J Alvarez - Deja (feat. Jory Boy, Dalmata & Ñejo) [Remix] - traduction des paroles en russe




Deja (feat. Jory Boy, Dalmata & Ñejo) [Remix]
Оставь (совместно с Jory Boy, Dalmata & Ñejo) [Remix]
No tengas prisa, ma', que lo tuyo se va a dar (Se va a dar)
Не торопись, детка, всё будет как надо (Всё будет как надо)
Te vo'a a buscar y lo primero es irnos a janguear
Я за тобой заеду, и первым делом мы отправимся тусоваться
Lo que aquí pase, va a quedar solo entre usted y yo
Всё, что произойдёт здесь, останется между нами
No te preocupes que yo no voy a regar la voz, deja
Не волнуйся, я никому не расскажу, оставь
Esta es la nueva versión, baby
Это новая версия, малышка
Jonna, Yoi Carrera
Jonna, Yoi Carrera
Hoy la noche está como pa' buscarte
Сегодня ночью самое время найти тебя
Y ver lo que esconde en esa timide'
И увидеть, что скрывается за этой застенчивостью
La baby dice que no fuma
Малышка говорит, что не курит
Pero siempre hay una primera vez (Una primera vez)
Но всегда есть первый раз (Первый раз)
Yo tampoco lo pretendo
Я тоже не настаиваю
Pero que si prendo haré que te sueltes (Uh-uh-uh)
Но знаю, что если я закурю, ты раскрепостишься (Ух-ух-ух)
Quiero llevarte a la luna, pa' comerte de una (Ra)
Хочу унести тебя на луну, чтобы съесть тебя целиком (Ра)
Ay, mami, deja
О, детка, оставь
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay, mami, deja
О, детка, оставь
Que se haga posible todo lo que queríamo' hace tiempo
Пусть сбудется всё, чего мы так давно хотели
Y to' tranquilo de camino pa la' disco (Tranquilo)
И спокойно по дороге в клуб (Спокойно)
bien tímida y yo loco por besarte (Hmm-hmm)
Ты такая застенчивая, а я схожу с ума, желая поцеловать тебя (Хмм-хмм)
Tu mirada que dice lo mismo
Твой взгляд говорит то же самое
Tus ojos me embrujaron, nena, como no he visto
Твои глаза меня околдовали, детка, такой как ты, я ещё не встречал
So, déjate llevar y conmigo pórtate mal (Ra)
Так что, дай волю чувствам и будь со мной плохой девочкой (Ра)
Que aquí nadie te va a buscar (Wuh), porque nadie se va a enterar
Тебя здесь никто не будет искать (Вух), потому что никто не узнает
De lo que hacemos, oh-oh-oh-oh
О том, что мы делаем, о-о-о-о
De como nos rompemos en la habitación y yo, oh (Oh)
Как мы зажигаем в комнате, ты и я, о (О)
Y déjate llevar, tocar
И дай волю чувствам, прикосновениям
Nada debe importar de lo que pase
Неважно, что произойдёт
A nadie le importa lo que pase entre usted y yo
Никого не волнует, что происходит между нами
Por eso te pido, woh-woh-wouh
Поэтому я прошу тебя, воу-воу-вау
Deja (Guayba)
Оставь (Гуайба)
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay, mami, deja (Woh-oh-oh)
О, детка, оставь (Воу-о-о)
Que se haga posible (Woh-oh-oh),
Пусть сбудется (Воу-о-о)
Todo lo que queríamo' hace tiempo (Yeah-yeh)
Всё, чего мы так давно хотели (Йе-йе)
Deja
Оставь
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
¡Ay!, mami, deja
О, детка, оставь
Que se haga posible todo lo que queríamo' hace tiempo
Пусть сбудется всё, чего мы так давно хотели
Contigo yo
С тобой я
Me tiro la misión que (Wuh)
Готов на всё, что (Вух)
Sea porque eres (Yah)
Потому что ты (Йа)
La que mi cama espera,
Та, которую ждёт моя кровать, ты
La reina de la noche, (Wah-yeh) (Tú y yo na' má')
Королева ночи, ты (Ва-йе) (Только ты и я)
Contigo yo
С тобой я
Me tiro la misión que (Ra)
Готов на всё, что (Ра)
Sea porque eres la que mi cama espera, tú... (Tú)
Потому что ты та, которую ждёт моя кровать, ты... (Ты)
La reina de la noche, tú...
Королева ночи, ты...
