J Alvarez feat. Carlitos Rossy - The Empire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Alvarez feat. Carlitos Rossy - The Empire




The Empire
Империя
No hay contratos con la vida cuando la muerte te llama
Нет контрактов с жизнью, когда смерть зовет тебя,
ni el dinero, ni los panas, ni las putas, ni la fama, ni el tiempo perdido detrás de las rejas,
ни деньги, ни друзья, ни шлюхи, ни слава, ни время, потерянное за решеткой,
pero si en esta vida tu te dejas,
но если в этой жизни ты дашь слабину,
te dan y no voy a dejar de vivir,
тебя прикончат, но я не перестану жить,
el imperio que voy a construir,
империю, которую я построю,
si te duermes estos cabrones,
если ты уснешь, эти ублюдки,
te dan y no voy a dejar de existir,
тебя прикончат, но я не перестану существовать,
yo que tengo lo que quieres pero yo no me voy a morir.
я знаю, что у меня есть то, что ты хочешь, но я не умру.
ya, ni chingando me duermo
Да, ни за что не усну,
yo toy claro que nada es eterno
я ясно понимаю, что ничто не вечно,
pero si alguien jode conmigo
но если кто-то свяжется со мной,
se pudre en el infierno
сгниет в аду.
par de putas en el cuarto
Пара шлюх в комнате,
los kilos de decato endecando
килограммы товара разлетаются,
los míos con los radios velando
мои парни с рациями на стрёме,
pana mío no estamos jugando
братан, мы не играем.
ni los brujos ni los santos
Ни колдуны, ни святые,
te salvan cuando entremos a tu canto
не спасут тебя, когда мы войдем в твой дом,
los locos con los peines de tambor
чокнутые с барабанными магазинами,
te explotan el lambo
взорвут твой Ламборгини.
ellos me quieren matar
Они хотят меня убить,
pero ninguno me sale a buscar
но никто не решается меня искать,
mi suerte puede cambiar
моя удача может измениться,
pero por hoy no se te va a dar
но сегодня тебе не повезет.
yo sigo campeando
Я продолжаю балдеть,
los tickets en el bloque flipeando
купюры в квартале разлетаются,
par de sucias las tengo mamando
пара грязных шлюх сосут мне,
los burros siguen aterrizando
килограммы кокаина продолжают приземляться.
la cone es directa, no bajo de 150
Кокаин чистейший, не меньше 150,
le caigo con el peine de 30
налетаю с тридцатизарядным магазином,
y sacamos la cuenta
и подводим итоги.
una guerra con demonios, los ángeles me cuidan
Война с демонами, ангелы меня охраняют,
buscándome el peso sin aferrarme a la vida
ищу деньги, не цепляясь за жизнь,
yo de hoy, mañana quién sabe
я знаю про сегодня, завтра кто знает,
solo se que de ninguno me voy a dejar
знаю только, что никому не позволю себя сломить.
te dan y no voy a dejar de vivir el imperio que voy a construir, si te duermes estos cabrones, te dan y no voy a dejar de existir, yo que tengo lo que quieres pero yo no me voy a morir
Тебя прикончат, но я не перестану жить, империю, которую я построю, если ты уснешь, эти ублюдки, тебя прикончат, но я не перестану существовать, я знаю, что у меня есть то, что ты хочешь, но я не умру.
yo me metí pal' juego ready pa' morir
Я вошел в игру, готовый умереть,
por eso me despido antes de salir
поэтому прощаюсь перед выходом,
y a mis hijos les echo la bendición
и благословляю своих детей,
y deposito mi confianza en una glock
и доверяю свою жизнь глоку.
se acabaron las tapas
Крышки закончились,
quedan par de decata
осталось пару килограмм,
el botón ta' corriendo cabron
бабки текут рекой, ублюдок,
y de eso se trata
и в этом весь смысл.
los feos te retratan
Уроды тебя срисуют,
y de mala te pillan el ak
и подло подловят с АК,
te dan punto por alma y la carrera mi herma te desarman, cuentas claras mi socio
дают очки за душу, и в гонке, брат, тебя разоружат, всё честно, братан,
que la moda es ver la sangre correr
что в моде видеть, как льется кровь.
no te dejes ver
Не показывайся,
si te cogen dormio' te van a meter
если тебя застанут спящим, тебя прикончат.
ni los brujos ni los santos
Ни колдуны, ни святые,
te salvan cuando entremos a tu canto
не спасут тебя, когда мы войдем в твой дом,
los locos con los peines de tambor
чокнутые с барабанными магазинами,
te explotan el lambo
взорвут твой Ламборгини.
no hay contratos con la vida cuando la muerte te llama
Нет контрактов с жизнью, когда смерть зовет тебя,
ni el dinero, ni los panas, ni las putas, ni la fama, ni el tiempo perdido detrás de las rejas,
ни деньги, ни друзья, ни шлюхи, ни слава, ни время, потерянное за решеткой,
pero si en esta vida tu te dejas,
но если в этой жизни ты дашь слабину,
te dan y no voy a dejar de vivir,
тебя прикончат, но я не перестану жить,
el imperio que voy a construir,
империю, которую я построю,
si te duermes estos cabrones,
если ты уснешь, эти ублюдки,
te dan y no voy a dejar de existir,
тебя прикончат, но я не перестану существовать,
yo que tengo lo que quieres
я знаю, что у меня есть то, что ты хочешь,
pero yo no me voy a morir
но я не умру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.