Paroles et traduction J Alvarez feat. Juno "The Hitmaker" - Arriésgate
Y
arriesgate
y
yo
presiento
que
hoy
te
desnudas
Take
a
risk,
I
have
a
feeling
you'll
undress
tonight
Seria
lo
mejor
bebe,
tu
solo
deja
que
llegue
el
momento
It
would
be
the
best,
baby,
just
let
the
moment
arrive
Tu
y
yo
(Tu
y
yo)
Yo
y
tu
(Yo
y
tu)
You
and
I
(You
and
I)
Me
and
you
(Me
and
you)
Con
poca
ropa
y
a
poca
luz
With
little
clothing
and
dim
lighting
Descontrol
total,
por
eso
no
te
dejo
de
mirar
Total
loss
of
control,
that's
why
I
can't
stop
looking
at
you
Y
arriesgate
que
yo
presiento
que
hoy
te
desnudas
Take
a
risk,
I
have
a
feeling
you'll
undress
tonight
Seria
mi
mejor
placer,
tan
solo
deja
que
llegue
el
momento
It
would
be
my
greatest
pleasure,
just
let
the
moment
arrive
Tu
y
yo
(Tu
y
yo)
Yo
y
tu
(Yo
y
tu)
You
and
I
(You
and
I)
Me
and
you
(Me
and
you)
Con
poca
ropa
y
a
poca
luz
With
little
clothing
and
dim
lighting
Descontrol
total,
por
eso
no
te
dejo
de
mirar
Total
loss
of
control,
that's
why
I
can't
stop
looking
at
you
Ya
no
existe
nadie
mas
que
no
te
ponga
There's
no
one
else
who
can
turn
you
on
like
this
Ya
estamos
aqui
mama
cierra
la
puerta
We're
already
here,
mama,
close
the
door
Ya
yo
trabaje
tu
eres
mi
recompensa
I've
already
worked,
you
are
my
reward
El
que
tenga
tienda
mama
que
la
atienda
Whoever
has
a
store,
mama,
let
them
attend
to
it
Ey
deja
que
la
cosa
pase
suelta
el
estres
Hey,
let
things
flow,
release
the
stress
tu
necesitas
un
hombre
que
te
trata
como
es
You
need
a
man
who
treats
you
right
Cuando
piensas
en
mi
piensas
en
cosas
diferentes
When
you
think
of
me,
you
think
of
different
things
Posiciones
locas,
pasion
ardiente
Crazy
positions,
burning
passion
Y
es
que
hay
algo
en
tus
labios
And
there's
something
about
your
lips
que
me
pone
alucinar
That
makes
me
hallucinate
Me
pone
mal,
me
pone
a
viajar
It
drives
me
crazy,
it
makes
me
travel
Y
es
que
hay
algo
en
tus
labios
And
there's
something
about
your
lips
que
me
pone
alucinar
That
makes
me
hallucinate
Que
me
pone
mal,
me
pone
a
viajar
It
drives
me
crazy,
it
makes
me
travel
Y
arriesgate
y
yo
presiento
que
hoy
te
desnudas
Take
a
risk,
I
have
a
feeling
you'll
undress
tonight
Seria
lo
mejor
bebe,
tu
solo
deja
que
llegue
el
momento
It
would
be
the
best,
baby,
just
let
the
moment
arrive
Tu
y
yo
(Tu
y
yo)
Yo
y
tu
(Yo
y
tu)
You
and
I
(You
and
I)
Me
and
you
(Me
and
you)
Con
poca
ropa
y
a
poca
luz
With
little
clothing
and
dim
lighting
Descontrol
total,
por
eso
no
te
dejo
de
mirar
Total
loss
of
control,
that's
why
I
can't
stop
looking
at
you
Que
es
lo
que
te
excita
ven
mama
yo
te
lo
hago
What
turns
you
on,
come
on
mama,
I'll
do
it
to
you
En
esto
del
sexo
mami
yo
soy
un
mago
In
this
sex
thing,
mommy,
I'm
a
magician
Hacer
magia
contigo,
con
todo
tu
cuerpo
