Paroles et traduction J Alvarez feat. Randy, Darkiel, Carlitos Rossy, Anonimus & Lito Kirino - 6 de la Morning (Reloaded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 de la Morning (Reloaded)
6 утра (Перезагрузка)
D-Note
is
on
the
beat
D-Note
на
бите
The
Beatllionare
The
Beatllionare
Ella
quiere
que
le
den
candela
(Ah-ah)
Она
хочет,
чтобы
ей
задали
жару
(А-а)
Yo
tengo
lo
que
a
ella
le
envenena
У
меня
есть
то,
что
её
отравляет
Y
cada
media
hora
el
celu'
suena
(Yo
le
llego
rápido)
И
каждые
полчаса
звонит
телефон
(Я
быстро
прихожу)
Y
terminamos
en
el
suelo
(Ah-ah)
И
мы
оказываемся
на
полу
(А-а)
Sudados
y
mirando
a
la
pared
Вспотевшие
и
смотрим
на
стену
Hablando
y
conociendono'
Разговариваем
и
узнаём
друг
друга
Buscando
aliento
pa'
volvértelo
a
hacer,
eh-eh-eh
Ищем
дыхание,
чтобы
сделать
это
снова,
э-э-э
Y
me
voy
antes
que
salga
el
so-ol
И
я
ухожу
до
восхода
со-олнца
Porque
tengo
compromiso',
oh-oh
Потому
что
у
меня
есть
дела,
о-о
Tengo
que
trabajar
y
hacer
lo
mío,
oh
Мне
нужно
работать
и
заниматься
своим
делом,
о
Ya
tú
vas
a
ver
(Oh-oh)
Ты
скоро
увидишь
(О-о)
Lo
que
soy
capaz
На
что
я
способен
Sabiendo
que
de
mí
tú
quieres
más
Зная,
что
ты
хочешь
от
меня
большего
Y
a
las
6 de
la
morning
(6
de
la
morning)
И
в
6 утра
(В
6 утра)
Y
a
las
6 de
la
morning
И
в
6 утра
Tú
vas
a
ver,
mamá
Ты
увидишь,
детка
Lo
que
soy
capaz
На
что
я
способен
Sabiendo
que
de
mí
tú
quieres
más
Зная,
что
ты
хочешь
от
меня
большего
Y
a
las
6 de
la
morning
(6
de
la
morning)
И
в
6 утра
(В
6 утра)
Vas
a
respirar
mi
nombre,
eh
(Yeh-yeh-yeh,
yeh;
Uh-ah,
ah)
Ты
будешь
шептать
мое
имя,
э
(Йе-йе-йе,
йе;
У-а,
а)
Un
rayito
de
lu',
anuncia
que
ya
termino
mi
jornada
Лучик
света
возвещает
о
конце
моего
рабочего
дня
En
la
cual
quedaste
satisfecha
de
testigo
están
esas
almohada'
В
котором
ты
осталась
довольной,
свидетели
тому
эти
подушки
Yo
sé
que
le
hablas
de
mí,
a
todas
las
de
tu
trabajo
(Jajaja)
Я
знаю,
ты
рассказываешь
обо
мне
всем
на
работе
(Ха-ха-ха)
Pero
con
calme
que
cuando
me
bajo
Но
спокойно,
когда
я
появляюсь
To'as
quieren
verme,
tienen
un
relajo
(Tienen
un
relajo)
Все
хотят
меня
видеть,
у
них
начинается
переполох
(Начинается
переполох)
Me
juras
que
tú
a
mí,
no
me
vas
a
cambiar
(No)
Ты
клянешься,
что
не
променяешь
меня
(Нет)
Y
que
tanto
y
tanto
así,
que
no
lo
puedes
negar
И
так
сильно,
что
не
можешь
этого
отрицать
Y
que
yo
no
sé
(Yo
ni
idea)
И
что
я
не
знаю
(Я
понятия
не
имею)
Lo
que
harías
porque
yo
te
dé
y
te
dé,
(Todo
lo
que
tú
haría)
Что
бы
ты
сделала,
чтобы
я
давал
и
давал
тебе,
(Всё,
что
ты
бы
сделала)
Yo
no
sé
si
tú
me
espera',
pero
si
no
quiere'
que
me
vaya
(No)
Я
не
знаю,
ждешь
ли
ты
меня,
но
если
не
хочешь,
чтобы
я
уходил
(Нет)
Yo
acá
estoy
de
igual
manera,
la
química
de
nosotro'
no
falla
Я
всё
равно
здесь,
наша
химия
не
подводит
Quiero
pillarte
pa'
castigarte
Хочу
поймать
тебя,
чтобы
наказать
Quiero
que
sude'
a
la
ve'
fatigarte
(Ah,
ah)
Хочу,
чтобы
ты
вспотела
и
устала
(А,
а)
Que
sientas
e'pecial
aparte
y
hasta
las
seis
de
la
mañana
durarte
Чтобы
ты
чувствовала
себя
особенной
и
