Paroles et traduction J Alvarez feat. El Alfa - Me da Lo Mismo
Me da Lo Mismo
I Don't Care Anymore
Yo
me
la
paso
trabajando
y
joseando
I
spend
my
time
working
and
hustling
Y
cuando
llego,
tú
me
vive′
peleando
And
when
I
get
home,
you're
always
picking
fights
Olvida
eso,
ya
no
quiero
'tá
contigo
Forget
it,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
A
mí
no
me
llame′,
que
me
da
lo
mismo
Don't
call
me,
I
don't
care
anymore
Yo
me
la
paso
trabajando
y
joseando
I
spend
my
time
working
and
hustling
Y
cuando
llego,
tú
me
vive'
peleando,
ah
And
when
I
get
home,
you're
always
picking
fights,
ah
Olvida
eso,
ya
no
quiero
'tá
contigo
Forget
it,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
A
mí
no
me
llame′,
que
me
da
lo
mismo
(Me
da
lo
mismo)
Don't
call
me,
I
don't
care
anymore
(I
don't
care
anymore)
Que
me
da
lo
mismo
(Me
da
lo
mismo)
I
don't
care
anymore
(I
don't
care
anymore)
Que
me
da
lo
mismo
I
don't
care
anymore
Te
gusta
tener
zapatos
y
carteras
(Ajá)
You
like
having
shoes
and
purses
(Uh-huh)
Y
los
trajes
Carolina
Herrera,
yeh
(Okay,
okay)
And
Carolina
Herrera
suits,
yeah
(Okay,
okay)
Te
gusta
tener
cuarto′
en
la
cartera
(Ey)
You
like
having
bills
in
your
wallet
(Ey)
No
quiere'
un
Honda,
quiere′
montarte
en
un
Panamera
(Eh)
You
don't
want
a
Honda,
you
want
to
ride
in
a
Panamera
(Eh)
Pero
pa'
tenerlo,
hay
que
trabajarlo
(Uoh)
But
to
have
it,
you
have
to
work
for
it
(Uoh)
Esto
en
verdad,
ya
me
tiene
mal
(Yeh,
yeh)
This
is
really
getting
to
me
(Yeah,
yeah)
No
hago
más
que
llegar
(Uoh)
All
I
do
is
arrive
(Uoh)
Y
me
la
quieres
montar
(Bye-bye-bye-bye-bye)
And
you
want
to
start
a
fight
(Bye-bye-bye-bye-bye)
¿Pero
tú
no
te
cansá′
de
preguntar,
yeh
(Wuh)
Aren't
you
tired
of
asking,
yeah
(Wuh)
¿Que
con
quién
andaba?
Aquí
huele
a
perfume
(Eh)
Who
I
was
with?
It
smells
like
perfume
here
(Eh)
¿Por
qué
me
visto
lindo?
¿A
quién
tú
le
presume'?
Why
am
I
dressed
up?
Who
are
you
showing
off
to?
Dice′
que
tengo
otra,
¿quieres
que
te
hable
claro?
(Wuh,
wuh)
You
say
I
have
someone
else,
you
want
me
to
be
clear?
(Wuh,
wuh)
Tú
'tás
buscando
que
te
mande
pa'l
carajo
You're
looking
for
me
to
send
you
to
hell
¿Hasta
cuándo,
tú
crees
que
me
quedaré
soportando?
(Uoh)
How
long
do
you
think
I'll
keep
putting
up
with
this?
(Uoh)
¿Que
me
sigas
sofocando?
(Yeh-eh)
(Pla)
With
you
suffocating
me?
