Paroles et traduction J Alvarez feat. Miky Woodz, Rauw Alejandro & Jon Z - Si Mija Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Amor,
pero
si
yo
sé
que
te
traigo
loco,
papacito)
(Baby,
I
know
I
drive
you
crazy)
No
quiero
enchularme,
tampoco
envolverme
I
don't
want
to
get
too
attached,
or
get
involved
En
tus
brazos
perderme,
yeh,
yeh,
yeh
To
lose
myself
in
your
arms,
yeah,
yeah,
yeah
Pero,
tú
me
besas,
mi
mente
se
expande
But
when
you
kiss
me,
my
mind
expands
Y
es
que
ese
booty
es
muy
grande,
yeh,
yeh,
yeh
And
that
booty
is
just
so
grand,
yeah,
yeah,
yeah
Tú
'tás
acostumbra'
a
que
lloren
(Eh)
You're
used
to
them
crying
over
you
(Eh)
Que
te
lleven
al
cine
y
te
regalen
flore'
To
being
taken
to
the
movies
and
given
flowers
Pero
conmigo,
tú
te
equivocaste
But
with
me,
you
made
a
mistake
Y
aunque
soy
un
hijue-
hijueputa,
te
sigo
la
corriente
(Skrt,
skrt)
And
even
though
I'm
a
son
of
a
gun,
I'll
play
along
(Skrt,
skrt)
Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí
Yeah,
girl,
yeah,
I've
already
chosen
you
Y
me
sigue
diciendo
ni
que
está
pa'
mí
(Yeh,
yeh)
And
you
keep
saying
you're
not
even
into
me
(Yeah,
yeah)
Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí
Yeah,
girl,
yeah,
I've
already
chosen
you
Si
me
lo
mam-
y
yo
te
lo
metí
(Ra-Rauw)
If
you
suck
it
and
I
stick
it
in
you
(Ra-Rauw)
Se
pasa
hablando
mal
de
mí,
por
ahí
me
han
dicho
She
goes
around
talking
bad
about
me,
that's
what
I've
heard
Está
mordi'a
porque
no
me
ha
podido
chichar
She's
salty
because
she
hasn't
been
able
to
hook
up
with
me
Las
mujeres
no
frontean
por
mamar
bicho
Women
don't
front
when
it
comes
to
sucking
dick
Porque
nos
dicen
que
ahí
él
sólo
te
puso
a
tragar
Because
they
say
that's
all
he
made
you
do,
swallow
Y
te
quedaste
con
las
ganas
de
sentirlo
adentro
de
ti
And
you
were
left
wanting
to
feel
it
inside
you
Quizá
te
dé
mañana
o
en
el
fin
de
semana
Maybe
I'll
give
it
to
you
tomorrow
or
on
the
weekend
Tranquila,
yo
te
llamo
y
acuérdate,
mami
Relax,
I'll
call
you,
and
remember,
mami
Que
los
mensajes
de
IG
no
los
veo
(No)
That
I
don't
see
IG
messages
(No)
Los
tengo
mutea'o
por
tantas
cuero'
I
have
them
muted
because
of
so
many
hoes
Con
los
sensei
busca'
botelleo
With
the
sensei
looking
for
bottles
Mi
radar
dice
que
está
cerca
el
chopeo
(Uh)
My
radar
says
the
hookup
is
near
(Uh)
Ya
te
elegí
I
already
chose
you
Ey,
no
vengas
con
feka
donde
mí,
ya
te
elegí
(No,
no,
no)
Hey,
don't
come
with
that
fake
shit
around
me,
I
already
chose
you
(No,
no,
no)
Tú
te
haces
la
santa
y
yo
"Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí"
You
act
all
innocent
and
I'm
like,
"Yeah,
girl,
yeah,
I
already
chose
you"
Sé
lo
que
maquineas
(Yeah)
I
know
what
you're
up
to
(Yeah)
Sé
to'a
tus
ideas
y
yo
me
dejo
llevar
pa'
que
te
lo
creas
(Ey,
ey,
ey)
I
know
all
your
ideas
and
I
let
myself
go
so
