Paroles et traduction J Alvarez & Arcángel - Regálame Una Noche
Regalame
aunque
sea
una
noche
Подари
мне,
даже
если
это
ночь,
(Una
nada
mas)
(Ничего
больше)
Y
te
aseguro
nunca
olvidaras
mi
nombre
И
уверяю
тебя,
ты
никогда
не
забудешь
мое
имя.
(Nou
nou
nou
no)
(Ноу
ноу
ноу
нет)
Y
dime
que
tu
quieres
hacer
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать.
Si
la
noche
es
joven
mujer
Если
ночь-молодая
женщина,
Hoy
quiero
ser
dueño
de
tu
piel
yee
yee!
Сегодня
я
хочу
владеть
вашей
кожей
yee
yee!
Regalame
aunque
sea
una
noche
Подари
мне,
даже
если
это
ночь,
(Una
nada
mas)
(Ничего
больше)
Y
yo
te
juro
no
te
olvidaras
mi
nombre
И
я
клянусь,
ты
не
забудешь
мое
имя.
(Nou
nou
nou
no)
(Ноу
ноу
ноу
нет)
Y
dime
que
tu
quieres
hacer
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать.
Si
la
noche
es
joven
baby
Если
ночь
молода,
детка,
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
pieel
eeh
Я
хочу
быть
владельцем
твоей
ноги.
Sientate
comoda
lo
unico
que
quiero
es
platicar
Все,
что
я
хочу,
это
поговорить.
La
noche
me
dira
donde
vamos
a
llegar
Ночь
скажет
мне,
куда
мы
доберемся.
Cogelo
suave
tranquila,
disfruta
lo
que
tiene
la
vidaa
Лови
его
мягко
тихо,
наслаждайся
тем,
что
есть
в
жизни.
Si
te
gusta
el
reggeton
conmigo
puedes
janguear
Если
вам
нравится
reggeton
со
мной,
вы
можете
janguear
Dame
la
mano
ven
y
dejate
llevar
Дай
мне
руку
приди
и
позволь
себе
уйти.
Se
que
lo
mio
te
activa
Я
знаю,
что
моя
вещь
активирует
тебя.
Te
motiva
te
hace
sentir
vivaa
Это
мотивирует
вас
заставляет
вас
чувствовать
себя
живымаа
Esque
tu
me
tienes
loco,
envueltoo
Это
то,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
завернутый
в
меня.
Y
por
eso
yo
no
te
suelto
И
поэтому
я
не
отпускаю
тебя.
Tengo
ganas
de
probar
tu
cuerpo
Я
хочу
попробовать
твое
тело,
Ven
a
mi
disfruta
del
momento
Приходите
ко
мне
наслаждайтесь
моментом
Esque
tu
me
tienes
loco,
envueltoo
Это
то,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
завернутый
в
меня.
Y
por
eso
yo
no
te
suelto
И
поэтому
я
не
отпускаю
тебя.
Tengo
ganas
de
probar
tu
cuerpo
Я
хочу
попробовать
твое
тело,
Ven
a
mi
disfruta
del
momento
Приходите
ко
мне
наслаждайтесь
моментом
Regalame
aunque
sea
una
noche
Подари
мне,
даже
если
это
ночь,
(Una
nada
mas)
(Ничего
больше)
Y
yo
te
juro
nunca
olvidaras
mi
nombre
И
я
клянусь,
ты
никогда
не
забудешь
мое
имя.
(Nou
nou
nou
no)
(Ноу
ноу
ноу
нет)
Y
dime
que
tu
quieres
hacer
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать.
Si
la
noche
es
joven
baby
Если
ночь
молода,
детка,
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
pieel
eeh
Я
хочу
быть
владельцем
твоей
ноги.
Regalame
aunque
sea
una
noche
Подари
мне,
даже
если
это
ночь,
(Una
nada
mas)
(Ничего
больше)
Y
te
aseguro
no
te
olvidaras
mi
nombre
И
уверяю
тебя,
ты
не
забудешь
мое
имя.
(Nou
nou
nou
no)
(Ноу
ноу
ноу
нет)
Y
dime
que
tu
quieres
hacer
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать.
Si
la
noche
es
joven
mujer
Если
ночь-молодая
женщина,
Hoy
quiero
ser
dueño
de
tu
piel
yee
yee!
