J Alvarez feat. Oneill, Don J Leone, Guariboa, Lito, Polakan & Gambito - Rube Buay - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Alvarez feat. Oneill, Don J Leone, Guariboa, Lito, Polakan & Gambito - Rube Buay - Remix




Rube Buay - Remix
Rube Buay - Remix
la calle me puso nombre
Улица дала мне имя,
y ya no tengo salida
и у меня больше нет выхода.
los dias pasan
Дни проходят,
el tiempo corre pero yo sigo en la mia
время бежит, но я все еще на своем пути.
somos hijos de la bre'a
Мы дети асфальта,
criados entre balas y maladad
выросшие среди пуль и злобы.
maldita oscuridad
Проклятая тьма,
todavia no veo el sol salir
я до сих пор не вижу восхода солнца.
desde que vi al primo morir
С тех пор, как я увидел смерть кузена,
me converti en un rube buay
я стал грубым парнем.
yo muero aqui por que de aqui soy
Я умру здесь, потому что я отсюда.
yo soy un rube buay
Я грубый парень.
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(la cosa nunca cambia)
(Ничего не меняется)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(la calle sigue llamando)
(Улица продолжает звать)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(la gente sigue matandose)
(Люди продолжают убивать друг друга)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(en busca de ese ticket)
поисках этого билета)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(la corta siempre chambea)
(Пушка всегда работает)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(hay rifles en to'a la esquinas)
(Винтовки на каждом углу)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(y nadie quiere una guerra)
никто не хочет войны)
rube buay rube
Грубый парень, грубый.
(pero saben que se aproxima)
(Но все знают, что она приближается)
aveces me siento frente al espejo
Иногда я сажусь перед зеркалом,
a hablar con mi reflejo
чтобы поговорить со своим отражением.
veo todos mis defecto
Я вижу все свои недостатки,
de la cual no me acomplejo
которых я не стесняюсь.
pruducto de mi crianza
Результат моего воспитания,
consecuencia de la vida
следствие жизни
y todas las lecciones aprendidas
и всех усвоенных уроков.
me crie en medio de la maldad
Я вырос среди злобы,
al codigo cho'ta distribucion
по кодексу улиц, распространение.
5% de lealtad 95 de traicion
5% верности, 95% предательства.
sin direccion
Без направления,
solamente me importaba el dia a dia
меня волновал только сегодняшний день.
ubicar el pan era todo lo q queria
Найти хлеб это все, чего я хотел.
nuca tuve los recursos ni la educacion
У меня никогда не было ресурсов и образования.
lo que tenia era pa comer
То, что у меня было, на еду
y pa mi proteccion
и на мою защиту.
lo poco que considere de corazon
Те немногие, кого я считал близкими,
unos terminaron muertos
одни погибли,
y otros conmigo en prision
а другие со мной в тюрьме.
pero me toco ser libre
Но мне суждено было стать свободным
despues de cumplir como todo un baron
после того, как я отбыл срок, как настоящий мужчина.
de preso comprendi que ya era hora de una evolucion
В тюрьме я понял, что пришло время перемен.
en la calle enganche los guantes
На улице я повесил перчатки на гвоздь,
pero se me ocurrio una meta
но у меня появилась цель.
todo el dia soy un gigante gracias a la libreta
Весь день я гигант благодаря блокноту.
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la cosa nunca cambia)
(Ничего не меняется)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la calle sigue llamando)
(Улица продолжает звать)
rube buay rube buayi
Грубый парень, грубый парень.