you
believe
it
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
tratas
de
hookearme,
pero
no
Baby,
you're
trying
to
hook
me,
but
no
Te
sigo
la
corriente,
pero
pa'
rogarte,
no
I
play
along,
but
to
beg
you,
no
Sé
que
'tabas
acostumbra'
que
te
regalen
detalle'
(Yeh,
yeh)
I
know
you
were
used
to
them
giving
you
gifts
(Yeah,
yeah)
Y
yo
al
revés,
un
HP
(True)
And
I'm
the
opposite,
an
asshole
(True)
Que
se
acostumbró,
pero
a
estar
en
la
calle,
baby
Who
got
used
to
being
on
the
streets,
baby
Tú
tiene'
un
culo
grande,
perfecto
para
bellaquear
(Yes,
sir)
You
have
a
big
ass,
perfect
for
twerking
(Yes,
sir)
Contigo
empiezo
y
se
hace
difícil
no
parar
(Jah,
jah,
jah,
jah)
With
you
I
start
and
it's
hard
not
to
stop
(Jah,
jah,
jah,
jah)
Hold
up,
wait,
ya
te
elegí,
vi
tu
jugada,
desde
la
entrada
(Yeah)
Hold
up,
wait,
I
already
chose
you,
I
saw
your
play,
from
the
entrance
(Yeah)
Esta
vez
te
tocó
mentir
a
la
persona
menos
indicada
(Jajaja)
This
time
you
had
to
lie
to
the
least
indicated
person
(Hahaha)
Tú
'tás
acostumbra'
a
que
lloren
(Eh)
You're
used
to
them
crying
over
you
(Eh)
Que
te
lleven
al
cine
y
te
regalen
flore'
To
being
taken
to
the
movies
and
given
flowers
Pero,
conmigo
tú
te
equivocaste
But
with
me,
you
made
a
mistake
Y
aunque
soy
un
hijue-
hijueputa,
te
sigo
la
corriente
And
even
though
I'm
a
son
of
a
gun,
I'll
play
along
Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí
Yeah,
girl,
yeah,
I've
already
chosen
you
Y
me
sigue
diciendo
ni
que
está
pa'
mí
(Yeh,
yeh)
And
you
keep
saying
you're
not
even
into
me
(Yeah,
yeah)
Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí
Yeah,
girl,
yeah,
I've
already
chosen
you
Si
me
lo
mam-
y
yo
te
lo
metí
If
you
suck
it
and
I
stick
it
in
you
Yo
te
comí
entera
(-Tera)
I
ate
you
whole
(-Whole)
Yo
te
lambí
entera
(-Tera)
I
licked
you
whole
(-Whole)
No
tenga'
prisa,
espera
(-Pera)
Don't
rush,
wait
(-Wait)
Tengo
la
noche
entera
(-Tera)
I
have
the
whole
night
(-Whole)
Yo
te
comí
entera
(Yi)
I
ate
you
whole
(Yi)
Yo
te
lambí
entera
(Yi)
I
licked
you
whole
(Yi)
No
tenga'
prisa,
espera
(Supu)
Don't
rush,
wait
(Supu)
Tengo
la
noche
entera
I
have
the
whole
night
Yo
no
estoy
detrás
de
ti
a
ver
si
algún
día
se
da
I'm
not
after
you
to
see
if
it
happens
one
day
Yo
sabía
que
solita
ibas
a
llegar
I
knew
you
would
come
on
your
own
Dejé
la
puerta
abierta,
ma',
sólo
tienes
que
entrar
(Yi)
I
left
the
door
open,
ma,
you
just
have
to
enter
(Yi)
Chingamo'
en
casa
y
después
te
vas
conmigo
We
fuck
at
home
and
then
you
go
with
me
Pa'
la
calle
un
blunt,
no
te
de'maye
de
amor
To
the
street
a
blunt,
don't
faint
from
love
Ese
no
vale,
puede
ser
que
te
falle
That
one
is
not
worth
it,
it
might
fail
you
Un
blunt
y
pa'
la
calle,
mami,
no
te
de'maye
de
amor
A
blunt
and
to
the
street,
mami,
don't
faint
from
love
Ese
no
vale
pues,
hace
que
te
falle
(Yeah;
