Paroles et traduction J Alvarez - La Esquina
Me
encuentro
aquí
en
mi
celda
Сижу
я
тут,
в
своей
келье,
Mirando
por
mi
pequeña
ventana
Гляжу
в
оконце
небольшое,
Extrañando
mi
esquina
Скучаю
по
своему
уголку,
Donde
las
detonacione′
son
el
bajo
Где
выстрелы
- это
басы,
Los
escaner
y
las
sirena'
son
la
melodia
Сирены
и
сканеры
- мелодия,
Mientra′
la
claquera
se
prostituye
Пока
шлюхи
торгуют
собой,
El
adicto
rebulea
su
cura
Наркоман
ищет
свою
дозу,
Lo'
tiradore'
pa′
mantener
a
su
familia
venden
heroina
Стрелки,
чтобы
семью
прокормить,
толкают
героин,
Lo′
tenis
guindando
en
los
poste'
con
lo′
foco'
roto′
Кроссовки
болтаются
на
столбах
с
разбитыми
фонарями,
Los
perro'
comiendo
la
basura
Псы
роются
в
мусоре,
Donde
se
ven
mucha′
cara',
pero
de
corazón
son
poco'
Где
много
лиц,
но
мало
сердец,
Donde
los
titere′
velan
el
castillito
de
arena
soñando
con
salir
de
la
pobreza
(dice)
Где
пешки
охраняют
свой
замок
из
песка,
мечтая
выбраться
из
нищеты
(говорю
тебе),
Aquí
nunca
se
termina
lo
que
se
empieza
Здесь
никогда
не
заканчивают
то,
что
начали,
Aquí
voy
a
morir.
En
mi
esquina,
pero
feliz
Здесь
я
и
умру.
В
моём
уголке,
но
счастливым.
La
gente
se
piensa
que
yo
estoy
durmiendo
Люди
думают,
что
я
сплю,
La
gente
imagina
que
yo
estoy
muriendo
Люди
думают,
что
я
умираю,
Lo
que
ello′
no
saben
e'
que
yo
ando
feliz
Но
они
не
знают,
что
я
счастлив,
En
la
misma
esquina,
aquí
voy
a
seguir
В
том
же
уголке,
здесь
я
и
останусь.
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
О-о-о,
в
том
же
уголке,
Aquí
voy
a
seguir,
mi
negra
Здесь
я
и
останусь,
моя
чёрная,
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
О-о-о,
в
том
же
уголке,
Aquí
voy
a
seguir
Здесь
я
и
останусь.
Yo
me
caigo,
claro,
mu
vida
ha
sido
un
descaro
Я
падаю,
конечно,
моя
жизнь
была
дерзкой,
Pero
según
me
caigo,
así
mismo
me
paro
Но
как
падаю,
так
и
встаю,
De
ti
no
lo
reparo,
mucho
meno′
a
la
suerte
На
тебя
не
надеюсь,
тем
более
на
удачу,
Aunque
sepa
que
e'
caro,
lo
ma′
caro
e'
la
muerte
Хоть
и
знаю,
что
это
дорого,
но
дороже
всего
- смерть.
Gracia′
a
Dio'
'toy
vivo,
salud,
tabla
y
coleando
Слава
Богу,
я
жив,
здоров,
бодр
и
весел,
Mi
propia
historia
escribo,
mis
dolore′
cantando
Пишу
свою
историю,
пою
о
своих
болях,
Sorry,
está
en
este
mundo
lleno
de
hipocresía
Извини,
но
этот
мир
полон
лицемерия,
La
ley
de
la
calle
sigo,
no
de
la
policía
Я
следую
законам
улицы,
а
не
полиции.
En
un
callejón
lo′
foco'
roto′
В
переулке
разбитые
фонари,
La
noche
oscura,
la
brea
dura
(oye
Eliot,
¿cómo
dice
el
coro?)
Темная
ночь,
жесткий
асфальт
(Эй,
Элиот,
как
там
припев?),
Callejón
los
focos
rotos
Переулок,
разбитые
фонари,
La
noche
oscura,
la
brea
dura
Темная
ночь,
жесткий
асфальт.
La
gente
se
piensa
que
yo
estoy
durmiendo
Люди
думают,
что
я
сплю,
La
gente
imagina
que
yo
estoy
muriendo
Люди
думают,
что
я
умираю,
Lo
que
ello'
no
saben
e′
que
yo
ando
feliz
Но
они
не
знают,
что
я
счастлив,
En
la
misma
esquina,
aquí
voy
a
seguir
В
том
же
уголке,
здесь
я
и
останусь.
