Paroles et traduction J-Ax - Snob (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snob (Radio Edit)
Snob (Radio Edit)
Me
la
meno
malamente
con
sta
gente
famosa,
I
deal
with
these
famous
people
poorly,
me
la
meno
ma
a
me
almeno
non
mi
menano
in
strada
I
deal
poorly,
but
at
least
I
don't
get
beat
up
on
the
street
me
la
meno
con
le
mini
imitazioni
che
mi
fanno
I
deal
poorly
with
the
mini
imitations
they
do
of
me
me
la
meno
come
le
tipelle
quando
non
la
danno
I
deal
poorly
like
the
hookers
when
they
don't
get
it
fanno
adesso
quella
rima
che
ho
fatto
cinque
anni
prima
they
do
now
that
rhyme
I
did
five
years
earlier
ho
divorziato
quella
scena
come
Albano
da
Romina,
I
divorced
that
scene
like
Albano
from
Romina,
ma
non
mi
pento
del
passato
come
Don
Riina,
but
I
don't
regret
the
past
like
Don
Riina,
non
faccio
il
grosso
come
John
Cena
I
don't
act
tough
like
John
Cena
e
chi
critica
gli
stessi
con
cui
poi
gli
affari
combina
and
those
who
criticize
the
same
people
they
do
business
with
è
come
una
vergine
che
spompina
are
like
a
virgin
who
gives
blowjobs
ex
musicisti,
giornalisti,
specialisti
dei
dischi
ex-musicians,
journalists,
record
specialists
io
da
questi
pretendo
solo
fischi
from
these
I
only
expect
whistles
ti
mando
ciò
che
canto
sperando
che
poi
mi
stronchi,
I
send
you
what
I
sing
hoping
that
you
will
then
criticize
me,
vivere
è
stupendo
dispiacendo
agli
stronzi
living
is
wonderful,
to
the
displeasure
of
assholes
vi
spiego
chi
sono
per
capirlo
siete
tonti
I
explain
who
I
am,
to
understand
it
you
are
stupid
prendete
tutti
appunti,
pronti
everyone
take
notes,
ready
Io
non
sono
rock,
I'm
not
rock,
io
non
sono
hip
hop,
I'm
not
hip
hop,
mi
odiano
i
puristi,
sono
troppo
pop,
purists
hate
me,
I'm
too
pop,
vendo
troppi
dischi
per
chi
scrive
sui
blog,
I
sell
too
many
records
for
those
who
write
on
blogs,
non
frequento
artisti,
sono
uno
S.N.O.B.,
I
don't
hang
out
with
artists,
I'm
an
S.N.O.B.,
sono
uno
S.N.O.B.,
sono
uno
S.N.O.B.,
I'm
an
S.N.O.B.,
I'm
an
S.N.O.B.,
Senza
Nessun
Obbligo
Without
Any
Obligation
Baciaculistico
To
Kiss
Ass
ed
è
fantastico
essere
l'ultimo
and
it's
fantastic
to
be
the
last
one
ma
sono
in
bilico
uho
uho...
but
I'm
on
the
edge
uho
uho...
Senti
che
puzza
qui,
It
smells
bad
here,
esco
e
gremo
una
Malboro
I
go
out
and
smoke
a
Marlboro
io
non
rappressento
un
movimento
dal
punto
da
cui
li
sto
vedendo
I
don't
represent
a
movement
from
the
point
where
I'm
seeing
them
a
essere
dentro
sono
loro
being
inside
are
them
e
mi
sento
dire
che
se
vendo
divento
finto
and
I
hear
that
if
I
sell
I
become
fake
io
mi
chiudo
nel
privè
e
vi
cancello
a
tutti
il
timbro
I
close
myself
in
the
VIP
room
and
cancel
everyone's
stamp
a
furia
di
sputazzi,
with
a
flurry
of
spitting,
stasera
no,
ragazzi,
siete
troppi
in
gruppi
not
tonight,
guys,
there
are
too
many
of
you
in
groups
da
tabbozzi
io
solo
come
Bobby
from
thugs
I'm
alone
like
Bobby
mi
fanno
mobbing
in
the
lobby
di
tanti
personaggi
trendy
they
mob
me
in
the
lobby
of
many
trendy
characters
ma
ribelli
prendi
dei
novelli
Licio
Gelli
but
rebels,
take
some
new
Licio
Gelli
pizzetti
e
tatuaggi
un
po'
meno
selvaggi,
ma
tutti
saputelli
goatees
and
tattoos
a
little
less
wild,
but
all
know-it-alls
sono
come
fratelli
con
gli
intellettuali
malleabili
they
are
like
brothers
with
malleable
intellectuals
gli
stessi
che
hanno
sdoganato
i
reality
the
same
ones
who
cleared
reality
shows
io
me
la
rischio
e
piuttosto
sparisco
alla
Montecristo
I
risk
it
and
rather
disappear
like
Montecristo
con
sta
plebe
non
mi
mischio.
