J-Ax - Sarò scemo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - Sarò scemo




Sarò scemo
Sarò scemo
Questo è il posto dove volano aeroplani
This is the place where we fly planes
E la gente preferisce gli avvocati alle mani
And they prefer lawyers to fighting men
E meno male perché io non sono proprio un Sansone
Which is just as well because I am not at all like Samson
E i capelli me li taglio col rasoio
And I cut my hair with a razor
Ho vissuto già 3 vite come fosse un videogioco
I have already lived 3 lives Like it was a video game
Sarò scemo, però almeno non da solo
I may be silly, but at least I am not alone
Sono appassito ma rinato mille volte
I have withered, but I have been reborn a thousand times
E infatti poi come un bambino ho pianto forte
And in fact, I cried hard like a child
Sono il figlio senza età di un tempo già dimenticato
I am the ageless son of a time now forgotten
Le mie insufficienze non le ho mai nascoste
I have never hidden my shortcomings
Con la fantasia a 8k e la memoria fuori fuoco
With my 8k imagination and blurry memory
Sarò guasto, però almeno non da solo
I may be broken, but at least I am not alone
Dillo ai vigliacchi mascherati da potenti
Tell that to the cowards disguised as the powerful
Al malaugurio nascosto nei complimenti
The ill omens hidden in the compliments
Che anche se la nave affonda io rimango a bordo e suono
Even when the ship sinks I stay on board and play
Sarò un pazzo, però almeno non da solo
I may be crazy, but at least I am not alone
È la spilla dei Ramones su uno smoking preso a nolo
It is the Ramones pin on a rented tuxedo
Ogni giorno mi sconfiggono, ogni giorno io miglioro
Every day they defeat me, every day I improve
Ho sbagliato, però almeno, non da solo
I made mistakes, but at least not alone
Ricordati di me quando mi schianto contro il suolo
Remember me when I crash into the ground
Perché io i salti nel vuoto ormai li faccio per lavoro
Because I have been doing leaps into the void for work
E allora na na na na na
And so na na na
Un'altra volta un'altra volta per cantare la mia storia
Another time, another time to sing my story
Prima che il tempo la sommerga nell'abisso
Before time engulfs it in the abyss
Che qui l'ultimo profeta prima d'essere adorato
Because here the last prophet Before being adored
L'han tradito e dopo l'hanno crocifisso
He was betrayed and then crucified
Quando il gelo della mente avrà sciolto il nostro polo
When the ice of the mind has melted our pole
Sarò ingenuo, però almeno non da solo
I may be naive, but at least I am not alone
Col rispetto vi saluto e non imploro alcun perdono
With respect, I greet you and do not beg for forgiveness
Saró scemo, però almeno non da solo
I may be a fool, but at least I am not alone





Writer(s): Guido Carboniello, Marco Zangirolami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.