J-Ax - RedNeck (feat. Jake La Furia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Ax - RedNeck (feat. Jake La Furia)




RedNeck (feat. Jake La Furia)
RedNeck (feat. Jake La Furia)
I miei nonni erano redneck nella cascina a Brescia
Мои деды были реднеками на ферме в Брешии
Colazione, pranzo e cena a base di polenta, stufa a legna
Завтрак, обед и ужин были из поленты, печка на дровах
Solo un vestito buono per la messa
Только одно парадное платье для мессы
In bocca quattro denti e una bestemmia
Во рту четыре зуба и одно ругательство
Col fucile come in Texas
С ружьем, как в Техасе
Memoria ancora fresca di fame, guerra e duce
Память еще свежа о голоде, войне и вожде
Mia nonna che tirava il collo ai polli a mani nude
Моя бабушка, которая ломала шею цыплятам голыми руками
Amava il Papa e odiava i politici e le banche
Она любила Папу и ненавидела политиков и банки
Sgozzava maiali e faceva i dolci col sangue
Резала свиней и делала сладости из крови
Io avevo il mullet
У меня был маллет
Le mie vacanze
Мои каникулы
Senza le scarpe
Без обуви
In mezzo alle vacche
Среди коров
Con animali imbalsamati in sala
С чучелами животных в гостиной
Ed il cesso era fuori di casa
А туалет был за пределами дома
Lavarsi le ascelle con l'acqua gelata
Мыться подмышками холодной водой
(Yeah) Il pantalone militare
(Да) Военные брюки
(Yeah) I segni dei morsi del cane
(Да) Следы укусов собаки
(Yeah) Le mosche sul pane e salame
(Да) Мухи на хлебе и салями
(Redneck) Come se fossimo in Alabama
(Реднеки) Как будто мы в Алабаме
(Yeah) Sdraiati sul fieno a scopare
(Да) Лежать на сене и заниматься любовью
(Yeah) Poi far 16 anni e sei madre
(Да) Потом в 16 лет ты уже мать
(Yeah) Suo padre ti spara col sale
(Да) Ее отец стреляет в тебя солью
(Redneck) 100% carne italiana
(Реднеки) 100% итальянская плоть
(Jake) Sono il re della camicia tartan
(Джейк) Я король рубашки в клетку
Aperta davanti alla Banjo del Daitarn
Распахнутой перед Банджо Дайтарна
Ho una casa, una stalla e una baita
У меня есть дом, конюшня и хижина
Mai stato nel Texas, mai stato in Jamaica
Никогда не был в Техасе, никогда не был на Ямайке
Cresciuto in un campo a Peschiera
Вырос на поле в Пескьере
Col caldo e il canto di cicale la sera e senza Yahoo!
С жарой и пением цикад вечером и без Yahoo!
Mio padre tagliava il gruviera
Мой отец резал грауэр
E il vicino uscito di galera gridava: "Yahoo"
А сосед, вышедший из тюрьмы, кричал: "Yahoo"
Non ho il cavallo ma una macchina tuning
У меня нет лошади, но есть тюнингованная машина
Con cui spacco il culo a tutti ai raduni
С которой я надрал зад всем на сборищах
Non ho fatto il liceo, non ho fatto l'uni
Я не учился в старших классах, я не учился в университете
Ho fatto a pugni a una fiera con due orsi bruni
Я дрался на кулаках на ярмарке с двумя бурыми медведями
E alle feste scoppio il Winchester
И на вечеринках я взрываю Винчестер
Mentre la gente ride e si diverte
Пока люди смеются и веселятся
Accendo la radio, sto sopra al divano
Я включаю радио, сижу на диване
C'è il country italiano tipo Orchestra Casadei
Там играет итальянская кантри-музыка типа Orchestra Casadei
E un po' di Mino Reitano (yeah)
И немного Мино Рейтано (да)
(Yeah) Il pantalone militare
(Да) Военные брюки
(Yeah) I segni dei morsi del cane
(Да) Следы укусов собаки
(Yeah) Le mosche sul pane e salame
(Да) Мухи на хлебе и салями
(Redneck) Come se fossimo in Alabama
(Реднеки) Как будто мы в Алабаме
(Yeah) Sdraiati sul fieno a scopare
(Да) Лежать на сене и заниматься любовью
(Yeah) Poi far 16 anni e sei madre
(Да) Потом в 16 лет ты уже мать
(Yeah) Suo padre ti spara col sale
(Да) Ее отец стреляет в тебя солью
(Redneck) 100% carne italiana
(Реднеки) 100% итальянская плоть
Il sabato esci e non c'è mai un cazzo
По субботам ты выходишь и ничего не происходит
Pere e formaggio, pere nel braccio
Груши и сыр, груши в рукаве
Monto l'impianto sopra l'Ape Piaggio
Я ставлю оборудование на свой грузовой мотороллер Piaggio
Il nostro champagne è il Campari col bianco
Наше шампанское - это кампари с белым
Orgoglio di campagna perché la città è una cagna
Гордость за деревню, потому что город - это сука
E un giorno salirà sul mio palo della cuccagna
И однажды я поднимусь на свой столб для "масленицы"
Sono pronto a comandare in mezzo a quelle merde umane
Я готов командовать среди этих отбросов человечества
Che tanto sono abituato al tanfo di letame
Которые к тому же привыкли к вони навоза
(Yeah) Il pantalone militare
(Да) Военные брюки
(Yeah) I segni dei morsi del cane
(Да) Следы укусов собаки
(Yeah) Le mosche sul pane e salame
(Да) Мухи на хлебе и салями
(Redneck) Come se fossimo in Alabama
(Реднеки) Как будто мы в Алабаме
(Yeah) Sdraiati sul fieno a scopare
(Да) Лежать на сене и заниматься любовью
(Yeah) Poi fai 16 anni e sei madre
(Да) Потом в 16 лет ты уже мать
(Yeah) Suo padre ti spara col sale
(Да) Ее отец стреляет в тебя солью
(Redneck) 100% carne italiana
(Реднеки) 100% итальянская плоть





Writer(s): Alessandro Aleotti, Fabio Bragaglia, Giuseppe D'albenzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.