выдержала
до
шести
утра
Me
juras
que
tú
a
mí,
no
me
vas
a
cambiar
(Nunca)
Ты
клянешься,
что
не
променяешь
меня
(Никогда)
Y
que
tanto
y
tanto
así,
que
no
lo
puedes
negar
И
так
сильно,
что
не
можешь
этого
отрицать
Y
que
yo
no
sé
(No
lo
puedes
negar,
baby)
И
что
я
не
знаю
(Не
можешь
отрицать,
детка)
Lo
que
harías
porque
yo
te
dé
y
te
dé
(Tú
'tás
crecía
ahí,
mami)
Что
бы
ты
сделала,
чтобы
я
давал
и
давал
тебе
(Ты
вся
горишь,
малышка)
Tú,
no
te
imaginas
de
lo
que
yo
soy
capaz
de
hacer
por
verte
otra
vez
Ты
не
представляешь,
на
что
я
способен,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Desde
que
probé
tu
cuerpo
ayer
a
las
6 de
la
mañana,
ah-ah
С
тех
пор,
как
я
попробовал
твое
тело
вчера
в
6 утра,
а-а
Se
ha
quedado
el
perfume
de
tu
piel
en
mi
cama
На
моей
постели
остался
аромат
твоей
кожи
Y
a
mí
se
me
quedaron
las
ganas,
na'-na'
И
у
меня
осталось
желание,
на-на
Son
tus
poses
(Son
tus
poses)
Это
твои
позы
(Это
твои
позы)
Los
gemido'
y
tu
mirada
y
esa
pose
(Esa
pose)
Стоны
и
твой
взгляд
и
эта
поза
(Эта
поза)
Que
pedían
que
te
metiera
dentro
e'
closet
Которые
просили,
чтобы
я
засунул
тебя
в
шкаф
¿Quién
dijo
amigos?,
si
tú
sin
ropa
ya
me
conoce'
Кто
сказал
"друзья"?
Ведь
ты
без
одежды
меня
уже
знаешь
Ya
me
conoce
y
sabe
Уже
знаешь
меня
и
знаешь
Que
mi
ego
no
me
deja
fallar
(No)
Что
мое
эго
не
позволяет
мне
ошибаться
(Нет)
Si
te
pillo
te
voy
a
martillar
(Wuh)
Если
поймаю
тебя,
буду
тебя
долбить
(Вух)
Como
se
debe
(Como
se
debe),
Как
следует
(Как
следует),
pa'
que
te
eleve'
(Pa'
que
te
eleve),
чтобы
ты
взлетела
(Чтобы
ты
взлетела),
ere'
loca
con
ponerte
a
grabar
(Wuh)
ты
сумасшедшая,
любишь
снимать
(Вух)
Grábate
este
cuando
te
vaya
a
entrar,
Сними
это,
когда
я
буду
входить,
pero
te
viene',
cuando
yo
ordene
(Wuh-wuh)
но
ты
кончишь,
когда
я
прикажу
(Вух-вух)
Descansando
en
paz
Покойся
с
миром
Sabiendo
que
de
mí
tú
quieres
más
Зная,
что
ты
хочешь
от
меня
большего
Y
a
las
6 de
la
morning
(6
de
la
morning)
И
в
6 утра
(В
6 утра)
Y
a
las
6 de
la
morning
И
в
6 утра
Tú
vas
a
ver,
mamá
Ты
увидишь,
детка
Lo
que
soy
capaz
На
что
я
способен
Sabiendo
que
de
mí
tú
quieres
más
Зная,
что
ты
хочешь
от
меня
большего
Y
a
las
6 de
la
morning
(6
de
la
morning)
И
в
6 утра
(В
6 утра)
Vas
a
respirar
mi
nombre,
eh
(Ah,
oh-yeah;
Oh-uoh-oh)
Ты
будешь
шептать
мое
имя,
э
(А,
о-йе;
О-уо-о)
Yeah,
ella
quiere
que
en
la
cama
yo
me
la
como
right
there
(There)
Да,
она
хочет,
чтобы
я
трахнул
её
в
постели
прямо
здесь
(Здесь)
Uh,
en
verdad
no
lo
niego
quiero
Ух,
на
самом
деле
я
не
отрицаю,
хочу,
que
te
quede'
right
there
(Right
there)
чтобы
ты
осталась
прямо
здесь
(Прямо
здесь)
Yeah
entendemo'
y
te
hablamo'
y
de
ahí
no'
comemo'
Да,
мы
понимаем
и
разговариваем,
а
потом
мы
трахаемся
Dominarte
y
de
ahí
desaparacemo'
Овладеваем
тобой,
а
потом
исчезаем
Y
tiempo
nunca
perdemo'
И
никогда
не
теряем
времени
You
want
me,
los
dos
no'
queremo'
Ты
хочешь
меня,
мы
оба
хотим
друг
друга
Matando
todo
el
día
Убиваем
весь
день
Cuando
amanecía
a
las
6 de
la
mañana
se
vestía
Когда
рассветало
в
6 утра,
она
одевалась
Sé
que
te