Yi)
That
one
is
not
worth
it,
it
makes
you
fail
(Yeah;
Yi)
Puede
ser
que
te
la
pegue
I
might
hit
it
Si
te
enamora'
es
mejor
que
me
deje'
If
you
fall
in
love,
you
better
leave
me
Ma',
soy
un
flame,
en
verdad
no
te
dejes
Ma,
I'm
a
flame,
don't
let
yourself
fall
Si
es
por
mí
nunca
creo
que
me
aleje
If
it's
up
to
me,
I
don't
think
I'll
ever
leave
Ya
te
lo
dije,
baby,
no
te
queje'
I
already
told
you,
baby,
don't
complain
Ve
donde
tu
pai
pa'
que
te
aconseje
Go
to
your
dad
for
advice
Que
si
yo
me
canso
y
te
alejo
llorando
That
if
I
get
tired
and
leave
you
crying
Probablemente
con
mis
panas
festeje
(Wuh)
I'll
probably
celebrate
with
my
friends
(Wuh)
Pa'
que
llore,
eh
(Yi)
So
you
can
cry,
eh
(Yi)
Súbete
el
pantie
y
ponte
la
ropa,
bebé
que
me
tengo
que
ir
Pull
up
your
panties
and
put
on
your
clothes,
baby,
I
gotta
go
Ese
culo
es
mío
y
to'
el
mundo
sabe
que
yo
te
lo
metí
(Skrt)
That
ass
is
mine
and
everyone
knows
I
stuck
it
in
you
(Skrt)
Te
lo
metí,
llama
a
tu
amiga
y
háblale
de
mí
(Prr)
I
stuck
it
in
you,
call
your
friend
and
tell
her
about
me
(Prr)
Que
lo
que
tú
le
hace'
a
to'
el
mundo,
yo
te
lo
hice
a
ti
That
what
you
do
to
everyone,
I
did
to
you
Te
lo
hice
a
ti,
después
del
privado,
brincate
a
la
suite
I
did
it
to
you,
after
the
private
room,
jump
to
the
suite
Y
entre
botella',
champaña
y
pastilla'
yo
te
hice
venir
(Skrt)
And
between
bottles,
champagne
and
pills,
I
made
you
come
(Skrt)
Flow
Alex
con
J.Lo
Flow
Alex
with
J.Lo
Pero
no
te
equivoques
que
esto
no
es
enserio,
esto
es
un
adulterio
But
don't
be
mistaken,
this
is
not
serious,
this
is
adultery
Por
eso,
bebé,
te
tengo
que
decir
That's
why,
baby,
I
have
to
tell
you
Tú
'tás
acostumbra'
a
que
lloren
(Eh)
You're
used
to
them
crying
over
you
(Eh)
Que
te
lleven
al
cine
y
te
regalen
flore'
To
being
taken
to
the
movies
and
given
flowers
Pero,
conmigo
tú
te
equivocaste
But
with
me,
you
made
a
mistake
Y
aunque
soy
un
hijue-
hijueputa,
te
sigo
la
corriente
And
even
though
I'm
a
son
of
a
gun,
I'll
play
along
Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí
Yeah,
girl,
yeah,
I've
already
chosen
you
Y
me
sigue
diciendo
ni
que
está
pa'
mí
(Yeh,
yeh)
And
you
keep
saying
you're
not
even
into
me
(Yeah,
yeah)
Sí,
mija,
sí,
ya
te
elegí
Yeah,
girl,
yeah,
I've
already
chosen
you
Si
me
lo
mam-
y
yo
te
lo
metí
If
you
suck
it
and
I
stick
it
in
you
Dímelo,
Genio
Tell
me,
Genius
El
Mago
D-Oz
El
Mago
D-Oz
Dímelo,
Eliot
Tell
me,
Eliot
Dímelo,
Rauw
Tell
me,
Rauw
Glad
Empire,
baby
Glad
Empire,
baby
On
Top
of
the
World
Music
On
Top
of
the
World
Music
Money
gain,
los
oídos
fresh
Money
gain,
los
oídos
fresh
La
Fama
que
Camina,
baby
La
Fama
que
Camina,
baby
You
know
how
we
do
You
know
how
we
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j alvarez, jon z, miky woodz, rauw alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.