Paroles et traduction J Alvarez feat. Baby Rasta & Gringo & Divino - Te Imagino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mata
la
curiosidad
Curiosity
is
killing
me,
de
saber
si
algo
aquí
pasará
wondering
if
something
will
happen
here.
hablando
claro
tu
me
pones
mal
Speaking
clearly,
you
drive
me
crazy,
tus
ojos
no
mienten,
conmigo
te
vas
your
eyes
don't
lie,
you'll
leave
with
me.
Ya
te
imagino
desnuda
I
already
imagine
you
naked,
dejando
todo
en
mi
alcoba
leaving
everything
in
my
bedroom.
los
dos
envueltos
sudando
Both
of
us
wrapped
up,
sweating,
donde
la
noche
nos
coja
wherever
the
night
takes
us.
Ya
te
imagino
desnuda
I
already
imagine
you
naked,
uh
ahh!
My
loba
uh
ahh!
My
she-wolf.
los
dos
envueltos
sudando
Both
of
us
wrapped
up,
sweating,
deja
que
la
mente
coja
let
your
mind
take
over.
A
mi
me
mata
la
curiosidad
Curiosity
is
killing
me,
me
dedique
a
llamarla
y
no
contesta
I
tried
calling
her
and
she
didn't
answer.
para
mi
una
tortura,
ella
no
dice
nada
It's
torture
for
me,
she
doesn't
say
anything.
no
se
porque
me
niega,
si
yo
se
que
prefiere
I
don't
know
why
she
denies
me,
if
I
know
she
prefers
me.
Tu
no
te
imaginas,
borrarte
en
el
cuarto
You
can't
imagine,
erasing
yourself
in
the
room,
comiéndote
a
besos,
haciéndonos
canto
kissing
you,
making
us
sing.
tu
no
te
imanas
ma,
lo
que
yo
te
haría
ma
You
can't
imagine,
ma,
what
I
would
do
to
you,
ma,
pasarte
la
lenguita
por
toda
tu
espaldita
ma
running
my
tongue
all
over
your
back,
ma.
Y
tu
cuerpo
se
pone
a
temblar
And
your
body
starts
to
tremble,
cuando
te
roso
siente
que
quema
when
I
brush
against
you,
you
feel
it
burn.
háblame
claro,
si
quieres
parar
Tell
me
clearly,
if
you
want
to
stop,
porque
de
aquí
no
me
sacarán
because
they
won't
get
me
out
of
here.
Ya
te
imagino
desnuda
I
already
imagine
you
naked,
dejando
todo
en
mi
alcoba
leaving
everything
in
my
bedroom.
los
dos
envueltos
sudando
Both
of
us
wrapped
up,
sweating,
donde
la
noche
nos
coja
wherever
the
night
takes
us.
Ya
te
imagino
desnuda
I
already
imagine
you
naked,
uh
ahh!
My
loba
uh
ahh!
My
she-wolf.
los
dos
envueltos
sudando
Both
of
us
wrapped
up,
sweating,
deja
que
la
mente
coja
let
your
mind
take
over.
Para
mi
es
un
honor
que
te
me
entregues
bailando
It's
an
honor
for
me
that
you
give
yourself
to
me
dancing,
y
que
los
dos
nos
disfrutemos
lo
que
esta
pasando
and
that
we
both
enjoy
what's
happening.
para
mi
es
un
honor
que
te
me
entregues
bailando
It's
an
honor
for
me
that
you
give
yourself
to
me
dancing,
y
que
los
dos
nos
disfrutemos
lo
que
esta
pasando
and
that
we
both
enjoy
what's
happening.
Cierra
la
puerta
que
ahora
es
que
se
formara
el
despelote
Close
the
door,
the
chaos
is
about
to
start.
tu
bloncito
de
cóctel,
me
llevan
a
trote
Your
little
cocktail
blondie,
they
take
me
at
a
trot.
ahora
es
mi
turno,
pichea
la
llamada
cual
nurdo
Now
it's
my
turn,
pitch
the
call
like
a
nerd,
echa
para
acá
que
ya
estoy
desnurdo
come
here,
I'm
already
unraveled.
Mami
quítate
la
falda
que
vas
de
camino
hacia
la
cueva
del
lobo
Baby,
take
off
your
skirt,
you're
on
your
way
to
the
wolf's
den,
y
la
caperucita
anda
comiendo
and
Little
Red
Riding
Hood
is
eating.
y
se
que
soy
maniático,
pero
lo
mio
es
llevar
un
tatuaje
And
I
know
I'm
a
maniac,
but
my
thing
is
to
leave
a
tattoo,
que
aquí
estuvo
mister
problemático
that
Mr.
Problematic
was
here.
Que
tal
si
lo
ponemos
en
práctica
How
about
we
put
it
into
practice,
enséñame
todas
tus
tácticas
show
me
all
your
tactics.
se
que
tu
quieres
por
como
tu
me
miras
I
know
you
want
to
by
the
way
you
look
at
me,
de
ti
yo
no
quiero
despertar
I
don't
want
to
wake
up
from
you.
Tu
sabes
bien
lo
que
esta
noche
va
a
pasar
You
know
well
what's
going
to
happen
tonight,
estas
nerviosa
bebe
you're
nervous,
baby,
y
por
tu
mente
están
pasando
tantas
cosas
and
so
many
things
are
going
through
your
mind,
pero
ya
sabes
que
hacer
but
you
already
know
what
to
do.
Ya
te
imagino
lucida
I
already
imagine
you
lucid,
modelando
todo
tu
cuerpo
modeling
your
whole
body,
y
el
alcohol
dominando
tus
sentidos
and
the
alcohol
dominating
your
senses,
y
yo
aquí
envuelto
and
me
here
wrapped
up.
Y
yo
no
sé
And
I
don't
know,
que
va
a
suceder
what's
going
to
happen,
si
te
me
pegas
if
you
stick
to
me,
y
te
me
vuelves
and
you
become
me.
Me
mata
la
curiosidad
Curiosity
is
killing
me,
de
saber
si
algo
aquí
pasará
wondering
if
something
will
happen
here.
hablando
claro
tu
me
pone
mal
Speaking
clearly,
you
drive
me
crazy,
tus
ojos
no
mienten
conmigo
te
vas
your
eyes
don't
lie,
you'll
leave
with
me.
Ya
te
imagino
desnuda
I
already
imagine
you
naked,
dejando
todo
en
mi
alcoba
leaving
everything
in
my
bedroom.
los
dos
envueltos
sudando
Both
of
us
wrapped
up,
sweating,
donde
la
noche
nos
coja
wherever
the
night
takes
us.
Ya
te
imagino
desnuda
I
already
imagine
you
naked,
uh
ahh!
My
loba
uh
ahh!
My
she-wolf.
los
dos
envueltos
sudando
Both
of
us
wrapped
up,
sweating,
deja
que
la
mente
coja
let
your
mind
take
over.
This
is
de
camino
para
la
cima
baby
This
is
on
the
way
to
the
top
baby
Montana
the
Producer
Montana
the
Producer
Divino!
Baby
Rasta
y
Gringo!
Divino!
Baby
Rasta
y
Gringo!
M
Music!
The
Producer
Inc
M
Music!
The
Producer
Inc
Frank
Fusion!
Frank
Fusion!
Directamente
de
la
fabrica
de
dulces!
Directly
from
the
candy
factory!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.