(Yoi Carrera, ma') (Ey)
(Yoi Carrera, детка) (Эй)
A ti te sobra lo que a las demás le' falta
У тебя в избытке то, чего не хватает другим
Eres la química sustancia de Don y Arca
Ты - химическая субстанция Дона и Арки
Chiquita, pero con los tacos se ve alta
Маленькая, но на каблуках выглядишь высокой
Hermosa, pero su actitud es lo que resalta
Красивая, но твоя харизма - вот что выделяет тебя
Así que deja
Так что оставь
Yo que estás cansa' de la labia pendeja
Я знаю, ты устала от тупой болтовни
Y que to' esos charros te tiran y no hacen na'
И что все эти парни говорят, но ничего не делают
Pero si nada en el cerebro, sin nada en la cartera (Yoi Carrera, mami)
Но если ничего в голове, ничего в кошельке (Yoi Carrera, детка)
Y déjate llevar, si total a nadie le importa lo que aquí pase
И дай волю чувствам, ведь никому нет дела до того, что здесь происходит
A nadie le importa lo que pase entre usted y yo
Никого не волнует, что происходит между нами
Por eso te pido, woh-woh-woh
Поэтому я прошу тебя, воу-воу-воу
Oye me tire la tele y le vi hablar como los tipo' en la novela
Слушай, я врубил телек и услышал, как говорят парни в сериалах
De que se parece a mi primera novia de la escuela
Что ты похожа на мою первую девушку из школы
Que le voy a hacer el amor entre rosa' y vela'
Что я буду заниматься с тобой любовью среди роз и свечей
Comerle el - con vaselina para que no le duela
Лизать твою - с вазелином, чтобы не болело
Yo espero que quieras y si quiere', ¿qué espera'?
Я надеюсь, что ты хочешь, а если хочешь, чего ты ждешь?
Dale vámonos de aquí volando, que el tiempo vuela
Давай улетим отсюда, время летит
No si son las nalga', el pelo o el perfume
Не знаю, что это: твоя задница, волосы или духи
Con condón pa' después no tener problemas en ASUME
С презервативом, чтобы потом не было проблем в ASUME
No si el amor o la bellaquera que nos une
Не знаю, любовь это или страсть, что нас объединяет
Que me va a virar como media, pero después que fume
Что ты меня отвергнешь, но только после того, как покуришь
Déjate llevar y deja que pase lo que tenga que pasar
Дай волю чувствам и пусть произойдет то, что должно произойти
Si no te gusta, entonces mañana te queja' (Te queja')
Если тебе не понравится, тогда завтра пожалуешься (Пожалуешься)
No tengas prisa, ma', que lo tuyo se va a dar (Se va a dar)
Не торопись, детка, всё будет как надо (Всё будет как надо)
Te vo'a a buscar y lo primero es irnos a janguear (Yeah)
Я за тобой заеду, и первым делом мы отправимся тусоваться (Да)
Lo que aquí pase, va a quedar solo entre usted y yo
Всё, что произойдёт здесь, останется между нами
No te preocupe' que yo no voy a regar la voz
Не волнуйся, я никому не расскажу
Deja
Оставь
Que la noche te envuelva y te haga sentir como reina
Пусть ночь окутает тебя и заставит почувствовать себя королевой
Ay, mami, deja
О, детка, оставь
Que se haga posible, todo lo que queríamo' hace tiempo
Пусть сбудется всё, чего мы так давно хотели
Deja (Guayba)
Оставь (Гуайба)
Que te hable al oído y te diga que eres mi nena
Чтобы я шептал тебе на ухо, что ты моя девочка
Ay, mami, deja
О, детка, оставь
De hacerte la imposible, vamos y aprovéchate el momento
Притворяться недотрогой, давай, воспользуйся моментом
J Alvarez
J Alvarez
Jory
Jory
Ñejo y Dalmata
Ñejo и Dalmata
Jonna Torres
Jonna Torres
Para todas esas nenas linda' (Guelo)
Для всех этих прекрасных девочек (Guelo)
Esas nena' de calle que están pendiente' (Yoi Carrera, ma')
Этих уличных девчонок, которые следят за нами (Yoi Carrera, детка)
¿Tú sabe' lo que te digo?
Ты понимаешь, о чём я?
Papi, esto es sin mucho truco, sin mucho highlight
Папи, это без лишних выкрутасов, без лишнего хайпа
Millones Records
Millones Records
Montana The Producer
Montana The Producer
Este es Ñejo, con
Это Ñejo, c
El Dalmation
Dalmation
J Alvarez
J Alvarez
El Jory (Wuh)
Jory (Вух)
El De La J, papi
El De La J, папи
Montana en la casa
Montana на связи
Matándolo' con las pista' (Dime)
Убиваем их треками (Скажи)
Tranquilo
Спокойно
On Top Of The World
On Top Of The World
Dímelo Montana
Скажи им, Montana





Writer(s): Javier Alvarez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.