(la gente sigue matandose)
(Люди продолжают убивать друг друга)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(en busca de ese ticket)
поисках этого билета)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la corta siempre chambea)
(Пушка всегда работает)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(hay rifles en to'a la esquinas)
(Винтовки на каждом углу)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(y nadie quiere una guerra)
никто не хочет войны)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(pero saben que se aproxima)
(Но все знают, что она приближается)
iba caminando por la esquina
Я шел по углу,
sonaron tres disparos por la esquina
раздались три выстрела.
una niña corre x la esquina
Девочка бежит по углу,
y una bala ciega su vida
и шальная пуля обрывает ее жизнь.
hoy corre sangre manin en la esquina
Сегодня льется кровь, приятель, на углу.
ya esto se ha vuelto una rutina
Это уже стало рутиной.
y cuando a la direccion no se tira
И когда не стреляют по адресу,
viene una bala perdida
прилетает шальная пуля.
yo veia la prenda desde chamaquito
Я видел эту жизнь с детства,
siempre fui un guerrero
всегда был воином.
siempre yo oseaba
Я всегда осмеливался
y me preparaba mientras lloraba
и готовился, пока плакал,
y le pedia a dios q a mi mai la ayudara
и просил Бога помочь моей маме.
salio un sicario con un pistolon
Вышел киллер с пистолетом
directo del callejon
прямо из переулка.
la mente bucaba pase lo que pase
Разум искал, чтобы случилось то, что должно случиться,
no importa morir en la mision
не важно, умереть на задании.
llego a la mision o tardo en la mision
Доберется до цели или опоздает на задание,
pensando con tanta ambision
думая с такими амбициями.
la niña esta muerta la madre llorando
Девочка мертва, мать плачет,
matan al sicario salen de prision
убивают киллера, выходят из тюрьмы.
gracias con la bendicion
Спасибо за благословение,
que con mi cancion y dedicacion soy ejemplo de superacion
что с моей песней и преданностью я пример преодоления.
hoy en dia, se quien soy y pa donde voy
Сегодня я знаю, кто я и куда иду.
y si, alguien soy a mi barrio gracias le doy
И да, если я кто-то, то благодаря своему району.
el tiempo no se detiene
Время не останавливается,
como las olas del mar van y vienen
как волны моря, приходят и уходят.
en la vista paisajes decretado q se puede
В глазах пейзажи, предопределяющие, что все возможно.
me arrepiento en mi quedo el conocimiento sin remordimientos
Я раскаиваюсь, во мне остались знания без сожалений.
a mis raices representó
Свои корни представляю
con orgullo castillo de arena
с гордостью, замки из песка.
hoy dia contruyo
Сегодня строю.
ya no soy el hombre aquel que casi mi vida destruyo
Я уже не тот человек, который чуть не разрушил свою жизнь,
como tantos que la bestia les tiro por si me manto
как многие, которых зверь бросил на произвол судьбы под свой плащ.
los castillos en la acera y una madre sufre en llanto
Замки на тротуаре, а мать рыдает.
sus hermanos se montaron en un auto
Ее братья сели в машину,
dos con arma corta tres con rifle largo
двое с пистолетами, трое с винтовками.
decididos a vengar lo buscaron
Решившие отомстить, искали его,
ese dolor poder saciar
чтобы утолить эту боль,
pero no hallaran la paz
но не найдут покоя.
terminaran empeorando
Закончатся тем, что ухудшат ситуацию.
la vida es asi y a la vez sorpresas
Жизнь такая, а в ней и сюрпризы,
de falsas promesas
ложные обещания,
detenciones perversas
извращенные аресты.
la vida es asi y a la vez sorpresas
Жизнь такая, а в ней и сюрпризы,
de falsas promesas
ложные обещания,
detenciones perversas
извращенные аресты.
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la cosa nunca cambia)
(Ничего не меняется)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la calle sigue llamando)
(Улица продолжает звать)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la gente sigue matandose)
(Люди продолжают убивать друг друга)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(en busca de ese ticket)
поисках этого билета)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la corta siempre chambea)
(Пушка всегда работает)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(hay rifles en to'a la esquinas)
(Винтовки на каждом углу)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(y nadie quiere una guerra)
никто не хочет войны)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(pero saben que se aproxima)
(Но все знают, что она приближается)
no son tiempos de machete
Сейчас не время мачете,
cuchillos ni de teisel
ножей и тесаков.
la oracion negra mata
Черная молитва убивает,
facil mata al sinpelcin
легко убивает простофилю,
que en el ejercito pero estamos mas crazy
который в армии, но мы более безумны.
