Paroles et traduction J Alvarez feat. Farruko - Esto Es Reggaeton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Es Reggaeton
This Is Reggaeton
Hoy
si
que
la
monto
yo,
y
si
me
combo
se
activa
Tonight,
I'm
taking
over,
and
if
my
crew
gets
active
Esto
se
formo,
botella
corre
por
la
mía
This
is
going
down,
bottles
flow
on
me
Esto
se
jodio,
los
maliantes
en
la
esquina
It's
going
crazy,
the
bad
boys
are
on
the
corner
En
el
capsulon,
esto
es
reggaeton
In
the
club,
this
is
reggaeton
Así
la
monto
yo,
si
mi
combo
se
activa
This
is
how
I
do
it,
if
my
crew
gets
active
Esto
se
formo,
botella
corre
por
la
mía
This
is
going
down,
bottles
flow
on
me
Esto
se
jodio,
los
titere
en
la
esquina
It's
going
crazy,
the
puppets
are
on
the
corner
En
el
capsulon
sube
el
musicon
In
the
club,
turn
up
the
music
La
disco
esta
full,
se
dieron
cuenta
que
llegamos
The
club
is
full,
they
realized
we
arrived
Desde
la
entrada
brillamos
y
paralizamos
From
the
entrance
we
shine
and
paralyze
Un
Swat
muy
duro,
natural
A
very
hard,
natural
swag
No
como
ustedes
que
tienen
que
practicar
Not
like
you
who
have
to
practice
Musi
suelta
el
ritmo,
pa'
ponerlo
claro
Musi
drop
the
beat,
to
make
it
clear
Yo
no
corro
con
fecka,
yo
lo
desenmascaro
I
don't
run
with
fakes,
I
expose
them
Y
sin
pena,
el
gordito
de
las
nenas,
ve
y
dile
a
esta
gente
quien
son
los
mas
que
suenan
And
without
shame,
the
ladies'
man,
go
and
tell
these
people
who
are
the
most
popular
Farru
y
yo
estamos
Celebrando,
con
botella
en
mano
Farru
and
I
are
celebrating,
with
bottle
in
hand
Sin
esforzarnos
mucho,
siempre
ganamos
muy
fino,
J
Alvarez
multiplatino
Without
much
effort,
we
always
win
with
finesse,
J
Alvarez
multi-platinum
Toy
tan
cabrón
que
en
todas
las
disco
tengo
un
camerino
I'm
so
badass
that
I
have
a
dressing
room
in
every
club
Tengo
todas
las
com,
de
mi
camisa
y
gorras
I
have
all
the
collections,
of
my
shirts
and
caps
Las
prendas
me
lucen,
de
diamantes
me
forran
The
clothes
look
good
on
me,
they
cover
me
in
diamonds
Mire
pana
mio,
ya
lo
tuyo
enzorra,
ya
tu
tiempo
paso
Look
my
friend,
your
thing
is
boring,
your
time
has
passed
(Así
que
socio
ahorra)
(So
partner,
save
up)
Hoy
si
que
la
monto
yo,
y
si
me
combo
se
activa
Tonight,
I'm
taking
over,
and
if
my
crew
gets
active
Esto
se
formo,
botella
corre
por
la
mía
This
is
going
down,
bottles
flow
on
me
Esto
se
jodio,
los
maliantes
en
la
esquina
It's
going
crazy,
the
bad
boys
are
on
the
corner
En
el
capsulon,
esto
es
reggaeton
In
the
club,
this
is
reggaeton
Así
la
monto
yo,
si
mi
combo
se
activa
This
is
how
I
do
it,
if
my
crew
gets
active
Esto
se
formo,
botella
corre
por
la
mía
This
is
going
down,
bottles
flow
on
me
Esto
se
jodio,
los
titere
en
la
esquina
It's
going
crazy,
the
puppets
are
on
the
corner
En
el
capsulon,
sube
el
musicon
In
the
club,
turn
up
the
music
Hoy
si
que
la
monto,
hoy
si
que
vamos
pa'
encima
Tonight,
I'm
taking
over,
tonight
we're
going
to
the
top
Y
sin
cantar
voy
a
romper
la
tarima
And
without
singing
I'm
going
to
break
the
stage
Rima
por
rima
yo
los
tengo
sudando
Rhyme
by
rhyme
I
have
them
sweating
La
Fama
que
camina
que
los
sigue
aplastando
The
Walking
Fame
that
keeps
crushing
them
La
mujeres
nos
miran,
los
puercos
se
encojonan
The
women
look
at
us,
the
pigs
get
pissed
Por
eso
los
menores
en
la
calle
los
denotan
That's
why
the
minors
on
the
street
denounce
them
Y
yo
no
tengo
labia,
yo
no
la
necesito
And
I
don't
have
smooth
talk,
I
don't
need
it
Pa'
frontearle
a
cualquiera
tengo
todos
los
requisitos
To
face
anyone
I
have
all
the
requirements
Hoy
si
que
la
monto
yo,
y
si
me
combo
se
activa
Tonight,
I'm
taking
over,
and
if
my
crew
gets
active
Esto
se
formo,
botella
corre
por
la
mía
This
is
going
down,
bottles
flow
on
me
Esto
se
jodio,
los
maliantes
en
la
esquina
It's
going
crazy,
the
bad
boys
are
on
the
corner
En
el
capsulon,
esto
es
reggaeton
In
the
club,
this
is
reggaeton
Así
la
monto
yo,
si
mi
combo
se
activa
This
is
how
I
do
it,
if
my
crew
gets
active
Esto
se
formo,
botella
corre
por
la
mía
This
is
going
down,
bottles
flow
on
me
Esto
se
jodio,
los
titere
en
la
esquina
It's
going
crazy,
the
puppets
are
on
the
corner
En
el
capsulon
sube
el
musicon
In
the
club,
turn
up
the
music
J
Alvarez
Edition
J
Alvarez
Edition
Dimelo
Farruko
Tell
me
Farruko
Musicologo
& Menes
Musicologo
& Menes
De
Camino
Pa'
La
Cima
coming
soon
De
Camino
Pa'
La
Cima
coming
soon
Los
De
La
Nazza
Los
De
La
Nazza
Farruko
Edition
Is
Coming
Farruko
Edition
Is
Coming
Yo
que
usted
Colega
lo
pienso,
estan
viejitos
ya
I
think
you
should
think
twice,
colleague,
you're
old
already
Si
estuviéramos
en
el
mismo
equipo,
ustedes
tuvieran
comiendo
banco
If
we
were
on
the
same
team,
you'd
be
riding
the
bench
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, ALVAREZ JAVID DAVID, NELFLOW DJ NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.