J-Ax - Tifo Italia - traduction des paroles en allemand

Tifo Italia - J-Axtraduction en allemand




Tifo Italia
Tifo Italia
Alè-oh
Alè-oh
Alè-oh
Alè-oh
Ah, la sveglia me la Apple, la luce l'accende Alexa
Ah, der Wecker kommt von Apple, das Licht macht Alexa an
(Ok, Google) fammi ascoltare notizie di merda
(Ok, Google) lass mich beschissene Nachrichten hören
Auto elettrica top di gamma, centoventi K di Tesla
Elektroauto Top-Modell, hundertzwanzig K für Tesla
Nella mia zona trovi la bamba, ma neanche una colonnetta
In meiner Gegend gibt's Drogen, aber keine Ladestation
Ho tecnologia nuova, la linea dell'Enel vecchia
Ich hab neue Technologie, aber die Stromleitung ist alt
Come quando ero giovane e povero, in giro con l'ansia in perenne riserva
Wie als ich jung und arm war, mit ständiger Angst und Reserve
In questa città contadina che si crede fotomodella
In dieser Bauernstadt, die sich als Supermodel fühlt
Con sopra le unghie lo smalto, ma sotto le unghiе la terra
Mit lackierten Nägeln, aber Erde darunter
È una sciura coi tattoo, però ancora fan dei Pooh
Eine Signora mit Tattoos, die immer noch Pooh hört
Prеnde tutto da cinesi, dallo scialle allo Shōgun
Sie kauft alles bei Chinesen, vom Schal bis zum Shōgun
New economy, Just Eat, Deliveroo
New Economy, Just Eat, Deliveroo
Ma ti pagano di più se raccogli i pomodori al Sud
Aber im Süden verdienst du mehr mit Tomatenpflücken
Puoi nascondere i difetti come droga nei parchetti
Man kann Fehler verstecken wie Drogen auf Parkplätzen
O Benigni che pontifica su Dante
Oder Benigni, der über Dante predigt
Però poi se tu facessi così non la capiresti
Aber wenn du so handelst, verstehst du es nicht
O comunque ti mancherebbe una parte
Oder dir fehlt einfach ein Teil
Anche se di calcio non so un cazzo ai mondiali tifo Italia
Auch wenn ich kein Ahnung von Fußball hab, bei der WM unterstütz ich Italien
Anche se mi picchia e si ubriaca è pur sempre la mia mamma
Auch wenn sie mich schlägt und säuft, sie bleibt meine Mutter
Anche se m'ha messo l'ignoranza nel biberon
Auch wenn sie mir Ignoranz in die Flasche tat
Anche se è una vita che mi manda affanculo io non partirò
Auch wenn sie mich mein Leben lang zur Hölle wünscht, ich gehe nicht
Alè, alè, oh-oh
Alè, alè, oh-oh
Alè-oh
Alè-oh
E questa qua non è l'ennesima canzone da polemica
Das hier ist kein weiteres kritisches Lied
Di uno che ironizza sul paese che l'ha reso ricco
Von einem, der über das Land lacht, das ihn reich machte
L'inciviltà è pandemica, Capitan America è un Salvini pieno di steroidi e pollo fritto
Unzivilisation ist pandemisch, Captain America ist ein vollgepumpter Salvini
Se voi pensate all'estero è sempre Londra e New York
Wenn ihr ans Ausland denkt, seht ihr nur London und New York
Vi manderei in Alabama tra i nazisti e le roulotte
Ich würde euch nach Alabama schicken, zu Nazis und Wohnwagen
Dove a Obama gli sparano con la Glock
Wo sie auf Obama mit Glocks schießen
E a noi ci hanno sputtanato i film di mafia e Amanda Knox
Und wir durch Mafiafilme und Amanda Knox lächerlich wurden
Quelli credono l'Italia sia Venezia o la Toscana
Die denken, Italien ist Venedig oder Toskana
Le carrozze, i monumenti, i mandolini
Kutschen, Denkmäler, Mandolinen
Poi li vedo impanicati con i sandali a Milano
Dann seh ich sie panisch mit Sandalen in Mailand
Rapinati qua in piazzale Maciachini
Ausgeraubt in Piazzale Maciachini
Anche se di calcio non so un cazzo ai mondiali tifo Italia
Auch wenn ich kein Ahnung von Fußball hab, bei der WM unterstütz ich Italien
Anche se mi picchia e si ubriaca è pur sempre la mia mamma
Auch wenn sie mich schlägt und säuft, sie bleibt meine Mutter
Anche se m'ha messo l'ignoranza nel biberon
Auch wenn sie mir Ignoranz in die Flasche tat
Anche se è una vita che mi manda affanculo io non partirò
Auch wenn sie mich mein Leben lang zur Hölle wünscht, ich gehe nicht
Alè, alè, oh-oh
Alè, alè, oh-oh
Sì, sono un figlio di puttana
Ja, ich bin ein Hurensohn
Ma se tu la chiami troia t'apro la gola con la lama
Aber wenn du sie Schlampe nennst, schneid ich dir die Kehle auf
Ho preso dipendenze succhiando le sue tette
Ich wurde süchtig an ihren Brüsten
E mentre lei mi dava sberle io le ho regalato perle
Und während sie mich schlug, schenkte ich ihr Perlen
Per dar la colpa alla politica qui c'è la fila
Um die Politik zu beschuldigen, gibt's hier Schlange
È più coglione chi ci casca o chi promette? Io penso la prima
Wer ist dümmer? Wer drauf reinfällt oder wer verspricht? Ersteres
Anche se è meglio non pensare a quando mi vaccina
Auch wenn's besser ist, nicht an meine Impfung zu denken
Mi sa che famo prima al ponte di Messina
Ich glaub, die Meerenge von Messina ist schneller fertig
Non si può mettere il condom, ma veniteci a scopare
Kein Kondom erlaubt, aber kommt her zum Ficken
Questo qui è il paese degli innamorati
Dies ist das Land der Verliebten
Anche quando andremo a fondo io continuerò a suonare
Selbst wenn wir untergehen, spiel ich weiter
Come quei poveri stronzi sul Titanic
Wie diese armen Idioten auf der Titanic
Anche se di calcio non so un cazzo ai mondiali tifo Italia
Auch wenn ich kein Ahnung von Fußball hab, bei der WM unterstütz ich Italien
Anche se mi picchia e si ubriaca è pur sempre la mia mamma
Auch wenn sie mich schlägt und säuft, sie bleibt meine Mutter
Anche se m'ha messo l'ignoranza nel biberon
Auch wenn sie mir Ignoranz in die Flasche tat
Anche se è una vita che mi manda affanculo io non partirò
Auch wenn sie mich mein Leben lang zur Hölle wünscht, ich gehe nicht
Alè, alè, oh-oh
Alè, alè, oh-oh





Writer(s): Alessio Testa, Danilo Galenda, Sara Laddomada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.