Paroles et traduction J-Ax - Una voglia assurda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una voglia assurda
Дикое желание
L′industria
della
musica
è
fallita
Музыкальная
индустрия
рухнула
Ma
io
ho
un
futuro
perché
ora
so
fare
pizze
margherita
Но
у
меня
есть
будущее,
потому
что
теперь
я
умею
готовить
пиццу
"Маргарита"
La
libreria
di
Netflix
l'ho
finita
Я
закончил
библиотеку
Netflix
Ora
voglio
fare
binge
watching
alla
vita
Теперь
хочу
устроить
запой
по
жизни
Gli
influencer
mo′
nessuno
se
li
fila
Инфлюэнсерами
сейчас
никто
не
восхищается
Fare
le
dirette
mi
stava
antipatico
da
prima
Мне
и
раньше
не
нравилось
вести
прямые
трансляции
Asintomatico
alla
sfiga
Бессимптомный
к
неудачам
Sono
cresciuto
come
i
peli
sulle
gambe
alla
tua
tipa
Я
вырос,
как
волосы
на
ногах
у
твоей
девушки
Ma
questo
suono
è
funky,
questo
suono
è
tranqi
Но
этот
звук
фанковый,
этот
звук
успокаивает
Perché
ormai
puoi
darmi
schiaffi
solo
con
i
guanti
Потому
что
теперь
ты
можешь
дать
мне
пощечину
только
в
перчатках
Come
la
musica
tra
alti
e
bassi,
attimi
infiniti
Как
музыка
между
взлетами
и
падениями,
бесконечные
мгновения
La
vita
è
fatta
d'istanti,
ma
uniti
Жизнь
состоит
из
мгновений,
но
объединенных
E
se
rispetto
la
distanza
И
если
я
соблюдаю
дистанцию
Che
tanto
tutto
passa
Потому
что
все
проходит
Allora
dimmi
perché
Тогда
скажи
мне,
почему
Ho
una
voglia
assurda
У
меня
дикое
желание
Di
stare
tra
la
gente
e
urlare
come
in
curva
Находиться
среди
людей
и
кричать,
как
на
стадионе
Cantare
"Acqua
Azzurra"
nudi
in
riva
al
mare
Петь
"Acqua
Azzurra"
голыми
на
берегу
моря
Perdere
un
po'
la
testa
Немного
потерять
голову
Stare
in
strada
a
ballare
Танцевать
на
улице
Entrare
ad
ogni
festa
Приходить
на
каждую
вечеринку
Che
poi
sì,
che
ci
importa
А
потом
да,
что
нам
до
этого?
Stiamo
qui
fino
all′alba
Будем
здесь
до
рассвета
Con
in
tasca
la
felicità
С
счастьем
в
кармане
Ci
baciamo
tutti
Мы
все
целуемся
(Uh-uh,
u-u-u-u-uh)
(Э-э,
у-у-у-у-э)
Ci
baciamo
tutti
Мы
все
целуемся
(Uh-uh,
u-u-u-u-uh)
(Э-э,
у-у-у-у-э)
E
se
potessi
andare
al
mare
ora
sopporterei
tutto
И
если
бы
я
сейчас
мог
отправиться
к
морю,
я
бы
все
вытерпел
Anche
quelli
con
il
salvagente
a
fenicottero
Даже
тех,
кто
с
надувными
кругами
в
виде
фламинго
Se
in
cielo
vedo
l′inviata
di
"Non
è
la
d'Urso"
Если
увижу
в
небе
корреспондентку
"Non
è
la
d'Urso"
Mi
tiro
giù
il
costume
e
le
faccio
l′elicottero
Я
сниму
купальник
и
покажу
ей
вертолет
Anche
il
fan
di
Brunori
Sas
ora
sogna
il
club
e
Gigi
D'Ag
Даже
фанат
Брунори
Саса
теперь
мечтает
о
клубе
и
Джиджи
д'Аге
Persino
il
pezzo
estivo
di
J-Ax
Даже
о
летней
песне
J-Ax
Adoro
il
traffico
della
città
Я
обожаю
городские
пробки
Il
mio
odio
per
la
gente
è
sparito
come
i
no-vax
Моя
ненависть
к
людям
исчезла,
как
антиваксеры
Al
futuro
penso
poco
perché
mi
manca
il
presente
О
будущем
я
мало
думаю,
потому
что
мне
не
хватает
настоящего
E
il
passato
vorrei
fosse
remoto
tipo
chat
di
gruppo
А
прошлое
я
хотел
бы,
чтобы
оно
было
где-то
далеко,
как
групповой
чат
"Andrà
tutto
bene?"
Non
so
"Все
будет
хорошо?"
Не
знаю
So
solo
che
vorrò
più
bene
a
tutto
Знаю
только,
что
я
буду
больше
любить
все
E
se
rispetto
la
distanza
И
если
я
соблюдаю
дистанцию
Che
tanto
tutto
passa
Потому
что
все
проходит
Allora
dimmi
perché
Тогда
скажи
мне,
почему
Ho
una
voglia
assurda
У
меня
дикое
желание
Di
stare
tra
la
gente
e
urlare
come
in
curva
Находиться
среди
людей
и
кричать,
как
на
стадионе
Cantare
"Acqua
Azzurra"
nudi
in
riva
al
mare
Петь
"Acqua
Azzurra"
голыми
на
берегу
моря
Perdere
un
po′
la
testa
Немного
потерять
голову
Stare
in
strada
a
ballare
Танцевать
на
улице
Entrare
ad
ogni
festa
Приходить
на
каждую
вечеринку
Che
poi
sì,
che
ci
importa
А
потом
да,
что
нам
до
этого?
Stiamo
qui
fino
all'alba
Будем
здесь
до
рассвета
Con
in
tasca
la
felicità
С
счастьем
в
кармане
Ci
baciamo
tutti
(uh-uh)
Мы
все
целуемся
(э-э)
Ho
una
voglia
assurda
У
меня
дикое
желание
Di
scottarmi
le
spalle
Обжечь
плечи
Della
sabbia
dentro
le
scarpe
Насыпать
песка
в
обувь
Ho
una
voglia
assurda
У
меня
дикое
желание
Quando
giocano
in
spiaggia
Когда
они
играют
на
пляже
E
la
palla
poi
m′arriva
in
faccia
И
мяч
потом
прилетает
мне
в
лицо
Che
poi
sì,
che
ci
importa
А
потом
да,
что
нам
до
этого?
Stiamo
qui
fino
all'alba
Будем
здесь
до
рассвета
Con
in
tasca
la
felicità
С
счастьем
в
кармане
Ci
baciamo
tutti
Мы
все
целуемся
(Uh-uh,
u-u-u-u-uh)
(Э-э,
у-у-у-у-э)
Ci
baciamo
tutti
Мы
все
целуемся
(Uh-uh,
u-u-u-u-uh)
(Э-э,
у-у-у-у-э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Davide Petrella, Fabio Clemente, Alessandro Aleotti, Daniele Del Pace, Matteo Lenardon
Album
SurreAle
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.