J Alvarez - La Esquina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - La Esquina




La Esquina
The Corner
Oye
Hey
Me encuentro aquí en mi celda
I'm here in my cell
Mirando por mi pequeña ventana
Looking out my small window
Extrañando mi esquina
Missing my corner
Donde las detonacione′ son el bajo
Where the gunshots are the bass
Los escaner y las sirena' son la melodia
The scanners and sirens are the melody
Mientra′ la claquera se prostituye
While the crackheads prostitute themselves
El adicto rebulea su cura
The addict scrambles for his cure
Lo' tiradore' pa′ mantener a su familia venden heroina
The shooters, to support their families, sell heroin
Lo′ tenis guindando en los poste' con lo′ foco' roto′
Tennis shoes hanging on the poles with broken lights
Los perro' comiendo la basura
Dogs eating garbage
Donde se ven mucha′ cara', pero de corazón son poco'
Where you see many faces, but few with heart
Donde los titere′ velan el castillito de arena soñando con salir de la pobreza (dice)
Where the puppets guard the sandcastle, dreaming of escaping poverty (he says)
Aquí nunca se termina lo que se empieza
Here, what's started is never finished
Aquí voy a morir. En mi esquina, pero feliz
Here I will die. On my corner, but happy
La gente se piensa que yo estoy durmiendo
People think I'm sleeping
La gente imagina que yo estoy muriendo
People imagine I'm dying
Lo que ello′ no saben e' que yo ando feliz
What they don't know is that I'm happy
En la misma esquina, aquí voy a seguir
On the same corner, I'll stay here
Oh oh oh, en la misma esquina
Oh oh oh, on the same corner
Aquí voy a seguir, mi negra
Here I will stay, my girl
Oh oh oh, en la misma esquina
Oh oh oh, on the same corner
Aquí voy a seguir
Here I will stay
Yo me caigo, claro, mu vida ha sido un descaro
I fall, of course, my life has been a mess
Pero según me caigo, así mismo me paro
But as I fall, I also get back up
De ti no lo reparo, mucho meno′ a la suerte
I don't depend on you, much less on luck
Aunque sepa que e' caro, lo ma′ caro e' la muerte
Even though I know it's expensive, the most expensive thing is death
Gracia′ a Dio' 'toy vivo, salud, tabla y coleando
Thank God I'm alive, healthy, kicking
Mi propia historia escribo, mis dolore′ cantando
I write my own story, singing my sorrows
Sorry, está en este mundo lleno de hipocresía
Sorry, I'm in this world full of hypocrisy
La ley de la calle sigo, no de la policía
I follow the law of the street, not the police
En un callejón lo′ foco' roto′
In an alley, the broken lights
La noche oscura, la brea dura (oye Eliot, ¿cómo dice el coro?)
The dark night, the harsh tar (hey Eliot, how does the chorus go?)
Callejón los focos rotos
Alley of broken lights
La noche oscura, la brea dura
The dark night, the harsh tar
La gente se piensa que yo estoy durmiendo
People think I'm sleeping
La gente imagina que yo estoy muriendo
People imagine I'm dying
Lo que ello' no saben e′ que yo ando feliz
What they don't know is that I'm happy
En la misma esquina, aquí voy a seguir
On the same corner, I'll stay here
Dímelo Nola
Tell me Nola
Si supiera' que la vida e′ como una rueda
If you only knew that life is like a wheel
Cuando tiene' dema' a vece′ e′ cuando meno' te queda
When you have too much, sometimes it's when you have the least
De qué te vale tener si no sabe′ qué hacer, decía Rubén
What good is having if you don't know what to do, Rubén used to say
Y yo con guillecito de fat tren me creía que me lo merecía to'
And I, with a fat wallet, thought I deserved everything
Hasta que llegué al hotel y de momento ya e′ adio'
Until I got to the hotel and suddenly it's goodbye
La′ cosa' simple' a vece′ son la′ ma' que llenan
The simple things are sometimes the most fulfilling
Como sentir el sol, como ver la luna llena
Like feeling the sun, like seeing the full moon
A la vieja le importa tre′ carajo' que le mande chavos
My old lady doesn't give a damn if I send her money
Si no la visito, má′ el viejito
If I don't visit her, neither does the old man
Y en la tumba por má' que lo′ llore
And at the grave, no matter how much I cry
Por má' que corte el funeral, por má' que le lleve flore′
No matter how much I cut the funeral, no matter how many flowers I bring
Yo pensaba que la′ droga', la′ puta' y la bayoya
I used to think it was all about drugs, whores, and guns
Pero lo que quiero e′ virar pa'onde la yoya
But what I want is to go back to my mother
Un cigarrillito, ra′cándome la' bola'
A little cigarette, scratching my balls
En el sofá tira′o jugando con la Lola
Lying on the sofa playing with Lola
Puerto Rico, yeah
Puerto Rico, yeah
J Alvarez (zumba)
J Alvarez (zumba)
Ñejo
Ñejo
Yomo
Yomo
Persa (ah)
Persa (ah)
Eliot El Mago D Oz
Eliot El Mago D Oz
Se va a pelar, yeah
It's gonna blow up, yeah
Llegó, Camacho
He's here, Camacho
Zumba, dale
Zumba, come on
Gracia′ a Dio' salimo′ y el Egwa me abrió el camino
Thank God we got out and Egwa opened the way for me
Ahora tengo fama y dinero y con humilda' la combino
Now I have fame and money and I combine it with humility
No me olvido ′e to'a la′ noche' escribiendo con un phillie
I don't forget all the nights writing with a phillie
Y ahora estamo' en lo′ milli, mira donde está Eli Juan Marili
And now we're in the millions, look where Eli Juan Marili is
Recuerdo con veinte peso′ en el bolsillo
I remember with twenty pesos in my pocket
Teniendo que comprar leche y Pampers pa'l hijo mío
Having to buy milk and Pampers for my son
Despué de tanto sufrir y siete año′ en prisión
After so much suffering and seven years in prison
La puerta se pudo abrir y me llegó la bendición (amén, pa')
The door opened and the blessing came to me (amen, pa')
Oh oh oh, en la misma esquina
Oh oh oh, on the same corner
Aquí voy a seguir, mi negra
Here I will stay, my girl
Oh oh oh, en la misma esquina
Oh oh oh, on the same corner
Aquí voy a seguir
Here I will stay
Yo te dije, Persa
I told you, Persa
Que lo de nosotro′ venía
That our time was coming
Mera, dime Yomo
Hey, tell me Yomo
Dime Ñejo
Tell me Ñejo
Eliot el Mago D Oz
Eliot el Mago D Oz
La 409
The 409
Alexander
Alexander
Dime Genio
Tell me Genio
On Top of the World
On Top of the World
Money Gang
Money Gang
We're the buildin′ El Jonson
We're the buildin' El Jonson
Papi, te amo
Daddy, I love you
Yo también papi
I love you too daddy





Writer(s): J Alvarez, Nejo, Persa La Voz, Yomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.