J Alvarez feat. Franco El Gorila - Tirao Pa' Trás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez feat. Franco El Gorila - Tirao Pa' Trás




Tirao Pa' Trás
Pull Back
Baby ya no te me escondas Dale pa' aca vamos a darle fuego a la moña que eres calle así que mami desenmoña Ando con la funda y escapa'o de la doña
Baby, don't hide from me anymore, come here, let's light up this weed. I know you're streetwise, so mami, loosen up. I'm with the crew and escaping from the lady.
Dímelo baby Los dos juntitos tiraitos pa' atrás La noche es larga y no se puede dejar Es saborear cada rincón de tu cuerpo
Tell me, baby, the two of us together, pulling back. The night is long and we can't let it go, it's about savoring every corner of your body.
Y con la luz apaga' No tengo ojos pa' nadie solo pa' las del Kool-Aid Ni aunque pongan mil mujeres desnudas en un display Anyway
And with the lights off, I have no eyes for anyone but the Kool-Aid girl, not even if they put a thousand naked women on display. Anyway,
Por ti perdería todos penny weight Hasta pondría todas las retros en ofertas por eBay Algo dice que le gusta la hookah pero también una bonga
For you, I would lose all my penny weight, I would even put all the retros on sale on eBay. Something tells me you like the hookah but also a bong,
Se escapa de la casa y me llama pa' que yo la busque Y pa' que yo se lo ponga Ella lo que pide es sexo Que yo la azote como conga Ninfomanica
You sneak out of the house and call me to come get you, and for me to put it on you. All she asks for is sex, for me to spank her like a conga drum, nymphomaniac.
Está buscando que yo la azote con mi longa Tira pa' atrás y tranquila Que pa' atrás es que es Welcome to my paradise deja la timidez
She's looking for me to spank her with my long one. Pull back and relax, because back is the way to go. Welcome to my paradise, leave your shyness behind,
Agarra una moña mi doña Para que baje el estrés Yo quisiera que en tu pecera Dejes que nade mi pez Remember dele pa' atrás que pa' atrás es que es
Grab some weed, my lady, to lower the stress. I wish you would let my fish swim in your fishbowl. Remember, pull back because back is the way to go.
No no no te vas Si te quedas conmigo Quédate calla' No no no te vas Porque y yo andamos sueltos Entrega'os a la maldad
No, no, no, you're not leaving if you stay with me, stay quiet. No, no, no, you're not leaving because you and I are wild, surrendered to evil.
Dímelo baby Los dos juntitos tiraitos pa' atrás La noche es larga y no se puede dejar Es saborear cada rincón de tu cuerpo Y con la luz apaga'
Tell me, baby, the two of us together, pulling back. The night is long and we can't let it go, it's about savoring every corner of your body, and with the lights off.
Las botellas de Blue Label bajan del segundo piso Y yo te garantizo, una noche estupenda Ese pelo lacio, te lo pongo rizo Tus padres no saben, que eres tremenda
The bottles of Blue Label come down from the second floor, and I guarantee you a wonderful night. That straight hair, I'll make it curly. Your parents don't know that you're a wild one.
En mi guagua te montaste, y te escapaste de la universidad Y pa' hablarme te cambiaste del Instagram la identidad Y como soy un palgo, y lo que cargo
You got in my car and escaped from university, and to talk to me you changed your Instagram identity. And since I'm a player, and I know what I'm carrying,
Me escape también bebé Y calme tu necesidad Esto es mucho cash, poco love En mi Range Rova De camino al hotel haciendo el lova Habitación de presidente, baby full cova Dile al jevo tuyo que esta noche tu no va a llegar No no no te vas
I escaped too, baby, and satisfied your needs. This is a lot of cash, little love, in my Range Rover. On the way to the hotel making love, presidential suite, baby full cover. Tell your boyfriend that you're not coming home tonight. No, no, no, you're not leaving,
Si te quedas conmigo Quédate calla' No no no te vas Porque y yo andamos sueltos Entrega'os a la maldad Dímelo baby
If you stay with me, stay quiet. No, no, no, you're not leaving because you and I are wild, surrendered to evil. Tell me, baby,
Los dos juntitos tiraitos pa' atrás La noche es larga y no se puede dejar Es saborear cada rincón de tu cuerpo Y con la luz apaga'
The two of us together, pulling back. The night is long and we can't let it go, it's about savoring every corner of your body, and with the lights off.
El Presidente
El Presidente
Onell Flow
Onell Flow
J Alvarez
J Alvarez
Dímelo Wambo
Tell me Wambo
Chuchein Directamente De La Fábrica Dulces
Chuchein Directly From The Candy Factory
Otro nivel de música
Another level of music
On Top Of The World Music
On Top Of The World Music
Ya no hace falta decir mi nombre
It's no longer necessary to say my name
loco Full Metal Enterprise
crazy Full Metal Enterprise
J&G Music
J&G Music
Flow Music
Flow Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.