Paroles et traduction J Alvarez - Sin Pretexto
Ma'
oye
como
suenan
las
campanitas
oíste
Ma,
listen
to
the
bells
ringing,
hear?
Pa'
que
sepas
Just
so
you
know
Voy
a
darte
calentamiento
I'm
gonna
give
you
a
warm-up
Voy
a
darte
un
escarmiento
I'm
gonna
teach
you
a
lesson
Baby
tu
eres
mi
alimento
Baby,
you're
my
fuel
Y
contigo
muy
bien
yo
me
siento
And
with
you,
I
feel
so
good
Y
no
hay
duda
And
there's
no
doubt
De
que
tu
estas
dura
That
you're
smokin'
hot
En
el
perreo
matas
You
kill
it
when
we
dance
Esta
noche
sin
censura
Tonight,
no
censorship
Hoy
si
coronamos
full
Tonight
we're
going
all
the
way
Te
veo
en
el
baúl
I'll
see
you
in
the
trunk
Vamos
a
pasarla
cool
We're
gonna
have
a
blast
Hoy
la
pasamos
bien
Tonight
we're
having
fun
La
pasamos
chillin
We're
chillin'
Par
de
fili,
par
de
rola
A
couple
of
blunts,
a
couple
of
joints
Par
de
perco
en
el
sistema
A
couple
of
Percs
in
the
system
Entonces
tú
me
dices
si
le
llegas
So
you
tell
me
if
you're
down
Se
te
va
a
fuego
y
conmigo
te
quedas
You'll
be
on
fire
and
stay
with
me
Esto
es
muy
fácil
Pa'
mi
es
muy
easy
This
is
so
easy,
for
me
it's
a
breeze
Esta
noche
voy
apagar
la
bellacrisi
Tonight
I'm
gonna
shut
down
the
club
Oíste
missy
Listen
up,
missy
Llego
tu
maestro
Your
teacher
has
arrived
Si
no
te
dejan
salir
bebe
If
they
don't
let
you
out,
baby
Yo
te
secuestro
I'll
kidnap
you
Y
entro
por
la
parte
de
atrás
de
tu
casa
And
I'll
sneak
in
through
the
back
of
your
house
Relax
que
nadie
sabe
lo
que
pasa
Relax,
nobody
knows
what's
going
on
En
esto
participa
el
gato
que
más
te
gusta
The
cat
you
like
the
most
is
involved
in
this
El
rosadito
el
que
a
tu
cuerpo
se
ajusta
The
pink
one,
the
one
that
fits
your
body
perfectly
Voy
a
darte
calentamiento
I'm
gonna
give
you
a
warm-up
Voy
a
darte
un
escarmiento
I'm
gonna
teach
you
a
lesson
Baby
tu
eres
mi
alimento
Baby,
you're
my
fuel
Y
contigo
muy
bien
yo
me
siento
And
with
you,
I
feel
so
good
Y
no
hay
duda
And
there's
no
doubt
De
que
tu
estas
dura
That
you're
smokin'
hot
En
el
perreo
matas
You
kill
it
when
we
dance
Esta
noche
sin
censura
Tonight,
no
censorship
Hoy
si
coronamos
full
Tonight
we're
going
all
the
way
Te
veo
en
el
baúl
I'll
see
you
in
the
trunk
Vamos
a
pasarla
cool
We're
gonna
have
a
blast
Esta
noche
me
pongo
salvaje
Tonight
I'm
going
wild
Móntate
en
mi
nave
Get
on
my
spaceship
Que
nos
vamos
pa'
jamaica
We're
going
to
Jamaica
Sin
comprar
el
pasaje
Without
buying
a
ticket
Que
lo
mío
se
te
suba
Let
my
thing
rise
up
Hecha
el
asiento
pa'
atrás
Lean
the
seat
back
Pa'
que
te
relaje
So
you
can
relax
Tengo
un
motel
adentro
I
have
a
motel
inside
Mientras
te
hago
un
masaje
While
I
give
you
a
massage
Y
suavecito
te
voy
quitando
el
traje
And
I'll
gently
take
off
your
clothes
Y
no
te
preocupes
que
seguimos
en
ruta
And
don't
worry,
we're
still
on
our
way
Yo
ando
con
los
míos
I'm
with
my
crew
Que
son
un
chorro
de
hijueputa
Who
are
a
bunch
of
motherfuckers
Demasiado
de
aceite
Too
much
oil
Largo
el
kilometraje
Long
mileage
Como
dice
el
negro
As
the
black
guy
says
El
que
sabe,
sabe
He
who
knows,
knows
Yo
si
soy
la
brea
de
tu
calle
I'm
the
tar
on
your
street
Y
no
me
mire
la
shorty
And
don't
look
at
me,
shorty
Que
no
voy
a
entrar
en
detalle
I'm
not
going
into
detail
Voy
a
darte
calentamiento
I'm
gonna
give
you
a
warm-up
Voy
a
darte
un
escarmiento
I'm
gonna
teach
you
a
lesson
Baby
tu
eres
mi
alimento
Baby,
you're
my
fuel
Y
contigo
muy
bien
yo
me
siento
And
with
you,
I
feel
so
good
Y
no
hay
duda
And
there's
no
doubt
De
que
tu
estas
dura
That
you're
smokin'
hot
En
el
perreo
matas
You
kill
it
when
we
dance
Esta
noche
sin
censura
Tonight,
no
censorship
Hoy
si
coronamos
full
Tonight
we're
going
all
the
way
Te
veo
en
el
baúl
I'll
see
you
in
the
trunk
Vamos
a
pasarla
cool
We're
gonna
have
a
blast
Gaby
metálico
Gaby
Metallic
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez,
the
owner
of
the
system
El
que
se
pega
no
juega
He
who
sticks,
doesn't
play
Gaby
metálico
Gaby
Metallic
De
camino
pa'
la
cima
coming
son
On
the
way
to
the
top,
coming
son
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.