(Yeh-eh)
(Pla)
Si
te
vas,
pues,
vete,
que
ya
me
da
lo
mismo
If
you're
leaving,
then
go,
I
don't
care
anymore
Yo
me
la
paso
trabajando
y
joseando
I
spend
my
time
working
and
hustling
Y
cuando
llego,
tú
me
vive′
peleando
And
when
I
get
home,
you're
always
picking
fights
Olvida
eso,
ya
no
quiero
′tá
contigo
Forget
it,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
A
mí
no
me
llame',
que
me
da
lo
mismo
Don't
call
me,
I
don't
care
anymore
Que
me
da
lo
mismo
(Me
da
lo
mismo)
I
don't
care
anymore
(I
don't
care
anymore)
Que
me
da
lo
mismo
I
don't
care
anymore
Ya
yo
no
aguanto
má′
I
can't
take
it
anymore
Tú
quiere'
problema
y
yo
no
quiere′
eso
(Eso)
You
want
problems
and
I
don't
want
that
(That)
Yo
lo
que
quiero
e'
to′
los
día'
comerme
eso
(Eso)
What
I
want
is
to
eat
that
every
day
(That)
Tú
me
tiene'
harto,
siempre
con
tus
cantaleta′
You
have
me
fed
up,
always
with
your
nagging
Cuando
llego
borracho,
no
me
da′
la
chancleta
When
I
get
home
drunk,
you
don't
give
me
the
slipper
A
vece',
digo
"me
voy,
no
vuelvo
más"
(Má′)
Sometimes,
I
say
"I'm
leaving,
I'm
not
coming
back"
(Anymore)
Pero
vuelvo
pa'
atrá′
porque
me
da'
el
de
atrá′
But
I
come
back
because
you
give
me
the
back
Nosotro'
somo'
pobre′,
no
somo′
rico'
We're
poor,
we're
not
rich
Pero
cuando
′tamos
en
la
cama,
lo
hacemo'
rico
(Wah)
But
when
we're
in
bed,
we
do
it
rich
(Wah)
El
amor
que
yo
siento
por
ti
The
love
I
feel
for
you
Tú
me
lo
quita′
cuando
empieza'
a
discutir
(Ajá)
You
take
it
away
when
you
start
arguing
(Uh-huh)
El
amor
que
yo
siento
por
ti
The
love
I
feel
for
you
Yo
ando
en
la
calle
trabajando,
y
es
pa′
ti
(Ajá)
I'm
out
in
the
street
working,
and
it's
for
you
(Uh-huh)
El
amor
que
yo
siento
por
ti
The
love
I
feel
for
you
Tú
me
lo
quita'
cuando
empieza'
a
discutir
(Ajá)
You
take
it
away
when
you
start
arguing
(Uh-huh)
El
amor
que
yo
siento
por
ti
The
love
I
feel
for
you
Yo
ando
en
la
calle
trabajando,
y
es
pa′
ti
(Ajá)
I'm
out
in
the
street
working,
and
it's
for
you
(Uh-huh)
Baby,
me
da
lo
mismo
si
te
vas
Baby,
I
don't
care
if
you
leave
Si
ya
no
me
quieres
hablar
más
(Plo-plo-plo)
If
you
don't
want
to
talk
to
me
anymore
(Plo-plo-plo)
Tú
no
te
imagina′
el
malestar
que
tú
me
das
(Eh)
You
can't
imagine
the
discomfort
you
give
me
(Eh)
Que
sin
ti,
de
una
tengo
paz
(Skrrt,
skrrt)
That
without
you,
I
have
peace
at
once
(Skrrt,
skrrt)
Por
ti
ya
no
me
brillan
los
ojos,
baby
My
eyes
don't
shine
for
you
anymore,
baby
Como
los
diamantes
en
mi
AP
(Plo
plo
plo)
Like
the
diamonds
on
my
AP
(Plo
plo
plo)
Por
mí,
solo
vestía'
Gucci
o
Fendi
(Ey)
For
me,
you
only
wore
Gucci
or
Fendi
(Ey)
Ahora
no
puedes
comprar
ni
en
Macy′s,
uh
yeh
(Eh
eh
eh)
Now
you
can't
even
shop
at
Macy's,
uh
yeah
(Eh
eh
eh)
Te
dije
mil
vece'
que
no
me
jodas
(No,
no)
I
told
you
a
thousand
times
not
to
mess
with
me
(No,
no)
A
pesar
de
que
no
ibas
a
pasar
de
moda,
bebé
(Eh)
Even
though
you
weren't
going
to
go
out
of
style,
baby
(Eh)
Ya
no
busques
traje
blanco
que
no
hay
boda
(Wuh,
wuh)
Don't
look
for
a
white
dress,
there's
no
wedding
(Wuh,
wuh)
Seguir
contigo
es
como
echarme
a
la
soga
(Plo
plo)
Staying
with
you
is
like
throwing
myself
on
the
rope
(Plo
plo)
¿Hasta
cuándo,
tú
crees
que
me
quedaré
soportando?
(Bebé,
bebé)
How
long
do
you
think
I'll
keep
putting
up
with
this?
(Baby,
baby)
¿Que
me
sigas
sofocando?
With
you
suffocating
me?
Si
te
vas,
pues,
vete,
que
ya
me
da
lo
mismo
If
you're
leaving,
then
go,
I
don't
care
anymore
Que
me
da
lo
mismo
I
don't
care
anymore
Que
me
da
lo
mismo
I
don't
care
anymore
Dile,
Alfa
Tell
her,
Alfa
Esto
no
es
movie,
esto
no
es
película
This
is
not
a
movie,
this
is
not
a
film
Esto
es
normal
(Esto
es
normal)
This
is
normal
(This
is
normal)
J
Alvarez
El
Dueño
Del
Sistema
J
Alvarez
The
Owner
Of
The
System
Chael
Produciendo
Chael
Producing
Dime
Natooo,
yeah
Tell
me
Natooo,
yeah
Dime
Alex,
yeh
Tell
me
Alex,
yeah
Eliot
Feliciano,
El
Mago
D
Oz
Eliot
Feliciano,
El
Mago
D
Oz
La
409
Studio
La
409
Studio
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
On
Top
Of
The
World,
baby
On
Top
Of
The
World,
baby
(Que
me
da
lo
mismo)
(I
don't
care
anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javid David Alvarez, Alejo Cjael Eugenio Betances, Christopher Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.