Paroles et traduction J Alvarez feat. Ñejo & Dalmata - Deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
Tengas
Prisa
Ma'Que
Lo
Tuyo
Se
va
a
Dar
Не
торопись,
детка,
все
будет
как
надо
Te
Voa
a
Buscar
Y
Lo
Primero
es
irnos
a
Janguear
Я
за
тобой
заеду,
и
первым
делом
мы
отправимся
тусить
Lo
que
Aqui
Pase
Se
Va
a
Quedar
Solo
entre
Ud.
y
Yo
То,
что
здесь
произойдет,
останется
только
между
нами
No
te
Preocupes
Que
Yo
no
voa
Regar
la
voz
Не
волнуйся,
я
никому
не
расскажу
Deja
Que
La
Noche
esta
envuelta
Y
te
Haga
Sentir
Como
Reina
Позволь
ночи
окутать
тебя
и
почувствовать
себя
королевой
Hay
mami!
Deja
Que
Se
haga
Posible
Todo
lo
que
queriamos
hace
Tiempo
Малышка!
Позволь
случиться
всему,
чего
мы
так
долго
хотели
Deja
Que
te
Hable
Al
Oido
Y
Te
Diga
que
Tu
Eres
Mi
Nena
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
что
ты
моя
девочка
Hay
mami!
Deja…
De
Hacerte
lo
imposible
Como
Si…
Aprovechate
El
Momento
Малышка!
Перестань
считать
это
невозможным,
будто...
Лови
момент
Y
too'
Tranquilo
de
camino
pa
la'
disco
Tu
Bien
Timida
Y
Yo
Loco
Por
Besarte
И
все
спокойно,
по
пути
в
клуб,
ты
такая
застенчивая,
а
я
схожу
с
ума
от
желания
поцеловать
тебя
Tu
Mirada
Se
Que
dice
Lo
Mismo
Твой
взгляд
говорит
то
же
самое
Solo
Me
Embrujaron,
Nena
Como
Tu
No
e'
VistoY
Меня
просто
околдовали,
детка,
таких,
как
ты,
я
еще
не
встречал
Lo
Que
va
a
Pasar
То,
что
произойдет
Si
te
Dejas
Llevar
Если
ты
позволишь
себе
увлечься
Yo
se
Que
Quieres
Я
знаю,
ты
хочешь
Si
Quieres
no
lo
puedo
Negar
Если
хочешь,
я
не
могу
отрицать
Se
Que
Tu
Hombre
Я
знаю,
твой
мужчина
Que
No
Quiere
Que
sepa
Nada
Не
хочет,
чтобы
он
что-то
узнал
No
Te
Preocupes
mama
Не
волнуйся,
малышка
Que
Como
Tu,
Soy
Yo!
Я
такой
же,
как
ты!
Y
deja
Te
Llevar
Total
И
позволь
себе
увлечься,
в
конце
концов
A
Nadie
Le
Importa
Lo
Que
Pase
Никому
нет
дела
до
того,
что
происходит
A
Nadie
Le
Importa
Lo
Que
Pase
Entre
Ud.
Y
Yo
Никому
нет
дела
до
того,
что
происходит
между
нами
Por
Eso
Te
Pido
Wou
Wou
Wou…
Поэтому
я
прошу
тебя,
уау,
уау,
уау...
Deja
Que
La
Noche
esta
envuelta
Y
te
Haga
Sentir
Como
Reina
Позволь
ночи
окутать
тебя
и
почувствовать
себя
королевой
Hay
mami!
Deja
Que
Se
haga
Posible
Todo
lo
que
queriamos
hace
Tiempo
Малышка!
Позволь
случиться
всему,
чего
мы
так
долго
хотели
Deja
Que
te
Hable
Al
Oido
Y
Te
Diga
que
Tu
Eres
Mi
Nena
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
что
ты
моя
девочка
Hay
mami!
Deja…
De
Hacerte
lo
imposible
Como
Si…
Aprovechate
El
Momento
Малышка!
Перестань
считать
это
невозможным,
будто...
Лови
момент
Yo
Pido
Yo,
Me
Tiro
La
Mision
Я
прошу,
я
беру
на
себя
эту
миссию
Que
Se
Haga
Lo
Que
Quieres
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь
Aque
a
Mi
Cama
Estes
Tu
Чтобы
в
моей
постели
была
ты
La
Reina
De
La
Noche
Tu.
Королева
ночи,
ты.
Yo
Pido
Yo,
Me
Tiro
La
Mision
Я
прошу,
я
беру
на
себя
эту
миссию
Que
Se
Haga
Lo
Que
Quieres
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь
Aque
a
Mi
Cama
Estes
Tu
Чтобы
в
моей
постели
была
ты
La
Reina
De
La
Noche
Tu.
Королева
ночи,
ты.
Sin
Que
se
Entere
Nobody
Чтобы
никто
не
узнал
Si
Tu
Quieres
Yo
Tambien
Quiero
Если
ты
хочешь,
я
тоже
хочу
Sincero,
Sincero
Sin
Titubeo
Искренне,
искренне,
без
колебаний
Amor
Te
Quiero
...
Любовь,
я
хочу
тебя
...
