Paroles et traduction J Alvarez feat. Tito El Bambino - No Hay Quien la Pare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Quien la Pare
Нет Ей Равных
J
Alvarez
Y
El
Patrrron!
J
Alvarez
и
Босс!
Ella
es
asi...
dificil
de
olvidar...
Она
такая...
сложно
забыть...
cuando
le
haces
el
amor...
no
la
quieres
soltar...
когда
занимаешься
с
ней
любовью...
не
хочешь
отпускать...
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
es
asi...
dificil
de
olvidar...
Она
такая...
сложно
забыть...
cuando
le
haces
el
amor...
no
te
puedes
controlar...
когда
занимаешься
с
ней
любовью...
не
можешь
себя
контролировать...
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
меня
трогает
(Детка!)
estoy
ready
pa
darte
calor
я
готов
подарить
тебе
жар
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
меня
трогает
(Детка!)
estoy
ready
pa
darle
calor
я
готов
подарить
ей
жар
Un
tema
relax,
tirate
pa
atras
y
vacila
Расслабляющая
тема,
откинься
назад
и
кайфуй
en
el
jacuzzi
ma'
y
toma
la
iniciativa
в
джакузи,
детка,
и
прояви
инициативу
busca
la
champaña,
tremenda
cabaña
найди
шампанское,
потрясающий
коттедж
tenemos
tu
y
yo
bebe
la
cima
у
нас
с
тобой,
детка,
вершина
que
no
se
haga
tarde,
para
yo
probarte
чтобы
не
опоздать,
чтобы
я
смог
попробовать
тебя
y
hacerte
mia
bebe,
lo
que
hagamos
nosotros
и
сделать
тебя
моей,
детка,
то,
что
мы
делаем
nadie
se
tiene
que
enterar,
dale
ma'
no
seas
timida
никто
не
должен
знать,
давай,
детка,
не
будь
скромной
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Tu
y
yo,
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я,
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
этим
до
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
поддашься
ли
ты...
Эх
А
Tu
y
yo,
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я,
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
этим
до
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
поддашься
ли
ты...
Эх
А
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
меня
трогает
(Детка!)
estoy
ready
pa
darle
calor
я
готов
подарить
ей
жар
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
меня
трогает
(Детка!)
estoy
ready
pa
darte
calor
я
готов
подарить
тебе
жар
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
se
puso
pa'
mi
y
yo
me
puse
pa'
ella
Она
отдалась
мне,
и
я
отдался
ей
haciendo
el
amor
la
llevo
rumbo
a
las
estrellas
занимаясь
любовью,
я
несу
её
к
звёздам
de
paso
en
mi
cama
dejo
su
huella
заодно
она
оставляет
свой
след
в
моей
постели
quiere
que
le
de
lo
de
ella
хочет,
чтобы
я
дал
ей
своё
ella
se
luce,
cuando
le
apagan
las
luces
она
сияет,
когда
выключают
свет
y
mas
se
luce
cuando
el
patron
la
seduce
и
ещё
больше
сияет,
когда
Босс
соблазняет
её
yo
le
propuse
que
me
tiente,
que
no
abuse
я
предложил
ей
искушать
меня,
не
злоупотреблять
y
a
su
novio
no
me
acuse
и
не
обвинять
меня
перед
своим
парнем
Tu
y
yo...
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я...
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
этим
до
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
поддашься
ли
ты...
Эх
А
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Tu
y
yo,
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я,
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
этим
до
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
поддашься
ли
ты...
Эх
А
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
меня
трогает
(Детка!)
estoy
ready
pa
darte
calor
я
готов
подарить
тебе
жар
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
меня
трогает
(Детка!)
estoy
ready
pa
darle
calor
я
готов
подарить
ей
жар
Le
Habla
El
Presidente
Говорит
Президент
En
Union
Con
Mi
Gente
La
Sociedad
Del
Dinero
Вместе
с
Моими
Людьми,
Обществом
Денег
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
J
Alvarez
"El
Dueño
Del
Sistema"
J
Alvarez
"Владелец
Системы"
(El
Dream
Team)
(Дрим
Тим)
Dimelo
Guambo
Скажи
Мне,
Guambo
Montana,
"The
Producer"
Baby!
Montana,
"The
Producer"
Детка!
On
Top
Of
The
World
Music
On
Top
Of
The
World
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVID DAVID ALVAREZ, EFRAIN FINES, NELSON DIAZ, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, NELSON ONELL DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.