan
(Jake)
Ich
bin
der
König
der
Karohemden
Aperta
davanti
alla
Banjo
del
Daitarn
Offen
vor
der
Banjo
vom
Daitarn
Ho
una
casa,
una
stalla
e
una
baita
Hab
ein
Haus,
einen
Stall
und
eine
Hütte
Mai
stato
nel
Texas,
mai
stato
in
Jamaica
Nie
in
Texas
gewesen,
nie
in
Jamaika
Cresciuto
in
un
campo
a
Peschiera
Aufgewachsen
auf
einem
Feld
in
Peschiera
Col
caldo
e
il
canto
di
cicale
la
sera
e
senza
Yahoo!
Mit
Hitze
und
Zikaden
am
Abend
und
ohne
Yahoo!
Mio
padre
tagliava
il
gruviera
Mein
Vater
schnitt
den
Gruyère
E
il
vicino
uscito
di
galera
gridava:
"Yahoo"
Und
der
Nachbar,
frisch
aus
dem
Knast,
schrie:
"Yahoo"
Non
ho
il
cavallo
ma
una
macchina
tuning
Ich
hab
kein
Pferd,
aber
ein
Tuning-Auto
Con
cui
spacco
il
culo
a
tutti
ai
raduni
Mit
dem
ich
allen
auf
Treffen
den
Arsch
aufreiße
Non
ho
fatto
il
liceo,
non
ho
fatto
l'uni
Kein
Abi,
kein
Studium
Ho
fatto
a
pugni
a
una
fiera
con
due
orsi
bruni
Hab
mich
mit
zwei
Braunbären
geprügelt
E
alle
feste
scoppio
il
Winchester
Und
auf
Partys
knallt
der
Winchester
Mentre
la
gente
ride
e
si
diverte
Während
die
Leute
lachen
und
feiern
Accendo
la
radio,
sto
sopra
al
divano
Ich
mach
das
Radio
an,
lieg
auf
dem
Sofa
C'è
il
country
italiano
tipo
Orchestra
Casadei
Da
läuft
italienischer
Country
wie
Orchestra
Casadei
E
un
po'
di
Mino
Reitano
(yeah)
Und
ein
bisschen
Mino
Reitano
(yeah)
(Yeah)
Il
pantalone
militare
(Yeah)
Die
Militärhose
(Yeah)
I
segni
dei
morsi
del
cane
(Yeah)
Die
Narben
von
Hundebissen
(Yeah)
Le
mosche
sul
pane
e
salame
(Yeah)
Die
Fliegen
auf
Brot
und
Salami
(Redneck)
Come
se
fossimo
in
Alabama
(Redneck)
Als
wären
wir
in
Alabama
(Yeah)
Sdraiati
sul
fieno
a
scopare
(Yeah)
Im
Heu
lieben
und
vögeln
(Yeah)
Poi
far
16
anni
e
sei
madre
(Yeah)
Dann
mit
16
schon
Mutter
sein
(Yeah)
Suo
padre
ti
spara
col
sale
(Yeah)
Ihr
Vater
schießt
mit
Salz
(Redneck)
100%
carne
italiana
(Redneck)
100%
italienisches
Fleisch
Il
sabato
esci
e
non
c'è
mai
un
cazzo
Am
Samstag
gehst
raus
und
nichts
los
Pere
e
formaggio,
pere
nel
braccio
Birnen
und
Käse,
Birnen
im
Arm
Monto
l'impianto
sopra
l'Ape
Piaggio
Ich
bau
die
Anlage
auf
den
Ape
Piaggio
Il
nostro
champagne
è
il
Campari
col
bianco
Unser
Champagner
ist
Campari
mit
Weiß
Orgoglio
di
campagna
perché
la
città
è
una
cagna
Stolz
vom
Land,
weil
die
Stadt
ne
Schlampe
ist
E
un
giorno
salirà
sul
mio
palo
della
cuccagna
Und
eines
Tages
klettert
sie
auf
meinen
Maibaum
Sono
pronto
a
comandare
in
mezzo
a
quelle
merde
umane
Bereit,
unter
dem
Menschenmüll
zu
kommandieren
Che
tanto
sono
abituato
al
tanfo
di
letame
Bin
ja
den
Gestank
von
Mist
gewöhnt
(Yeah)
Il
pantalone
militare
(Yeah)
Die
Militärhose
(Yeah)
I
segni
dei
morsi
del
cane
(Yeah)
Die
Narben
von
Hundebissen
(Yeah)
Le
mosche
sul
pane
e
salame
(Yeah)
Die
Fliegen
auf
Brot
und
Salami
(Redneck)
Come
se
fossimo
in
Alabama
(Redneck)
Als
wären
wir
in
Alabama
(Yeah)
Sdraiati
sul
fieno
a
scopare
(Yeah)
Im
Heu
lieben
und
vögeln
(Yeah)
Poi
fai
16
anni
e
sei
madre
(Yeah)
Dann
mit
16
schon
Mutter
sein
(Yeah)
Suo
padre
ti
spara
col
sale
(Yeah)
Ihr
Vater
schießt
mit
Salz
(Redneck)
100%
carne
italiana
(Redneck)
100%
italienisches
Fleisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Fabio Bragaglia, Giuseppe D'albenzio
Album
ReAle
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.