Paroles et traduction J Alvarez feat. Zion & De La Ghetto - Actua (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actua (Remix)
Act Out (Remix)
Tu
temperatura
cura
Your
temperature
heals
El
sudor
que
corre
besame
Kiss
the
sweat
that
runs
down
La
pasion
se
pone
dura
Passion
becomes
hard
No
me
dejes
mal
ACTUA
Don't
leave
me
hanging,
ACT
OUT
Y
gota
a
gota
And
drop
by
drop
Vamos
entrando
en
calor
We're
getting
hot
Esto
no
es
normal
This
isn't
normal
Esto
se
fue
de
control
This
is
out
of
control
Lento
se
siente
mejor
Slow
feels
better
Si
te
pegas
nos
vamos
a
vapor
If
you
get
close,
we'll
turn
to
vapor
Hacértelo
a
lo
natural
oye
Do
it
naturally,
listen
En
el
medio
de
la
nada
In
the
middle
of
nowhere
Sin
que
nadie
nos
vea
With
no
one
seeing
us
Sin
que
nadie
escuche
nada
With
no
one
hearing
anything
Hacértelo
a
lo
natural
oye
Do
it
naturally,
listen
Y
saca
esa
fiera
que
esconde
And
release
that
wildness
you
hide
Y
ya
no
tienes
donde
correr
And
you
have
nowhere
to
run
Actúa
y
no
dejes
que
Act
out
and
don't
let
La
noche
se
acabe,
no
The
night
end,
no
Que
la
hora
corra
Let
the
hour
run
No
tiene
hora
de
llegada,
no
There's
no
arrival
time,
no
No
abra
gravedad
en
el
limite
There's
no
gravity
at
the
limit
La
dulce
sensacion
The
sweet
sensation
Dos
almas
gemelas
que
coincidieron
Two
soulmates
who
coincided
Con
la
pasion
With
passion
En
esto
soy
el
lucillo
In
this,
I'm
the
sly
one
Que
ya
atajo
Who
already
cuts
corners
Bellaco
con
estilo
A
rascal
with
style
Con
esta
jodienda
que
tengo
With
this
urge
I
have
Pa´
que
lo
sienta
For
you
to
feel
it
En
el
ombligo
In
your
navel
Los
malos
son
mi
preferido
The
bad
ones
are
my
favorites
Las
mujeres
mis
preferidas
Women
are
my
favorites
¿Quien
quiere
mas?
Who
wants
more?
¿Quien
quiere
mas?
Who
wants
more?
El
remix
de
los
asesinos
The
assassins'
remix
Entre
sabanas
caliente
siente
Between
warm
sheets,
feel
La
sensacion
The
sensation
Solo
tu
y
yo
haciéndolo
Just
you
and
me
doing
it
Solitos
en
mi
habitacion
Alone
in
my
room
Hacértelo
a
lo
natural
oye
Do
it
naturally,
listen
En
el
medio
de
la
nada
In
the
middle
of
nowhere
Sin
que
nadie
nos
vea
With
no
one
seeing
us
Sin
que
nadie
escuche
nada
With
no
one
hearing
anything
Hacértelo
a
lo
natural
oye
Do
it
naturally,
listen
Y
saca
esa
fiera
que
esconde
And
release
that
wildness
you
hide
Y
ya
no
tienes
donde
correr
And
you
have
nowhere
to
run
Hacerlo
sin
interrogación
Doing
it
without
question
Se
unen
nuestros
cuerpos
Our
bodies
unite
Y
es
como
una
explosión
And
it's
like
an
explosion
Sentirte
así
Feeling
you
like
this
Y
llevarte
a
si
And
taking
you
A
otra
dimensión
rica
sensacion
To
another
dimension,
a
rich
sensation
A
nadie
tenemos
que
darle
explicacion
We
don't
have
to
explain
ourselves
to
anyone
Sexo
sudor
y
calor
Sex,
sweat,
and
heat
Es
lo
que
nos
espera
Is
what
awaits
us
Y
no
me
hagas
esperar
And
don't
make
me
wait
El
tiempo
volando
se
va
Time
flies
Aprovechemos
cada
segundo
Let's
take
advantage
of
every
second
Que
después
de
esto
Because
after
this
Cada
cual
sigue
su
rumbo
We
each
go
our
own
way
A
lo
natural
voy
hacerte
alucinar
Naturally,
I'll
make
you
hallucinate
Quiero
que
me
digas
por
donde
empezar
I
want
you
to
tell
me
where
to
start
Y
así
me
dejo
llevar
And
so
I
let
myself
go
Y
la
fiera
que
escondes
la
puedes
sacar.
And
you
can
release
that
wildness
you
hide.
Tengo
todo
ser
I
have
everything
to
be
Esta
noche
hacerte
el
sex
The
one
to
make
you
have
sex
tonight
Así
que
no
lo
pienses
y
conmigo
relájate
So
don't
think
about
it
and
relax
with
me
Baby
tu
sabes
que
como
yo
ninguno
Baby,
you
know
that
there's
no
one
like
me
Quítese
la
ropa
Take
off
your
clothes
Y
déjeme
entrar
en
su
mundo
And
let
me
enter
your
world
Actúa
tu
tienes
la
batuta
Act
out,
you
have
the
baton
Eres
astuta
disfruta
You
are
cunning,
enjoy
Y
no
dejes
que
pase
esta
oportunidad
And
don't
let
this
opportunity
pass
Hacértelo
a
lo
natural
oye
Do
it
naturally,
listen
En
el
medio
de
la
nada
In
the
middle
of
nowhere
Sin
que
nadie
nos
vea
With
no
one
seeing
us
Sin
que
nadie
escuche
nada
With
no
one
hearing
anything
Hacértelo
a
lo
natural
oye
Do
it
naturally,
listen
Y
saca
esa
fiera
que
esconde
And
release
that
wildness
you
hide
Y
ya
no
tienes
donde
correr
And
you
have
nowhere
to
run
J
Alvarez,
"el
dueño
del
sistema"
J
Alvarez,
"the
owner
of
the
system"
The
official
remix
The
official
remix
"De
camino
a
la
cima"
"On
the
way
to
the
top"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.