Сегодня
я
хочу
владеть
вашей
кожей
yee
yee!
Regalame
una
noche
na
maa
Подари
мне
ночь
на
Маа.
Baby
en
la
cual
Детка,
в
которой
Podamos
viajar
sin
tener
que
volar
Мы
можем
путешествовать,
не
летая
Oyeme
la
noche
es
joven,
la
noche
brilla
Услышь
меня,
ночь
молода,
ночь
сияет.
Y
me
dijo
un
pajarito
que
te
quita
las
pastillas
И
сказала
мне
маленькая
птичка,
которая
забирает
у
тебя
таблетки.
De
toos
tamaños
de
toos
colores
Toos
размеры
toos
цвета
De
toos
sabores
paserlo
tengo
condones
У
меня
есть
презервативы
Oiga
me
sito
el
padre
que
te
ponga
en
una
zona
Услышь
меня,
отец,
который
поставит
тебя
в
зону,
Es
poruqe
yo
pa
ti
tengo
malas
intenciones
Это
потому,
что
у
меня
плохие
намерения.
Me
gusta
ver
como
tu
cuerpo
se
desliza
Мне
нравится
смотреть,
как
твое
тело
скользит.
Y
ver
como
tu
pelo
se
conbina
con
la
briza
И
смотреть,
как
твои
волосы
соединяются
с
Бризом.
Hacerte
mia
yo
no
tengo
prisa
Сделать
тебя
МИА,
я
не
спешу.
Dale
quitate
el
pantalon
mientras
me
quito
la
camisa
Дейл,
снимай
штаны,
пока
я
снимаю
рубашку.
Esque
tu
me
tienes
loco,
envueltoo
Это
то,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
завернутый
в
меня.
Y
por
eso
yo
no
te
suelto
И
поэтому
я
не
отпускаю
тебя.
Tengo
ganas
de
probar
tu
cuerpo
Я
хочу
попробовать
твое
тело,
Ven
a
mi
disfruta
del
momento
Приходите
ко
мне
наслаждайтесь
моментом
Esque
tu
me
tienes
loco,
envueltoo
Это
то,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
завернутый
в
меня.
Y
por
eso
yo
no
te
suelto
И
поэтому
я
не
отпускаю
тебя.
Tengo
ganas
de
probar
tu
cuerpo
Я
хочу
попробовать
твое
тело,
Ven
a
mi
disfruta
del
momento
Приходите
ко
мне
наслаждайтесь
моментом
Regalame
aunque
sea
una
noche
Подари
мне,
даже
если
это
ночь,
(Una
nada
mas)
(Ничего
больше)
Y
yo
te
juro
nunca
olvidaras
mi
nombre
И
я
клянусь,
ты
никогда
не
забудешь
мое
имя.
(Nou
nou
nou
no)
(Ноу
ноу
ноу
нет)
Y
dime
que
tu
quieres
hacer
И
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать.
Si
la
noche
es
joven
baby
Если
ночь
молода,
детка,
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
pieel
eeh
Я
хочу
быть
владельцем
твоей
ноги.
Arcangel
pa!
Архангел
па!
Flow
music
y
flow
factory
Flow
music
и
flow
factory
Vuelvo
y
repito
ja
Я
возвращаюсь
и
повторяю
ха.
Aqui
todo
el
mundo
tiene
flow
socio
Здесь
у
каждого
есть
партнер
flow
Montana
the
producer
Montana
the
producer
Elliot
el
mago
de
oz
Эллиот
Волшебник
из
страны
Оз
Flow
is
back
Flow
is
back
Flow
la
discoteca
3 is
coming
Flow
the
ночной
клуб
3 is
coming
Hey!
perreen
que...
Эй!
Перрин,
что...
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
J
Альварес
владелец
системы
Mami
nosotros
nos
conformamos
no
con
Мама,
мы
соглашаемся
не
на
Tan
solo
una
noche,
con
un
pokito
menos
Всего
на
одну
ночь,
с
одним
pokito
меньше
Danos
un
par
de
horas
y
tu
vas
a
ver
lo
que
es
placer
Дайте
нам
пару
часов,
и
вы
увидите,
что
такое
удовольствие
Prrrrrrrea!!
Пррррррреа!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS AUSTIN, ALVAREZ JAVID DAVID, LOZADA-ALGARIN ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.