Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja (feat. Jory Boy, Dalmata & Ñejo) [Remix]
Оставь (совместно с Jory Boy, Dalmata & Ñejo) [Remix]
No
tengas
prisa,
ma',
que
lo
tuyo
se
va
a
dar
(Se
va
a
dar)
Не
торопись,
детка,
всё
будет
как
надо
(Всё
будет
как
надо)
Te
vo'a
a
buscar
y
lo
primero
es
irnos
a
janguear
Я
за
тобой
заеду,
и
первым
делом
мы
отправимся
тусоваться
Lo
que
aquí
pase,
va
a
quedar
solo
entre
usted
y
yo
Всё,
что
произойдёт
здесь,
останется
между
нами
No
te
preocupes
que
yo
no
voy
a
regar
la
voz,
deja
Не
волнуйся,
я
никому
не
расскажу,
оставь
Esta
es
la
nueva
versión,
baby
Это
новая
версия,
малышка
Jonna,
Yoi
Carrera
Jonna,
Yoi
Carrera
Hoy
la
noche
está
como
pa'
buscarte
Сегодня
ночью
самое
время
найти
тебя
Y
ver
lo
que
esconde
en
esa
timide'
И
увидеть,
что
скрывается
за
этой
застенчивостью
La
baby
dice
que
no
fuma
Малышка
говорит,
что
не
курит
Pero
siempre
hay
una
primera
vez
(Una
primera
vez)
Но
всегда
есть
первый
раз
(Первый
раз)
Yo
tampoco
lo
pretendo
Я
тоже
не
настаиваю
Pero
sé
que
si
prendo
haré
que
te
sueltes
(Uh-uh-uh)
Но
знаю,
что
если
я
закурю,
ты
раскрепостишься
(Ух-ух-ух)
Quiero
llevarte
a
la
luna,
pa'
comerte
de
una
(Ra)
Хочу
унести
тебя
на
луну,
чтобы
съесть
тебя
целиком
(Ра)
Ay,
mami,
deja
О,
детка,
оставь
Que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
Пусть
ночь
окутает
тебя
и
заставит
почувствовать
себя
королевой
Ay,
mami,
deja
О,
детка,
оставь
Que
se
haga
posible
todo
lo
que
queríamo'
hace
tiempo
Пусть
сбудется
всё,
чего
мы
так
давно
хотели
Y
to'
tranquilo
de
camino
pa
la'
disco
(Tranquilo)
И
спокойно
по
дороге
в
клуб
(Спокойно)
Tú
bien
tímida
y
yo
loco
por
besarte
(Hmm-hmm)
Ты
такая
застенчивая,
а
я
схожу
с
ума,
желая
поцеловать
тебя
(Хмм-хмм)
Tu
mirada
sé
que
dice
lo
mismo
Твой
взгляд
говорит
то
же
самое
Tus
ojos
me
embrujaron,
nena,
como
tú
no
he
visto
Твои
глаза
меня
околдовали,
детка,
такой
как
ты,
я
ещё
не
встречал
So,
déjate
llevar
y
conmigo
pórtate
mal
(Ra)
Так
что,
дай
волю
чувствам
и
будь
со
мной
плохой
девочкой
(Ра)
Que
aquí
nadie
te
va
a
buscar
(Wuh),
porque
nadie
se
va
a
enterar
Тебя
здесь
никто
не
будет
искать
(Вух),
потому
что
никто
не
узнает
De
lo
que
hacemos,
oh-oh-oh-oh
О
том,
что
мы
делаем,
о-о-о-о
De
como
nos
rompemos
en
la
habitación
tú
y
yo,
oh
(Oh)
Как
мы
зажигаем
в
комнате,
ты
и
я,
о
(О)
Y
déjate
llevar,
tocar
И
дай
волю
чувствам,
прикосновениям
Nada
debe
importar
de
lo
que
pase
Неважно,
что
произойдёт
A
nadie
le
importa
lo
que
pase
entre
usted
y
yo
Никого
не
волнует,
что
происходит
между
нами
Por
eso
te
pido,
woh-woh-wouh
Поэтому
я
прошу
тебя,