gustaría,
ser
la
perrita
mía
Знаю,
тебе
бы
хотелось
быть
моей
сучкой
Sé
que
te
gustaría,
ser
la
perrita
mía
Знаю,
тебе
бы
хотелось
быть
моей
сучкой
La
baby,
nunca
me
dice
que
no
Детка,
никогда
не
говорит
мне
"нет"
La
tengo
asfixia',
hay
que
buscarle
un
tanque
de
oxigeno
Я
её
задушил,
нужно
найти
ей
кислородный
баллон
Ella
sabe
que
es
mi
nena
y
yo
su
nene
Она
знает,
что
она
моя
девочка,
а
я
её
мальчик
Pero
ella
me
llama
solo
cuando
le
conviene
Но
она
звонит
мне
только
тогда,
когда
ей
удобно
La
baby,
nunca
me
dice
que
no
Детка,
никогда
не
говорит
мне
"нет"
La
tengo
asfixia',
hay
que
buscarle
un
tanque
de
oxigeno
Я
её
задушил,
нужно
найти
ей
кислородный
баллон
Ella
sabe
que
es
mi
nena
y
yo
su
nene
Она
знает,
что
она
моя
девочка,
а
я
её
мальчик
Pero
ella
me
llama
solo
cuando
le
conviene
Но
она
звонит
мне
только
тогда,
когда
ей
удобно
Conmigo
pasa
sus
noches
(Eh-eh)
Со
мной
проводит
свои
ночи
(Э-э)
Y
las
cerramo'
con
broche,
eh-eh
И
мы
заканчиваем
их
с
блеском,
э-э
Monta'o
en
la
Porche
(¡Wuh!-¡wuh!)
Катаясь
на
Porsche
(¡Вух!-¡вух!)
Sale
el
sol
ponte
la
Dolce
(Eh-eh)
Всходит
солнце,
надевай
Dolce
(Э-э)
Estos
tipos
le
tiran
y
yo
sin
buscarla,
Эти
парни
пытаются
к
ней
подкатить,
а
я,
не
ища
её,
siempre
le'
gano,
no
sé
por
qué
(¿Por
qué?,
eh)
всегда
выигрываю,
не
знаю
почему
(Почему?,
э)
Será
por
el
corte
o
que
conmigo
llena
el
pasaporte
Может,
из-за
моего
стиля
или
потому,
что
со
мной
она
заполняет
паспорт
Capsuleamo'
hasta
'dentro
del
jet
Мы
зажигаем
даже
в
самолете
Azafata
do'
botella'
de
Moët
Стюардесса,
две
бутылки
Moët
Ella
sabe
cómo
e',
yo
le
meto
aunque
solamente
hable
en
ingle'
Она
знает,
как
это
делается,
я
ей
вставляю,
даже
если
она
говорит
только
по-английски
Le
empata
pero
si
traigo
a
otra
gata
conmigo
se
la
tira
(Ah)
Ей
нравится,
но
если
я
приведу
другую
кошку,
она
с
ней
заигрывает
(А)
Si
la
mando
a
buscar
viaja
en
primera
clase
Если
я
посылаю
за
ней,
она
летит
первым
классом
y
le
doy
hasta
estando
de
gira,
yeh
(Yeh-yeh)
и
я
ей
даю,
даже
будучи
в
туре,
йе
(Йе-йе)
Todos
me
la
güiran,
Все
на
неё
смотрят,
pero
se
las
pego
a
la
tabla
como
Lebrón
James
(Skrr)
но
я
прижимаю
их
к
доске,
как
Леброн
Джеймс
(Скрр)
Fumo
en
el
vaper
o
si
no
en
el
papel
de
Курю
в
вейпе
или
в
бумаге
Sour,
por
lo
blunes
de
Mari
Jane
(¡Wuh!)
Sour,
из-за
шишек
Mari
Jane
(¡Вух!)
Seis
de
la
morning
diversos
respiran
mi
nombre,
eh
В
шесть
утра
многие
шепчут
мое
имя,
э
Dijeron
a
todos,
tú
sabes
que
yo
soy
tu
hombre
Сказали
всем,
ты
знаешь,
что
я
твой
мужчина
Tú,
no
te
imaginas
de
lo
que
yo
soy
capaz
de
hacer
por
verte
otra
vez
Ты
не
представляешь,
на
что
я
способен,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Desde
que
probé
tu
cuerpo
ayer
a
las
6 de
la
mañana,
ah-ah
С
тех
пор,
как
я
попробовал
твое
тело
вчера
в
6 утра,
а-а
Descansando
en
paz
Покойся
с
миром
Sabiendo
que
de
mí
tú
quieres
más
Зная,
что
ты
хочешь
от
меня
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonimus, carlitos rossy, darkiel, j alvarez, lito kirino, randy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.