I
don't
mix
with
this
rabble.
Io
non
sono
rock,
I'm
not
rock,
io
non
sono
hip
hop,
I'm
not
hip
hop,
mi
odiano
i
puristi,
sono
troppo
pop,
purists
hate
me,
I'm
too
pop,
vendo
troppi
dischi
per
chi
scrive
sui
blog,
I
sell
too
many
records
for
those
who
write
on
blogs,
non
frequento
artisti,
sono
uno
S.N.O.B.,
I
don't
hang
out
with
artists,
I'm
an
S.N.O.B.,
sono
uno
S.N.O.B.,
sono
uno
S.N.O.B.,
I'm
an
S.N.O.B.,
I'm
an
S.N.O.B.,
Senza
Nessun
Obbligo
Without
Any
Obligation
Baciaculistico.
To
Kiss
Ass.
ed
è
fantastico
essere
l'ultimo
and
it's
fantastic
to
be
the
last
one
ma
sono
in
bilico,
ma
che
spettacolo
uho
uho...
but
I'm
on
the
edge,
but
what
a
show
uho
uho...
Povero
bimbo,
non
lo
pensasti
mai
Poor
child,
you
never
thought
it
quant'è
pericoloso
ottenere
ciò
che
vuoi,
how
dangerous
it
is
to
get
what
you
want,
pensi
di
cambiarci,
ma
sei
gia
uno
di
noi,
you
think
you'll
change
us,
but
you're
already
one
of
us,
abbiamo
tanti
giochi,
qui
ti
divertirai
we
have
many
games,
you'll
have
fun
here
ti
offriamo
una
barella
che
frigge
cervella
in
padella
we
offer
you
a
stretcher
that
fries
brains
in
a
pan
scegli
una
tipa
tra
ballerina
attrice
o
modella
choose
a
girl
between
a
dancer,
actress
or
model
e
ti
cagano
se
fai
dischi
di
platino
and
they
shit
on
you
if
you
make
platinum
records
le
schiacciai
a
mio
tempo
I
crushed
them
in
my
time
ora
spengo
il
telefono
now
I
turn
off
the
phone
vi
farete
le
donne
che
sono
state
mie
you'll
do
the
women
who
were
mine
vi
prenderete
anche
tutte
le
mie
malattie
you'll
also
get
all
my
diseases
il
codazzo
di
scrocconi
che
vi
sgramma
the
tail
of
scroungers
that
scratches
you
il
pazzo
che
scrive
e
minaccia
a
casa
di
mamma
the
madman
who
writes
and
threatens
at
mom's
house
un
cantante
qualunque
non
subisce
denunce
an
ordinary
singer
doesn't
get
sued
conta
diversamente
quando
canti
di
ganje
it
counts
differently
when
you
sing
about
ganja
me
la
meno
però
mica
faccio
finta
I
deal
with
it
but
I
don't
pretend
soffio
in
faccia
fumo
nero
alla
mamma
anti-rock
incinta
I
blow
black
smoke
in
the
face
of
the
pregnant
anti-rock
mom
brutte
bastarde
frustrate
d'accordo
col
questore,
ugly
frustrated
bitches
in
agreement
with
the
commissioner,
mi
querelate,
vi
regalo
un
vibratore
you
sue
me,
I'll
give
you
a
vibrator
e
me
la
meno
però
sono
una
pop
star
and
I
deal
with
it
but
I'm
a
pop
star
se
fallisco
faccio
il
muratore
mica
Music
Farm
if
I
fail
I'll
become
a
bricklayer,
not
Music
Farm
Io
non
sono
rock,
I'm
not
rock,
io
non
sono
hip
hop,
I'm
not
hip
hop,
mi
odiano
i
puristi,
sono
troppo
pop,
purists
hate
me,
I'm
too
pop,
vendo
troppi
dischi
per
chi
scrive
sui
blog,
I
sell
too
many
records
for
those
who
write
on
blogs,
non
frequento
artisti,
sono
uno
S.N.O.B.,
I
don't
hang
out
with
artists,
I'm
an
S.N.O.B.,
sono
uno
S.N.O.B.,
sono
uno
S.N.O.B.,
I'm
an
S.N.O.B.,
I'm
an
S.N.O.B.,
Senza
Nessun
Obbligo
Without
Any
Obligation
Baciaculistico
To
Kiss
Ass
ed
è
fantastico
essere
l'ultimo
and
it's
fantastic
to
be
the
last
one
ma
sono
in
bilico,
ma
che
spettacolo
uho
uho...
but
I'm
on
the
edge,
but
what
a
show
uho
uho...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j-ax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.