tiempo de necesidad va pa halla
Время нужды, иди туда.
somos hijos del pecado pulidos x la maldad
Мы дети греха, отполированные злом,
engreidos por el fallo de nuestra sociedad
надменные из-за провала нашего общества.
seguimos en realidad
Мы продолжаем в реальности.
pa q voy a mentirles
Зачем мне вам лгать?
nacidos sin un peso
Родились без гроша,
pero abundondo en los milles
но купаемся в миллионах.
no pa todo el mundo amanece
Не для всех наступает рассвет,
muchos sueños perecen
многие мечты гибнут.
la maldad el egoismo abaricia q crece parece como si nos tragara un abismo
Зло, эгоизм, жадность, которая растет, кажется, будто нас поглощает бездна
de fanatismo lo q no es realismo
фанатизма, того, что нереально.
y eso mismo es lo q nos tiene a vapor
И это то, что держит нас на взводе,
con las cortas chambiar y los peines de tambor
с пушками работать и с барабанными магазинами.
tu sabes de modelos pal carajo al amor
Ты знаешь о моделях, к черту любовь.
los corazones ahora, son necros
Сердца теперь некротические,
nadie siente el dolor
никто не чувствует боли.
me acuerdo del verano del 96
Я помню лето 96-го,
las balas entrando sin tocar al re
пули входили, не задев рэ.
desde tu boca haber bajado la ley
Из твоих уст сошел закон.
de garrafa le, deusen un dobley y me levante luche y tire pa lante
Из бутылки, дали мне двойную дозу, и я поднялся, боролся и шел вперед.
creia lo que vivia sin saber que mas adelante me abria la puerta un genero comvirtiendome en uno de sus mas legendarios cantantes
Верил в то, что живу, не зная, что позже мне откроет двери жанр, сделав меня одним из самых легендарных его певцов.
le doy gracias a dios por permitirme expresar en esta cancion
Благодарю Бога за то, что позволил мне выразить себя в этой песне.
si no fuera por el don estuviese muerto en prision
Если бы не дар, я бы умер в тюрьме.
mis heridas nunca sanan son marcas, del corazon y aun que por fuera sonria
Мои раны никогда не заживут, это шрамы на сердце, и хотя снаружи я улыбаюсь,
lloro sin consolacion
плачу безутешно.
de niño soñaba con un rifle
В детстве мечтал о винтовке
con peine tambor para sacar lombrices
с барабанным магазином, чтобы выбивать глистов.
rompo la manzana pa q mucho cyncel
Разбиваю яблоко, чтобы много бездельников
loco por quemar a chipetazos al que se rife
жаждали сжечь выстрелами того, кто рискует.
me llego la fama me pegue
Ко мне пришла слава, я прижился,
disfrute hoy viajo por el mundo sin poderlo creer
наслаждаюсь, сегодня путешествую по миру, не веря в это.
nunca me esperaba salir de donde empece
Никогда не ожидал выбраться оттуда, откуда начал.
y aunque me he caido me levanto y vuelvo otra vez
И хотя я падал, я поднимаюсь и снова возвращаюсь.
agradezco a todo el que creyo en mi
Благодарю всех, кто верил в меня.
para matar la pista mista hoy soy un gran liricista
Чтобы убить трек, микстейп, сегодня я великий лирик.
listo mode dem tiren yno bajes de la nuve aun que te critiquen
Готов, режим демо, стреляйте, и не спускайтесь с облаков, даже если вас критикуют.
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la cosa nunca cambia)
(Ничего не меняется)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la calle sigue llamando)
(Улица продолжает звать)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la gente sigue matandose)
(Люди продолжают убивать друг друга)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(en busca de ese ticket)
поисках этого билета)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(la corta siempre chambea)
(Пушка всегда работает)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(hay rifles en to'a la esquinas)
(Винтовки на каждом углу)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(y nadie quiere una guerra)
никто не хочет войны)
rube buay rube buay
Грубый парень, грубый парень.
(pero saben que se aproxima)
(Но все знают, что она приближается)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.