Paroles et traduction J-Ax - Se mi sposo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se mi sposo
If I Get Married
Ho
chiamato
l'ospedale
al
mattino
I
called
the
hospital
in
the
morning
Han
detto
che
stavi
bene
di
non
preoccuparmi
They
said
you
were
fine,
not
to
worry
Come
al
solito
hai
fatto
il
cretino
As
usual,
you've
been
an
idiot
Qualche
osso
rotto
tre
ore
dopo
non
sanno
spiegarmi
Some
broken
bones,
three
hours
later
they
can't
explain
it
to
me
Tutti
a
telefonarsi
notizia
confermata
Everyone
calls
each
other,
news
confirmed
Il
giorno
della
funzione
la
data
fissata
The
day
of
the
ceremony,
the
date
set
Un
telegramma
alla
mamma
scrivendo
banalità
A
telegram
to
the
mother,
writing
banalities
Cercando
un
vestito
nero
che
nemmeno
si
ha
Trying
to
find
a
black
dress
that
she
doesn't
even
have
E
per
questo
odiarti
un
po'
And
for
this,
hate
you
a
little
Cos'è
successo
nemmeno
lo
so
What
happened,
I
don't
even
know
Adesso
non
piango
ma
piano
piano
Now
I'm
not
crying,
but
slowly
Io
mi
rendo
conto
che
I'm
realizing
that
Se
mi
sposo
non
ci
sarai
If
I
get
married,
you
won't
be
there
Se
nasce
mio
figlio
non
ci
giocherai
If
my
son
is
born,
you
won't
play
with
him
Se
mi
sposo
a
fare
lo
scemo
al
matrimonio
non
ci
sarai
If
I
get
married
to
make
a
fool
of
myself
at
the
wedding,
you
won't
be
there
Le
donne
tutte
dentro
in
chiesa
The
women
are
all
inside
the
church
E
gli
uomini
forti
fuori
con
la
sigaretta
accesa
And
the
strong
men
are
outside
with
cigarettes
lit
Il
bar
della
piazza
serviva
vino
al
mattino
The
bar
in
the
square
was
serving
wine
in
the
morning
Una
assurda
sensazione
di
evento
mondano
An
absurd
feeling
of
a
social
event
E
c'era
gente
del
Leonca
e
c'era
gente
di
Brera
And
there
were
people
from
Leonca
and
there
were
people
from
Brera
I
fuori
tornati
da
Ibiza
le
coppie
da
Formentera
The
Outsiders
who
had
come
back
from
Ibiza,
the
couples
from
Formentera
Poi
esce
un
sole
che
pesta
Then
the
sun
comes
out
beating
down
E
a
me
girava
la
testa
And
my
head
was
spinning
Qualcuno
urlava
bastardi
e
giurava
vendetta
Someone
was
yelling
bastards
and
swearing
revenge
E
in
mezzo
a
questo
c'eravamo
noi
And
in
the
middle
of
this,
there
were
we
Che
non
dovevamo
cadere
mai
Who
were
never
supposed
to
fall
La
dolce
illusione
scompare
The
sweet
illusion
disappears
Mentre
io
mi
rendo
conto
che
As
I
realize
that
Se
mi
sposo
non
ci
sarai
If
I
get
married,
you
won't
be
there
Se
nasce
mio
figlio
non
ci
giocherai
If
my
son
is
born,
you
won't
play
with
him
Se
mi
sposo
a
fare
lo
scemo
al
matrimonio
non
ci
sarai
If
I
get
married
to
make
a
fool
of
myself
at
the
wedding,
you
won't
be
there
Se
mi
sposo
non
ci
sarai
If
I
get
married,
you
won't
be
there
E
se
arrivo
primo
non
applaudirai
And
if
I
come
in
first,
you
won't
applaud
Se
mi
sposo
a
fare
lo
scherzo
al
prete
tu
non
ci
sarai
If
I
get
married
to
play
a
joke
on
the
priest,
you
won't
be
there
Parenti
e
amici
di
vecchissima
data
Relatives
and
friends
of
very
long
standing
Hanno
dato
una
mano
con
la
bara
Gave
a
hand
with
the
coffin
Che
si
vedeva
pesava
Which
was
visibly
heavy
Le
lacrime
arrivavano
inaspettate
The
tears
came
unexpected
Tra
gli
occhiali
da
sole
From
under
the
sunglasses
I
fiori
e
le
camice
sudate
The
flowers
and
the
sweaty
shirts
Sui
tatuaggi
cadeva
la
disapprovazione
Disapproval
fell
on
the
tattoos
Di
chi
serviva
alla
messa
e
delle
brave
persone
Of
those
who
served
at
the
mass
and
of
the
good
people
Che
quando
videro
la
madre
finsero
dolore
Who,
when
they
saw
the
mother,
feigned
grief
Che
quando
uno
di
noi
muore
gli
facciamo
un
favore
That
when
one
of
us
dies,
we
do
him
a
favor
Se
mi
sposo
non
ci
sarai
If
I
get
married,
you
won't
be
there
Se
nasce
mio
figlio
non
ci
giocherai
If
my
son
is
born,
you
won't
play
with
him
Se
mi
sposo
a
fare
lo
scemo
al
matrimonio
non
ci
sarai
If
I
get
married
to
make
a
fool
of
myself
at
the
wedding,
you
won't
be
there
Se
mi
sposo
non
ci
sarai
e
If
I
get
married,
you
won't
be
there
and
Se
arrivo
primo
non
applaudirai
If
I
come
in
first,
you
won't
applaud
Se
mi
sposo
a
fare
lo
scherzo
al
prete
tu
non
ci
sarai
If
I
get
married
to
play
a
joke
on
the
priest,
you
won't
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Godi, Alessandro Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.