воу-воу-вау
Deja
(Guayba)
Оставь
(Гуайба)
Que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
Пусть
ночь
окутает
тебя
и
заставит
почувствовать
себя
королевой
Ay,
mami,
deja
(Woh-oh-oh)
О,
детка,
оставь
(Воу-о-о)
Que
se
haga
posible
(Woh-oh-oh),
Пусть
сбудется
(Воу-о-о)
Todo
lo
que
queríamo'
hace
tiempo
(Yeah-yeh)
Всё,
чего
мы
так
давно
хотели
(Йе-йе)
Que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
Пусть
ночь
окутает
тебя
и
заставит
почувствовать
себя
королевой
¡Ay!,
mami,
deja
О,
детка,
оставь
Que
se
haga
posible
todo
lo
que
queríamo'
hace
tiempo
Пусть
сбудется
всё,
чего
мы
так
давно
хотели
Me
tiro
la
misión
que
(Wuh)
Готов
на
всё,
что
(Вух)
Sea
porque
eres
(Yah)
Потому
что
ты
(Йа)
La
que
mi
cama
espera,
tú
Та,
которую
ждёт
моя
кровать,
ты
La
reina
de
la
noche,
tú
(Wah-yeh)
(Tú
y
yo
na'
má')
Королева
ночи,
ты
(Ва-йе)
(Только
ты
и
я)
Me
tiro
la
misión
que
(Ra)
Готов
на
всё,
что
(Ра)
Sea
porque
eres
la
que
mi
cama
espera,
tú...
(Tú)
Потому
что
ты
та,
которую
ждёт
моя
кровать,
ты...
(Ты)
La
reina
de
la
noche,
tú...
Королева
ночи,
ты...
(Yoi
Carrera,
ma')
(Ey)
(Yoi
Carrera,
детка)
(Эй)
A
ti
te
sobra
lo
que
a
las
demás
le'
falta
У
тебя
в
избытке
то,
чего
не
хватает
другим
Eres
la
química
sustancia
de
Don
y
Arca
Ты
- химическая
субстанция
Дона
и
Арки
Chiquita,
pero
con
los
tacos
se
ve
alta
Маленькая,
но
на
каблуках
выглядишь
высокой
Hermosa,
pero
su
actitud
es
lo
que
resalta
Красивая,
но
твоя
харизма
- вот
что
выделяет
тебя
Así
que
deja
Так
что
оставь
Yo
sé
que
estás
cansa'
de
la
labia
pendeja
Я
знаю,
ты
устала
от
тупой
болтовни
Y
que
to'
esos
charros
te
tiran
y
no
hacen
na'
И
что
все
эти
парни
говорят,
но
ничего
не
делают
Pero
si
nada
en
el
cerebro,
sin
nada
en
la
cartera
(Yoi
Carrera,
mami)
Но
если
ничего
в
голове,
ничего
в
кошельке
(Yoi
Carrera,
детка)
Y
déjate
llevar,
si
total
a
nadie
le
importa
lo
que
aquí
pase
И
дай
волю
чувствам,
ведь
никому
нет
дела
до
того,
что
здесь
происходит
A
nadie
le
importa
lo
que
pase
entre
usted
y
yo
Никого
не
волнует,
что
происходит
между
нами
Por
eso
te
pido,
woh-woh-woh
Поэтому
я
прошу
тебя,
воу-воу-воу
Oye
me
tire
la
tele
y
le
vi
hablar
como
los
tipo'
en
la
novela
Слушай,
я
врубил
телек
и
услышал,
как
говорят
парни
в
сериалах
De
que
se
parece
a
mi
primera
novia
de
la
escuela
Что
ты
похожа
на
мою
первую
девушку
из
школы
Que
le
voy
a
hacer
el
amor
entre
rosa'
y
vela'
Что
я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
среди
роз
и
свечей
Comerle
el
- con
vaselina
para
que
no
le
duela
Лизать
твою
- с
вазелином,
чтобы
не
болело
Yo
espero
que
tú
quieras
y
si
quiere',
¿qué
tú
espera'?