Making
magic
with
you,
with
your
whole
body
Lo
que
deseas
mami
vamo'
hacerlo
What
you
desire,
mommy,
let's
do
it
Y
arriesgate
ponte
creativa
Take
a
risk,
get
creative
Vamo'
hacerlo
real
pa'
que
te
lo
vivas
Let's
make
it
real
so
you
can
experience
it
Ma'
yo
estoy
pa'
ti,
yo
no
pienso
en
mi
Ma',
I'm
here
for
you,
I
don't
think
about
myself
Solo
pienso
en
ti
I
only
think
of
you
Y
es
que
hay
algo
en
tus
labios
And
there's
something
about
your
lips
que
me
pone
alucinar
That
makes
me
hallucinate
Me
pone
mal,
me
pone
a
viajar
It
drives
me
crazy,
it
makes
me
travel
Y
es
que
hay
algo
en
tus
labios
And
there's
something
about
your
lips
que
me
pone
alucinar
That
makes
me
hallucinate
Que
me
pone
mal,
me
pone
a
viajar
It
drives
me
crazy,
it
makes
me
travel
Y
arriesgate
y
yo
presiento
que
hoy
te
desnudas
Take
a
risk,
I
have
a
feeling
you'll
undress
tonight
Seria
lo
mejor
bebe,
tu
solo
deja
que
llegue
el
momento
It
would
be
the
best,
baby,
just
let
the
moment
arrive
Tu
y
yo
(Tu
y
yo)
Yo
y
tu
(Yo
y
tu)
You
and
I
(You
and
I)
Me
and
you
(Me
and
you)
Con
poca
ropa
y
a
poca
luz
With
little
clothing
and
dim
lighting
Descontrol
total,
por
eso
no
te
dejo
de
mirar
Total
loss
of
control,
that's
why
I
can't
stop
looking
at
you
Juno
"The
Hitmaker"
Juno
"The
Hitmaker"
J
Alvarez,
soy
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez,
I'm
the
owner
of
the
system
Ey
Montana
"The
Producer"
Hey
Montana
"The
Producer"
Mami
arriesgate
Mami
take
a
risk
Tu
sabes
que
no
te
vamo
a
quedar
mal
tu
sabes
que
no
te
fallo
You
know
we
won't
let
you
down,
you
know
I
don't
fail
you
Cada
vez
que
salgo
pa'
la
carretera
mato
Every
time
I
hit
the
road,
I
kill
it
Entonces
tu
andas
con
el
fucking
gato
sato
So
you're
with
the
fucking
stray
cat
Asique
tranquila
So
relax
J.U.N.O,
J
Alvarez
El
dueño
del
sistema
J.U.N.O,
J
Alvarez
The
owner
of
the
system
junto
al
jefe
Flow
Music
New
Records
along
with
the
boss
Flow
Music
New
Records
Naldo,
Naldito
el
heredero
papi
Naldo,
Naldito
the
heir
daddy
pa'
que
sepas
just
so
you
know
Tu
sabes
que
nosotros
estamos
trabajando
como
es
You
know
we're
working
as
it
should
be
Tamo'
repartiendo
el
bacalao
a
la
carretera
We're
delivering
the
goods
on
the
road
Y
el
movimiento
junto
al
laberinto
And
the
movement
along
with
the
labyrinth
asique
arriesgate
mi
amor
so
take
a
risk,
my
love
Entra
en
mi
laberinto
y
nunca
vas
a
poder
salir
Enter
my
labyrinth
and
you'll
never
be
able
to
leave
Nelflow!
Papa
Nelson
repartiendo
usted
sabe
Nelflow!
Papa
Nelson
delivering
you
know
que
es
el
ejemplo
Ok!
he's
the
example
Ok!
Dicelo
Montana
Tell
them
Montana
The
fucking
producer
Aja
The
fucking
producer
Aja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, LOZADA-ALGARIN ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.