Paroles et traduction J Alvarez feat. Jenny "La Sexy Voz" - Te deseo (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te deseo (remix)
Я желаю тебя (remix)
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
аромат
запечатлен
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Что
я
желаю
тебя,
ты
знаешь
это
хорошо.
Me
acuerdo
como
te
deslizabas
Я
помню,
как
ты
скользила
Y
cerca
de
mi
oído
hablabas.
И
говорила
мне
близко
к
уху.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Твой
образ
из
моей
головы
Nunca
se
fue.
Никогда
не
исчезал.
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
аромат
запечатлен
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Что
я
желаю
тебя,
ты
знаешь
это
хорошо.
Te
acuerdas
como
me
deslizaba
Ты
помнишь,
как
я
скользил
Y
cerca
de
tu
oído
hablaba.
И
говорил
тебе
близко
к
уху.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Твой
образ
из
моей
головы
Nunca
se
fue.
Никогда
не
исчезал.
Mi
aroma
en
tu
piel
es
un
hechizo,
Мой
аромат
на
твоей
коже
- это
заклинание,
Dulce
como
la
miel,
sin
compromiso.
Сладкий,
как
мед,
без
обязательств.
Yo
también
te
deseo,
y
no
sabes
cuanto...
Я
тоже
желаю
тебя,
и
ты
не
знаешь,
насколько
сильно...
Sabes
que
yo
quiero
estar
contigo,
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
De
ser
más
que
amigos,
Быть
больше,
чем
друзьями,
Para
que
me
des
tu
cariño.
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
ласку.
Aunque
sé
que
estamos
lejos,
Хотя
я
знаю,
что
мы
далеко,
Mi
sueño
y
deseo
es
verte
todo.
Моя
мечта
и
желание
- видеть
тебя
всю.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Вспомни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
так
не
сделает.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
дал
тебе
это
познать.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Вспомни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
так
не
сделает.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
дал
тебе
это
познать.
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
аромат
запечатлен
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Что
я
желаю
тебя,
ты
знаешь
это
хорошо.
Te
acuerdas
como
me
deslizaba
Ты
помнишь,
как
я
скользил
Y
cerca
de
tu
oído
hablaba.
И
говорил
тебе
близко
к
уху.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Твой
образ
из
моей
головы
Nunca
se
fue.
Никогда
не
исчезал.
Y
vuelvo
y
te
veo,
И
снова
я
вижу
тебя,
Pero
no
te
puedo
tocar,
Но
не
могу
тебя
коснуться,
Porque
solo
es
un
sueño,
Потому
что
это
всего
лишь
сон,
Me
tienes
delirando
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
loco
por
tenerte
a
mi
lado.
И
я
схожу
с
ума
от
желания
быть
рядом
с
тобой.
Baby,
mi
cama
te
espera,
Детка,
моя
кровать
ждет
тебя,
Pa'
hacerte
el
amor
Чтобы
заняться
любовью
De
cualquier
manera,
Любым
способом,
La
noche
entera,
Всю
ночь
напролет,
Sin
miedo,
hazlo
como
sea.
Без
страха,
делай
это,
как
угодно.
Baby,
mi
cama
te
espera,
Детка,
моя
кровать
ждет
тебя,
Pa'
hacerte
el
amor
Чтобы
заняться
любовью
De
cualquier
manera,
Любым
способом,
La
noche
entera,
Всю
ночь
напролет,
Sin
miedo,
hazlo
como
sea.
Без
страха,
делай
это,
как
угодно.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Вспомни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
так
не
сделает.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
дал
тебе
это
познать.
Acuérdate,
como
yo
te
lo
hago,
Вспомни,
как
я
это
делаю,
Nadie
te
lo
va
hacer.
Никто
так
не
сделает.
Recuerda
que,
que
yo
fui
el
primero,
Помни,
что
я
был
первым,
Que
hizo
conocer.
Кто
дал
тебе
это
познать.
Tengo
tu
aroma
grabado
en
mi
piel,
Твой
аромат
запечатлен
на
моей
коже,
Que
te
deseo,
tú
los
sabes
bien.
Что
я
желаю
тебя,
ты
знаешь
это
хорошо.
Te
acuerdas
como
me
deslizaba
Ты
помнишь,
как
я
скользил
Y
cerca
de
tu
oído
hablaba.
И
говорил
тебе
близко
к
уху.
Es
que
tu
imagen
de
mi
mente,
Твой
образ
из
моей
головы
Nunca
se
fue.
Никогда
не
исчезал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javid David Alvarez, Nelson Diaz, Alex Moreno, Wilfredo Moreno, Manuel Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.