Я
надеюсь,
что
ты
хочешь,
а
если
хочешь,
чего
ты
ждешь?
Dale
vámonos
de
aquí
volando,
que
el
tiempo
vuela
Давай
улетим
отсюда,
время
летит
No
sé
si
son
las
nalga',
el
pelo
o
el
perfume
Не
знаю,
что
это:
твоя
задница,
волосы
или
духи
Con
condón
pa'
después
no
tener
problemas
en
ASUME
С
презервативом,
чтобы
потом
не
было
проблем
в
ASUME
No
sé
si
el
amor
o
la
bellaquera
que
nos
une
Не
знаю,
любовь
это
или
страсть,
что
нас
объединяет
Que
me
va
a
virar
como
media,
pero
después
que
fume
Что
ты
меня
отвергнешь,
но
только
после
того,
как
покуришь
Déjate
llevar
y
deja
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Дай
волю
чувствам
и
пусть
произойдет
то,
что
должно
произойти
Si
no
te
gusta,
entonces
mañana
te
queja'
(Te
queja')
Если
тебе
не
понравится,
тогда
завтра
пожалуешься
(Пожалуешься)
No
tengas
prisa,
ma',
que
lo
tuyo
se
va
a
dar
(Se
va
a
dar)
Не
торопись,
детка,
всё
будет
как
надо
(Всё
будет
как
надо)
Te
vo'a
a
buscar
y
lo
primero
es
irnos
a
janguear
(Yeah)
Я
за
тобой
заеду,
и
первым
делом
мы
отправимся
тусоваться
(Да)
Lo
que
aquí
pase,
va
a
quedar
solo
entre
usted
y
yo
Всё,
что
произойдёт
здесь,
останется
между
нами
No
te
preocupe'
que
yo
no
voy
a
regar
la
voz
Не
волнуйся,
я
никому
не
расскажу
Que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
Пусть
ночь
окутает
тебя
и
заставит
почувствовать
себя
королевой
Ay,
mami,
deja
О,
детка,
оставь
Que
se
haga
posible,
todo
lo
que
queríamo'
hace
tiempo
Пусть
сбудется
всё,
чего
мы
так
давно
хотели
Deja
(Guayba)
Оставь
(Гуайба)
Que
te
hable
al
oído
y
te
diga
que
tú
eres
mi
nena
Чтобы
я
шептал
тебе
на
ухо,
что
ты
моя
девочка
Ay,
mami,
deja
О,
детка,
оставь
De
hacerte
la
imposible,
vamos
y
aprovéchate
el
momento
Притворяться
недотрогой,
давай,
воспользуйся
моментом
Ñejo
y
Dalmata
Ñejo
и
Dalmata
Jonna
Torres
Jonna
Torres
Para
todas
esas
nenas
linda'
(Guelo)
Для
всех
этих
прекрасных
девочек
(Guelo)
Esas
nena'
de
calle
que
están
pendiente'
(Yoi
Carrera,
ma')
Этих
уличных
девчонок,
которые
следят
за
нами
(Yoi
Carrera,
детка)
¿Tú
sabe'
lo
que
te
digo?
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
Papi,
esto
es
sin
mucho
truco,
sin
mucho
highlight
Папи,
это
без
лишних
выкрутасов,
без
лишнего
хайпа
Millones
Records
Millones
Records
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Este
es
Ñejo,
con
Это
Ñejo,
c
El
De
La
J,
papi
El
De
La
J,
папи
Montana
en
la
casa
Montana
на
связи
Matándolo'
con
las
pista'
(Dime)
Убиваем
их
треками
(Скажи)
On
Top
Of
The
World
On
Top
Of
The
World
Dímelo
Montana
Скажи
им,
Montana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Alvarez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.