Paroles et traduction J Alvarez feat. Messiah - Son Míos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
final
tú
sabes
que
todas
las
mami
chula
son
de
uno
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
все
крутые
мамочки
- это
один
J
Alvarez
Presidente
Дж.
Альварес
Председатель
La
envidia
y
la
fama,
mi
herma′,
la
multipliqué
Зависть
и
слава,
моя
герма,
- умножил
я
ее.
Quiero
más
fama,
quiero
más
haters,
you
know
it's
the
same
Я
хочу
больше
славы,
я
хочу
больше
ненавистников,
ты
знаешь
это
то
же
самое.
Las
dos
me
traen
el
dinero
y
la
atención
de
los
cueros
Обе
приносят
мне
деньги
и
внимание
кожи.
Yo
sigo
viajando
tranquilo
y
no
te
veo
en
los
vuelos
Я
продолжаю
путешествовать
спокойно
и
не
вижу
тебя
на
рейсах.
Manito,
yo
soy
negociante,
pero
a
la
vez
soy
cantante
Манито,
я
торгуюсь,
но
в
то
же
время
я
певец
Con
pensamiento
de
gangster,
por
eso
es
que
tiro
pa′lante
С
гангстерской
мыслью,
вот
почему
я
стреляю
в
па'Ланте.
La
calle
y
la
music
me
hicieron,
si
pone
mano
en
el
caldero
Улица
и
музыка
сделали
меня,
если
положить
руку
в
котел
Por
eso
es
que
siempre
corono
y
no
brego
con
traicioneros
Вот
почему
я
всегда
венчаюсь
и
не
бреюсь
с
предателями
Ustedes
siempre
hablan
mierda
y
a
esos
le
dicen
fekeros
Вы
всегда
говорите
дерьмо,
а
эти
говорят
фекерос
Yo
soy
NBA,
la
presión,
el
que
menega
el
caldero
Я
НБА,
давление,
тот,
кто
качает
котел
Tu
chilla
mueve
ese
trasero
cuando
yo
sueno
en
el
club
Твой
визг
двигает
этой
задницей,
когда
я
звоню
в
клубе,
Así
que
déjame
el
sofoque
que
yo
soy
el
boss
Так
что
оставь
меня
задушить,
что
я
босс,
Los
gusto,
los
chavos
en
la
cone
el
viejo
San
Tomás
lo
pone
Я
люблю
их,
чавос
в
Ла
коне
Старый
Сан-Томас
ставит
его
Al
precio
que
tú
no
lo
tienes,
por
eso
lo
mío
se
impone
По
цене,
которую
ты
не
имеешь,
поэтому
мое
наложено.
Cabrones,
yo
siempre
he
brega'o
Ублюдки,
я
всегда
брега'о
Y
a
ti
no
te
he
visto
por
ningún
la'o
И
я
не
видел
тебя
ни
за
какие
ла'о.
¿Qué
tú
′tas
hablando
de
droga?
si
tú
no
has
hecho
un
manda′o
Что
ты
говоришь
о
наркотиках?
если
ты
не
сделал
манда'о
La
cone'
y
los
kilos
son
míos,
soy
dueño
de
seis
caceríos
Конус
и
килограммы
мои,
у
меня
есть
шесть
кастрюль.
Los
bori
y
los
domi
son
míos,
lo
subo
y
corono
tranquilo
Бори
и
Доми
мои,
я
поднимаю
его
и
тихо
венчаю.
La
cone′
y
los
kilos
son
míos,
soy
dueño
de
seis
caceríos
Конус
и
килограммы
мои,
у
меня
есть
шесть
кастрюль.
Los
bori
y
los
domi
son
míos,
lo
subo
y
corono
tranquilo
Бори
и
Доми
мои,
я
поднимаю
его
и
тихо
венчаю.
Los
cubanos
y
los
paisa
son
míos,
pega'o
y
todavía
sigo
under
Кубинцы
и
пайсы
мои,
пега'о,
и
я
все
еще
под
Sé
lo
que
se
siente
pichar
en
un
bloque
9 inning′
uniforme
Я
знаю,
каково
это-пичкать
в
блоке
9 inning'
uniform
Sé
lo
que
se
siente
estar
en
una
esquina
bien
tempranito
en
Joseo
Я
знаю,
каково
это
быть
в
хорошем
углу
в
Хосео
Sé
lo
que
se
siente
baguiar
libra
e'
haze
loco
hasta
que
me
duelan
los
deos
Я
знаю,
каково
это-багиар
весы
e
' haze
сумасшедший,
пока
у
меня
не
болят
deos
¿Dónde
están?
no
los
veo,
conte
o
como
cuero
Где
они?
я
их
не
вижу,
Конте
или
как
кожа.
Pa′
creerle
a
ustedes
me
convierto
en
ateo
Па
' верить
вам,
я
становлюсь
атеистом
Nunca
han
da'o
un
tiro
y
son
gatilleros
Они
никогда
не
стреляли
и
не
стреляли.
