J-Ax - Vendesi Idolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Ax - Vendesi Idolo




Vendesi Idolo
Idol for Sale
A volte mi alzo ancora con in testa una lama, di rabbia e odio
Sometimes I still wake up with a blade in my head, of anger and hate
Para e dubbio, taglia vene a chi mi ama
Paranoia and doubt, cutting the veins of those who love me
E che non capisco, tutto sto fastidio
And I don't understand all this annoyance
Non so come si vive, quindi faccio un disco
I don't know how to live, so I make a record
Stanno già dicendo, che svendo dissenso
They're already saying that I'm selling out dissent
Ai ragazzini, per 4 euro
To the kids, for 4 euros
Vendesi idolo
Idol for sale
Io non ho fatto parte mai di un circolo
I've never been part of a circle
In bicicletta fuori dall′enoteca
On a bicycle outside the wine shop
E poi sarei io quello ridicolo
And then I'd be the ridiculous one
Vendesi idolo
Idol for sale
E non ascolto quelli che falliscono
And I don't listen to those who fail
In bicicletta fuori dall'enoteca
On a bicycle outside the wine shop
Mi comprerò una jeep e poi vi investirò
I'll buy a jeep and then I'll run you over
A volte esco ancora con in tasca la lama
Sometimes I still go out with the blade in my pocket
Per infilarla a chi mi parla di non svendere la strada
To stick it into anyone who talks to me about not selling out the street
Uno che sulla strada ci nasce
Someone who is born on the street
Se esce, esce come ci riesce
If he gets out, he gets out however he can
Non guarda in faccia a nessuno
He doesn't look anyone in the face
Chi non capisce
Who doesn't understand
E perché è nato sazio
And because he was born satiated
E non concepisce il digiuno
And doesn't understand hunger
Vendesi idolo
Idol for sale
Io non ho fatto parte mai di un circolo
I've never been part of a circle
In bicicletta fuori dall′enoteca
On a bicycle outside the wine shop
E poi sarei io quello ridicolo
And then I'd be the ridiculous one
Vendesi idolo
Idol for sale
E non ascolto quelli che falliscono
And I don't listen to those who fail
In bicicletta fuori dall'enoteca
On a bicycle outside the wine shop
Mi comprerò una jeep e poi vi investirò
I'll buy a jeep and then I'll run you over
Perché il giorno arriva sempre
Because the day always comes
Dove ti cade la maschera e giudica la gente
Where your mask falls off and people judge you
Senza ufficio stampa
Without a press office
Fotoritocco o un tuo amico sul giornale
Photo retouching or a friend of yours in the newspaper
Si saprà
It will be known
Che piangi con le tipe
That you cry with the girls
Per convincerle a scopare a volte piglio su la penna
To convince them to sleep with you, sometimes I pick up the pen
E metto giù la lama
And put down the blade
Sembra mi scopi sta città
It seems like I'm fucking this city
Usando la
Using the
Metropolitana
Subway
E stringo mani sporche
And I shake dirty hands
Mani sporche coi calli
Dirty hands with calluses
I calli quelli che non hai
The calluses that you don't have
Che dicono grazie per quello che fai
That say thank you for what you do
Non smettere mai
Never stop
Vendesi idolo
Idol for sale
Io non ho fatto parte mai di un circolo
I've never been part of a circle
In bicicletta fuori dall'enoteca
On a bicycle outside the wine shop
E poi sarei io quello ridicolo
And then I'd be the ridiculous one
Vendesi idolo
Idol for sale
E non ascolto quelli che falliscono
And I don't listen to those who fail
In bicicletta fuori dall′enoteca
On a bicycle outside the wine shop
Mi comprerò una jeep e poi vi investirò
I'll buy a jeep and then I'll run you over





Writer(s): Alessandro Aleotti, Piermarco Gianotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.