Paroles et traduction J Alvarez feat. Nova & Jory, Ñengo 'Flow' - Esto aquí no para
Esto aquí no para
This Doesn't Stop Here
Y
el
pequeño
Jampy
And
the
little
Jampy
La
noche
esta
buena
pa
hacernos
cositas
de
mas
The
night
is
good
for
doing
more
than
just
a
little
something
Que
le
aprovechemos
el
tiempo
Let's
take
advantage
of
the
time
Sin
mucho
amor,
sin
compromiso,
sin
necesidad
Without
much
love,
without
commitment,
without
the
need
De
tener
que
conocernos
To
have
to
know
each
other
Sin
tener
que
conocernos
Without
having
to
know
each
other
Voy
hacer
dueño
de
tu
piel
y
cada
parte
de
tu
cuerpo
I'm
going
to
be
the
owner
of
your
skin
and
every
part
of
your
body
Mama
ya
no
pierdas
tiempo
Mama,
don't
waste
any
more
time
Y
yo
te
vi
mirandome
And
I
saw
you
looking
at
me
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
sigue
modelando
pa
mi
cama
bebe
This
doesn't
stop
here,
keep
modeling
for
my
bed,
baby
Que
de
devorarte
tengo
ganas
I
have
the
desire
to
devour
you
Quiero
saciar
tu
sed
I
want
to
quench
your
thirst
Hacerte
solo
mia
Make
you
mine
alone
Sentir
el
aroma
de
mujer
al
otro
dia
Feel
the
scent
of
a
woman
the
next
day
Cosas
diferentes
no
creo
en
monotonia
no
Different
things,
I
don't
believe
in
monotony,
no
Tu
cuerpo
perfecto
entonces
porlo
tanto
exibalo
Your
body
is
perfect,
so
flaunt
it
Subase
a
la
cama
mami
que
aqui
no
se
acaba
Get
on
the
bed,
mami,
this
doesn't
end
here
Dale
bella
dama
solo
quiero
ser
tu
pana
Come
on,
beautiful
lady,
I
just
want
to
be
your
friend
Y
ella
volvio
And
she
came
back
Y
mato
mato
And
she
killed,
killed
Me
puso
sato
sato
She
made
me
crazy,
crazy
Pero
esta
vez
si
que
yo
But
this
time,
I
Seguro
que
me
la
llevo
I'm
taking
her
with
me
Vamo
hacerlo
sin
miedo
Let's
do
it
without
fear
Lo
que
pido
en
un
rato
What
I
ask
for
in
a
while
Si
se
acaba
el
alcohol
If
the
alcohol
runs
out
Si
acaso
vuelvo
y
prendo
I
might
just
light
up
again
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Mi
cama
tiene
mil
y
una
posiciones
My
bed
has
a
thousand
and
one
positions
Quiero
que
te
toques
I
want
you
to
touch
yourself
Pero
que
no
te
enamores
But
don't
fall
in
love
Esto
sin
conocerlo
nos
matamos
Without
knowing
each
other,
we
kill
each
other
Quiza
despues
en
otra
ocasion
nos
encontramos
Maybe
later
on
another
occasion
we'll
meet
again
Y
nos
damos
unos
par
de
tragos
And
we'll
have
a
couple
of
drinks
Mientras
bailas
lento
el
pelo
te
jalo
While
you
dance
slowly,
I'll
pull
your
hair
Esto
es
pa
vacilar
no
es
pa
casarnos
This
is
for
fun,
it's
not
for
getting
married
Esto
es
pa
vacilar
no
es
pa
casarnos
This
is
for
fun,
it's
not
for
getting
married
Sin
tener
que
conocernos
Without
having
to
know
each
other
Voy
hacer
dueño
de
tu
piel
y
cada
parte
de
tu
cuerpo
I'm
going
to
be
the
owner
of
your
skin
and
every
part
of
your
body
Mama
ya
no
pierdas
tiempo
Mama,
don't
waste
any
more
time
Y
yo
te
vi
mirandome
And
I
saw
you
looking
at
me
La
noche
esta
buena
pa
hacernos
cositas
de
mas
The
night
is
good
for
doing
more
than
just
a
little
something
Que
le
aprovechemos
el
tiempo
Let's
take
advantage
of
the
time
Sin
mucho
amor,
sin
compromiso,
sin
necesidad
Without
much
love,
without
commitment,
without
the
need
De
tener
que
conocernos
To
have
to
know
each
other
La
noche
esta
buena
pa
hacernos
cositas
de
mas
The
night
is
good
for
doing
more
than
just
a
little
something
Que
le
aprovechemos
el
tiempo
Let's
take
advantage
of
the
time
Sin
mucho
amor,
sin
compromiso,
sin
necesidad
Without
much
love,
without
commitment,
without
the
need
De
tener
que
conocernos
To
have
to
know
each
other
Ella
no
para
She
doesn't
stop
De
alimentar
mi
pupila
From
feeding
my
pupil
Y
en
su
movimiento
vacila
And
in
her
movement
she
hesitates
Con
su
mirada
seductora
me
dice
que
la
acalore
With
her
seductive
gaze,
she
tells
me
to
warm
her
up
Y
que
no
me
ajore
que
la
tengo
And
that
I
shouldn't
worry,
that
I
have
her
Gana
ensegui
Eager
right
away
Ella
se
acomoda
She
gets
comfortable
Esta
noche
como
una
janguea
Tonight
is
like
a
party
Y
con
esa
nena
que
se
ve
que
es
pura
candela
And
with
that
girl
who
looks
like
pure
fire
Quiero
que
te
sueltes
un
poco
mas
I
want
you
to
let
loose
a
little
more
Que
no
voa
parar
That
I
won't
stop
Hasta
que
decidas
Until
you
decide
Y
ella
volvio
And
she
came
back
Y
mato
mato
And
she
killed,
killed
Me
puso
sato
sato
She
made
me
crazy,
crazy
Pero
esta
vez
si
que
yo
But
this
time,
I'm
sure
Seguro
que
me
la
llevo
I'm
taking
her
with
me
Vamo
hacerlo
sin
miedo
Let's
do
it
without
fear
Lo
que
pido
en
un
rato
What
I
ask
for
in
a
while
Si
se
acaba
el
alcohol
If
the
alcohol
runs
out
Si
acaso
vuelvo
y
prendo
I
might
just
light
up
again
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esto
aqui
no
para
This
doesn't
stop
here
Esta
noche
terminas
en
mi
cama
Tonight
you
end
up
in
my
bed
You
flow
music
You
flow
music
Tu
sabe
como
lo
hago
yo
You
know
how
I
do
it
El
pequeño
Jamp
The
little
Jamp
Full
records
Full
records
Con
el
pequeño
"jampy"
With
the
little
"jampy"
De
cagua
a
carolina
From
Caguas
to
Carolina
Esta
es
una
union
muy
fuerte
This
is
a
very
strong
union
Desde
la
isla
del
entretenimiento
From
the
island
of
entertainment
Ja
black
jack
Ha
black
jack
Papi
muy
fuerte
Daddy
very
strong
Esto
es
pa
que
se
oiga
en
todas
las
esquinas
This
is
for
it
to
be
heard
in
all
corners
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando L. Gonzalez, Fernando Luis Sierra Benitez, Nelson Diaz, Javid David Alvarez, Edwin Rosa Vazquez, Jean Pierre Soto Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.