Paroles et traduction J Alvarez - Siempre Me Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Me Llamas
You Always Call Me
A
solas
empezamos
a
hablar
We
started
talking
alone
De
algo
que
no
era
normal
About
something
that
wasn't
normal
Me
conto
sus
problemas
You
told
me
your
problems
Que
estaba
agobiada
That
you
were
overwhelmed
Y
se
quería
escapar
And
you
wanted
to
escape
Hablamos
con
el
viento
We
talked
to
the
wind
De
puro
sentimiento
With
pure
feeling
Que
ya
no
aguantaba
That
you
couldn't
take
it
anymore
Y
quería
escapar
And
you
wanted
to
escape
Y
en
la
noche
And
at
night
Siempre
me
llama
You
always
call
me
Me
cuenta
sus
problemas
You
tell
me
your
problems
Que
ya
está
cansada
This
is
That
you're
tired
This
is
De
camino
pa'
la
cima
baby
On
the
way
to
the
top
baby
Que
la
besaba
y
se
sentía
como
si
nada
Que
su
mejor
amigo
era
su
almohada
That
he
kissed
you
and
you
felt
like
nothing
That
your
best
friend
was
your
pillow
Necesitaba
alguien
que
la
acompañara
You
needed
someone
to
accompany
you
Porque
en
la
noche
entre
las
penas
ella
se
ahogaba
Because
at
night
among
the
sorrows
you
were
drowning
Conociéndole
Getting
to
know
you
Terminamos
enredados
We
ended
up
tangled
Desahogándonos
Unburdening
ourselves
Conociéndole
Getting
to
know
you
Termine
yo
saboreando
I
ended
up
savoring
De
sus
labios
From
your
lips
La
dulce
traición
The
sweet
betrayal
Conmigo
tú
puedes
contar
You
can
count
on
me
Cuando
quieras
me
puedes
llamar
You
can
call
me
whenever
you
want
Si
me
necesitas
If
you
need
me
Yo
le
llego
al
mismo
lugar
Y
en
la
noche
I'll
get
to
the
same
place
And
at
night
Siempre
me
llama
You
always
call
me
Me
cuenta
sus
problemas
You
tell
me
your
problems
Que
ya
está
cansada
Otra
llamada
más
That
you're
tired
Another
call
Otro
problema
más
Another
problem
Llégale
que
te
estaba
esperando
ma'
Come
on,
I
was
waiting
for
you
ma'
Deja
a
un
lado
la
inseguridad
Leave
aside
the
insecurity
Vente
conmigo
Come
with
me
Pa'
sacarte
de
la
oscuridad
To
get
you
out
of
the
darkness
Conociéndole
Getting
to
know
you
Terminamos
enredados
We
ended
up
tangled
Desahogándonos
Unburdening
ourselves
Conociéndole
Getting
to
know
you
Termine
yo
saboreando
I
ended
up
savoring
De
sus
labios
From
your
lips
La
dulce
traición
The
sweet
betrayal
Y
en
la
noche
And
at
night
Siempre
me
llama
You
always
call
me
Me
cuenta
sus
problemas
You
tell
me
your
problems
Que
ya
está
cansada
Okay
That
you're
tired
Okay
Cada
cuatro
años
Every
four
years
Hay
un
cambio
de
gobierno
There
is
a
change
of
government
Aquí
está
el
nuevo
Here
is
the
new
one
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez
the
owner
of
the
system
De
camino
pa'
la
cima
baby
On
the
way
to
the
top
baby
Dímelo
papa
nel
Tell
me
papa
nel
La
saga
continua
jajaja
The
saga
continues
hahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.