Tanta
historia
y
mentira
merece
un
trofeo
Так
много
истории
и
лжи
заслуживает
трофея
Un
museo
de
mentira
y
de
falsos
actos
Музей
лжи
и
ложных
поступков
Yo
no
creo
tus
experiencias
ni
tus
artefactos
Я
не
верю
твоим
переживаниям
и
твоим
артефактам.
Cuando
salga
a
la
calle
va
a
sentir
el
impacto
Когда
вы
выйдете
на
улицу,
вы
почувствуете
влияние
Esta
vaina
es
para
hombres,
no
para
muchachos
Эта
оболочка
предназначена
для
мужчин,
а
не
для
мальчиков
Cállate
la
boca,
loco,
tú
no
has
visto
na'
Заткнись,
сумасшедший,
ты
не
видел
на'
Tú
nunca
has
visto
perico,
tú
no
has
visto
crack
Ты
никогда
не
видел
попугая,
ты
не
видел
крэка.
Yo
me
meto
un
tabaco
que
me
enloquece
Я
схожу
с
табаком,
который
сводит
меня
с
ума.
Tú
estás
loco
de
tu
elogio
que
tú
te
metes
Ты
сошел
с
ума
от
своей
похвалы,
которую
ты
возишься.
Consejito
a
los
menores:
vayan
a
la
escuela
Совет
для
несовершеннолетних:
идите
в
школу
Tener
un
vicio
de
perco
no
es
para
cualquiera
Иметь
порок
окуня
не
для
всех
Par
de
panas,
las
cosas
se
les
pusieron
feas
Пара
Панов,
все
стало
уродливым.
Y
toditos
terminaron
hueliendo
manteca
И
все
закончилось
тем,
что
пахло
салом.
Tener
un
vicio
de
perco
es
una
renta
cara
Иметь
порок
окуня-это
дорогая
арендная
плата
Una
bolsa
de
mantequilla
sale
más
barata
Мешок
масла
выходит
дешевле
Hey
J,
sabes
que
al
final
Эй,
Джей,
ты
знаешь,
что
в
конце
концов
Nosotros
tenemos
to′
los
tigueres
У
нас
есть
to
' the
tigeres
To′
los
tigueres
son
de
uno
To
' the
tigeres
от
одного
La
cone'
y
los
kilos
son
míos,
soy
dueño
de
seis
caceríos
Конус
и
килограммы
мои,
у
меня
есть
шесть
кастрюль.
Los
bori
y
los
domi
son
míos,
lo
subo
y
corono
tranquilo
Бори
и
Доми
мои,
я
поднимаю
его
и
тихо
венчаю.
La
cone′
y
los
kilos
son
míos,
soy
dueño
de
seis
caceríos
Конус
и
килограммы
мои,
у
меня
есть
шесть
кастрюль.
Los
bori
y
los
domi
son
míos,
lo
subo
y
corono
tranquilo
Бори
и
Доми
мои,
я
поднимаю
его
и
тихо
венчаю.
Hey
yo
(yo
J)
Эй,
йо
(йо
Дж)
On
Top
Of
The
World
Music,
baby
On
Top
Of
The
World
Music,
baby
Young
Boss
Entertainment
(Messiah)
Young
Boss
Entertainment
(Messiah)
NYC,
we
taking
over
nigga,
aha
Нью-Йорк,
мы
берем
ниггера,
ага.
D
Note,
JX,
Oidos
Fresh
D
Note,
JX,
свежие
уши
Eliot
Feliciano,
El
Mago
de
Oz
Элиот
Фелисиано,
Волшебник
Страны
Оз
El
Triángulo,
my
nigga
Треугольник,
мой
ниггер,
Yeh,
yeh,
LMP
Boyz
Yeh,
yeh,
LMP
Boyz
The
current
mix,
let′s
go
The
current
mix,
let's
go
We're
ready,
man
Мы
готовы,
человек.
Yo
fly,
what′s
up
nigga?
Я
летаю,
что
за
ниггер?
(La
cone'
y
los
kilos
son
míos)
(Конус
и
килограммы
мои)
What's
up
blue?
Yeah
man
Что
за
синий?
Да,
Ман.
(Soy
dueño
de
seis
caseríos)
(Я
владею
шестью
домами)
(Los
bori
y
los
domi
son
míos)
(Бори
и
Доми
мои)
(Lo
subo
y
corono
tranquilo)
(Я
поднимаю
его
и
тихо
венчаю)
We
takin′
over
nigga
Мы
забираем
ниггера,
(La
cone′
y
los
kilos
son
míos)
(Конус
и
килограммы
мои)
(Soy
dueño
de
seis
caceríos
(У
меня
есть
шесть
кастрюль
(Los
bori
y
los
domi
son
míos)
(Бори
и
Доми
мои)
(Lo
subo
y
corono
tranquilo)
(Я
поднимаю
его
и
тихо
венчаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.