Dímelo
Nola
Скажи
мне,
Нола,
Si
supiera'
que
la
vida
e′
como
una
rueda
Если
бы
ты
знала,
что
жизнь
- как
колесо,
Cuando
tiene'
dema'
a
vece′
e′
cuando
meno'
te
queda
Когда
у
тебя
слишком
много,
иногда
это
когда
у
тебя
меньше
всего
остаётся,
De
qué
te
vale
tener
si
no
sabe′
qué
hacer,
decía
Rubén
Какой
смысл
иметь,
если
не
знаешь,
что
делать,
говорил
Рубен,
Y
yo
con
guillecito
de
fat
tren
me
creía
que
me
lo
merecía
to'
А
я,
с
толстой
пачкой
денег,
думал,
что
заслуживаю
всего,
Hasta
que
llegué
al
hotel
y
de
momento
ya
e′
adio'
Пока
не
добрался
до
отеля,
и
вдруг
всё
- прощай.
La′
cosa'
simple'
a
vece′
son
la′
ma'
que
llenan
Простые
вещи
иногда
- самые
наполняющие,
Como
sentir
el
sol,
como
ver
la
luna
llena
Как
чувствовать
солнце,
как
видеть
полную
луну,
A
la
vieja
le
importa
tre′
carajo'
que
le
mande
chavos
Старушке
плевать,
что
я
шлю
ей
деньги,
Si
no
la
visito,
má′
el
viejito
Если
я
её
не
навещаю,
как
и
старика,
Y
en
la
tumba
por
má'
que
lo′
llore
И
на
могиле,
как
бы
я
ни
плакал,
Por
má'
que
corte
el
funeral,
por
má'
que
le
lleve
flore′
Как
бы
ни
резал
на
похоронах,
как
бы
ни
носил
цветы,
Yo
pensaba
que
la′
droga',
la′
puta'
y
la
bayoya
Я
думал,
что
наркотики,
шлюхи
и
деньги,
Pero
lo
que
quiero
e′
virar
pa'onde
la
yoya
Но
всё,
что
я
хочу
- это
вернуться
к
маме,
Un
cigarrillito,
ra′cándome
la'
bola'
Сигаретку,
почесать
яйца,
En
el
sofá
tira′o
jugando
con
la
Lola
На
диване
валяться,
играя
с
Лолой.
Puerto
Rico,
yeah
Пуэрто-Рико,
да,
J
Alvarez
(zumba)
J
Alvarez
(зум-зум),
Eliot
El
Mago
D
Oz
Элиот
Эль
Маго
Д
Оз,
Se
va
a
pelar,
yeah
Он
взорвёт,
да,
Llegó,
Camacho
Прибыл,
Камачо,
Zumba,
dale
Зум-зум,
давай.
Gracia′
a
Dio'
salimo′
y
el
Egwa
me
abrió
el
camino
Слава
Богу,
мы
выбрались,
и
Эгва
открыл
мне
путь,
Ahora
tengo
fama
y
dinero
y
con
humilda'
la
combino
Теперь
у
меня
есть
слава
и
деньги,
и
я
скромно
их
сочетаю,
No
me
olvido
′e
to'a
la′
noche'
escribiendo
con
un
phillie
Не
забываю
все
те
ночи,
когда
писал
с
косячком,
Y
ahora
estamo'
en
lo′
milli,
mira
donde
está
Eli
Juan
Marili
А
теперь
мы
в
миллионах,
посмотри,
где
Эли
Хуан
Мари,
Recuerdo
con
veinte
peso′
en
el
bolsillo
Помню,
с
двадцатью
песо
в
кармане,
Teniendo
que
comprar
leche
y
Pampers
pa'l
hijo
mío
Приходилось
покупать
молоко
и
памперсы
для
сына,
Despué
de
tanto
sufrir
y
siete
año′
en
prisión
После
стольких
страданий
и
семи
лет
в
тюрьме,
La
puerta
se
pudo
abrir
y
me
llegó
la
bendición
(amén,
pa')
Дверь
открылась,
и
ко
мне
пришло
благословение
(аминь,
пацан).
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
О-о-о,
в
том
же
уголке,
Aquí
voy
a
seguir,
mi
negra
Здесь
я
и
останусь,
моя
чёрная,
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
О-о-о,
в
том
же
уголке,
Aquí
voy
a
seguir
Здесь
я
и
останусь.
Yo
te
dije,
Persa
Я
тебе
говорил,
Перса,
Que
lo
de
nosotro′
venía
Что
наше
время
придёт,
Mera,
dime
Yomo
Эй,
скажи,
Йомо,
Eliot
el
Mago
D
Oz
Элиот
Эль
Маго
Д
Оз,
On
Top
of
the
World
На
вершине
мира,
Money
Gang
Денежная
банда,
We're
the
buildin′
El
Jonson
Мы
строим
Эль
Джонсон,
Papi,
te
amo
Папи,
я
люблю
тебя,
Yo
también
papi
Я
тоже,
папи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Alvarez, Nejo, Persa La Voz, Yomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.