Paroles et traduction J Alvarez - Sentimientos Escondidos (feat. Farina, Rauw Alejandro, Lyanno & Andy Rivera) [Remix]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimientos Escondidos (feat. Farina, Rauw Alejandro, Lyanno & Andy Rivera) [Remix]
Hidden Feelings (feat. Farina, Rauw Alejandro, Lyanno & Andy Rivera) [Remix]
Nadie
se
imagina
No
one
imagines
De
lo
que
el
silencio
es
testigo
What
the
silence
witnesses
Aquí
to′
puede
pasar
Anything
can
happen
here
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Tu
mirada
algo
no
quiere
decirme
Your
look
doesn't
want
to
tell
me
something
Espero
que
sea
lo
mismo
I
hope
it's
the
same
De
lo
que
estoy
a
punto
de
decirte
As
what
I'm
about
to
say
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
besarte?
What
do
I
have
to
do
to
kiss
you?
Ya
vámonos
de
aquí,
se
hace
tarde
Let's
get
out
of
here,
it's
getting
late
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Eres
más
allá
de
lo
que
imaginé
You
are
beyond
what
I
imagined
Nunca
pensé
estar
contigo
I
never
thought
I'd
be
with
you
Pero
aquí
tengo,
como
te
soñé
But
here
I
have
you,
just
as
I
dreamed
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Eres
más
linda
de
lo
que
imaginé
You're
more
beautiful
than
I
imagined
Nunca
pensé
estar
contigo
I
never
thought
I'd
be
with
you
Pero
aquí
tengo,
como
te
soñé
But
here
I
have
you,
just
as
I
dreamed
Jugó
o
no
mi
videojuego
Did
she
play
my
video
game
or
not?
Desde
que
lo
probé
le′
dije
a
otros
que
hasta
luego
Since
she
tried
it,
I
told
others
goodbye
Cada
foto
que
subo
la
comenta
con
tres
fuegos
Every
photo
I
upload,
she
comments
with
three
flames
Porque
sabe
que
soy
fuego
Because
she
knows
I'm
fire
Y
que
cuando
me
lo
pide,
yo
se
lo
pego
And
that
when
she
asks
for
it,
I
give
it
to
her
Ahora
cada
encuentro
se
convierte
en
una
película
Now
every
encounter
becomes
a
movie
Amigos
con
derecho,
así
se
titula
Friends
with
benefits,
that's
the
title
Sabe
cómo
hacerlo,
muy
bien
me
estimula
She
knows
how
to
do
it,
she
stimulates
me
very
well
De
esta
guagua
ya
tiene'
la
matrícula
She
already
has
the
license
plate
of
this
ride
Sigo
pensando
el
día
que
te
tuve
I
keep
thinking
about
the
day
I
had
you
Con
ese
¡wiñe
boom!
me
llevas
a
las
nube'
With
that
"boom!"
you
take
me
to
the
clouds
Pa′
mí
que
no
querían,
pero
yo
te
robé
For
me
they
didn't
want
you,
but
I
stole
you
Como
si
fuera
extraño
que
tú
te
enamore′
As
if
it
were
strange
that
you
fell
in
love
A
veces
pienso
que
te
tienen
envidia
Sometimes
I
think
they
envy
you
Porque
ere'
la
que
duerme
encima
de
mí
Because
you're
the
one
who
sleeps
on
top
of
me
Apuesto
que
si
yo
le
doy
no
dice
nada
I
bet
if
I
give
it
to
her
she
won't
say
anything
Por
eso
es
que,
bebé,
me
tiran
la
mala
That's
why,
baby,
they
throw
shade
at
me
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Eres
más
allá
de
lo
que
imaginé
You
are
beyond
what
I
imagined
Nunca
pensé
estar
contigo
I
never
thought
I'd
be
with
you
Pero
aquí
tengo,
como
te
soñé
But
here
I
have
you,
just
as
I
dreamed
Sentimientos
escondido′
Hidden
feelings
Eres
más
lindo
de
lo
que
imaginé
You're
more
handsome
than
I
imagined
Nunca
pensé
estar
contigo
I
never
thought
I'd
be
with
you
Pero
aquí
tengo,
como
te
soñé
But
here
I
have
you,
just
as
I
dreamed
Atrévete
a
da'
un
beso
que
me
envicie
Dare
to
give
a
kiss
that
makes
me
addicted
Pa′
en
tu
cuerpo
yo
caer
preso,
eh
To
fall
prisoner
in
your
body,
eh
Mueve
la
cinturita
rompe
hueso'
Move
your
waist,
break
bones
Que
te
da
un
pasaje
al
éxtasi′
pa'
que
te
monte'
sin
regreso
It
gives
you
a
one-way
ticket
to
ecstasy
so
you
can
ride
without
return
Bien
chilling
y
hay
un
phillie
pa′
seguir
quemando
las
hora′
Chilling
and
there's
a
phillie
to
keep
burning
the
hours
Yo
sé
que
tú
no
te
enamora',
baby
I
know
you
don't
fall
in
love,
baby
Pero
ya
tú
no
va′
a
estar
sola
But
you
won't
be
alone
anymore
Cambiamos
el
contrato,
ahora
es
para
siempre
We
changed
the
contract,
now
it's
forever
No
solo
pa'
un
rato,
pasamos
la
línea
y
sellamos
el
pacto
Not
just
for
a
while,
we
crossed
the
line
and
sealed
the
pact
Tu
lado
oscuro
soy
quien
lo
desató
I'm
the
one
who
unleashed
your
dark
side
¿Quién
imaginaria?
Who
would
have
imagined?
Juntos
tú
y
yo,
nadie
creería
You
and
me
together,
no
one
would
believe
it
No
sé
por
qué
no
vi
lo
bien
que
te
veías
I
don't
know
why
I
didn't
see
how
good
you
looked
Antes
no
vi
que
tiene′
lo
que
quería
Before,
I
didn't
see
that
you
have
what
I
wanted
Ahora
estás
en
mi
cama
todo
el
día
Now
you're
in
my
bed
all
day
Nadie
se
imagina
No
one
imagines
De
lo
que
el
silencio
es
testigo
What
the
silence
witnesses
Aquí
to'
puede
pasar
Anything
can
happen
here
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Me
perdí
en
tu
mirada
I
got
lost
in
your
gaze
En
lo
que
tu
boca
me
decía
In
what
your
mouth
was
telling
me
La
manera
en
que
hablabas
The
way
you
spoke
Tú
querías
y
yo
quería
You
wanted
it
and
I
wanted
it
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Eres
más
allá
de
lo
que
imaginé
You
are
beyond
what
I
imagined
Nunca
pensé
estar
contigo
I
never
thought
I'd
be
with
you
Pero
aquí
tengo,
como
te
soñé
But
here
I
have
you,
just
as
I
dreamed
Sentimientos
escondidos
Hidden
feelings
Eres
mucho
más
de
lo
que
imaginé
You
are
much
more
than
I
imagined
Nunca
pensé
estar
contigo
I
never
thought
I'd
be
with
you
Pero
aquí
tengo,
como
te
soñé,
baby
But
here
I
have
you,
just
as
I
dreamed,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Rivera Galeano, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Edgardo Rafael Cuevas, Farina Pao Paucar Franco, Alberto Lozada-algarin, Javid Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.