Romantiqueo
A
lo
14
De
Febrero
Романтика,
как
14
февраля
Yo
Quiero
Sin
Nada
De
Compromiso
Sin
Nada
De
Celos
Я
хочу
без
обязательств,
без
ревности
No
Miento
No
Soy
Fekero,
Ni
Embustero
Не
вру,
я
не
притворяюсь
и
не
обманываю
Tampoco
Que
Yo
Te
Quiero
И
не
говорю,
что
люблю
тебя
Simplemente
Me
Do-mi-na
El
Desespero
Просто
мной
овладевает
отчаяние
De
Comerte
De
Cuerpo
Entera
Съесть
тебя
целиком
Sin
Pena,
Mera
De
Desayuno,
Almuerzo
y
Cena
Без
стеснения,
просто
на
завтрак,
обед
и
ужин
Y
deja
Te
Llevar
Total
И
позволь
себе
увлечься,
в
конце
концов
A
Nadie
Le
Importa
Lo
Que
Pase
Никому
нет
дела
до
того,
что
происходит
A
Nadie
Le
Importa
Lo
Que
Pase
Entre
Ud.
Y
Yo
Никому
нет
дела
до
того,
что
происходит
между
нами
Por
Eso
Te
Pido
Wou
Wou
Wou…
Поэтому
я
прошу
тебя,
уау,
уау,
уау...
Oye
Me
Tire
La
Tel
Blanca
y
Negra
Слушай,
я
включил
черно-белый
телевизор
Y
Llegue
Hablar
como
los
Tipos
en
la
Novela
И
начал
говорить,
как
парни
в
сериалах
Desde
Que
Se
parece
a
mi
Primera
Novia
de
la
Escuela
С
тех
пор,
как
ты
стала
похожа
на
мою
первую
школьную
любовь
Que
le
veo
haciendo
El
Amor
entre
Rosas
y
Velas
Которую
я
представляю
занимающейся
любовью
среди
роз
и
свечей
Pongale
Vacelina
para
que
no
le
Duela
Намажь
вазелином,
чтобы
не
болело
Y
Espero…
Que
Tu
Quieres,
Si
Quieres
Lo
Que
Tu
Quieras
И
я
надеюсь...
Что
ты
хочешь,
если
хочешь
того,
чего
хочешь
ты
Dale
vamonos
de
Aqui
Volando
Que
El
Tiempo
Vuela
Давай
улетим
отсюда,
время
летит
No
Se
Si
Son
Las
Nalgas,
El
Pelo
O
El
Perfume
Не
знаю,
что
меня
привлекает:
твоя
попа,
волосы
или
духи
Con
Condon
Para
Despues
No
Tener
Problemas,
En
__________
С
презервативом,
чтобы
потом
не
было
проблем,
в
__________
No
Se
Si
El
Amor
O
La
Bellaquera
Que
nos
Une
Не
знаю,
любовь
это
или
страсть,
что
нас
объединяет
Que
va
A
Virar
Como
Media,
Pero
Despues
Que
Fume
Которая
выветрится,
как
дым,
но
после
того,
как
покурю
Dejate
Llevar
Y
Deja
Que
pase
Lo
Que
Tenga
Que
Pasar
Позволь
себе
увлечься
и
пусть
случится
то,
что
должно
случиться
Y
Si
no
Te
Gusta
Entonces
Mañana
Te
Quejas…
А
если
тебе
не
понравится,
то
завтра
пожалуешься...
No
Tengas
Prisa
ma'
Que
Lo
Tuyo
Se
va
a
Dar
Не
торопись,
детка,
все
будет
как
надо
Te
Voa
a
Buscar
Y
Lo
Primero
es
irnos
a
Janguear
Я
за
тобой
заеду,
и
первым
делом
мы
отправимся
тусить
Lo
que
Aqui
Pase
Se
Va
a
Quedar
Solo
entre
Ud.
y
Yo
То,
что
здесь
произойдет,
останется
только
между
нами
No
te
Preocupes
Que
Yo
no
voa
Regar
la
voz
Не
волнуйся,
я
никому
не
расскажу
Deja
Que
La
Noche
esta
envuelta
Y
te
Haga
Sentir
Como
Reina
Позволь
ночи
окутать
тебя
и
почувствовать
себя
королевой
Hay
mami!
Deja
Que
Se
haga
Posible
Todo
lo
que
queriamos
hace
Tiempo
Малышка!
Позволь
случиться
всему,
чего
мы
так
долго
хотели
Deja
Que
te
Hable
Al
Oido
Y
Te
Diga
que
Tu
Eres
Mi
Nena
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
что
ты
моя
девочка
Hay
mami!
Deja…
De
Hacerte
lo
imposible
Como
Si…
Aprovechate
El
Momento
Малышка!
Перестань
считать
это
невозможным,
будто...
Лови
момент
J
Alvares,
Jory
J
Alvares,
Jory
Ñejo
& Dalmata
Ñejo
& Dalmata
Esto
Es
Directamente
Desde
FLOW
MUSIC
Это
прямо
из
FLOW
MUSIC
pa'
Toa
Esas
Nenas
Lindas
Esas
Nenas
De
Calle
Que
Estan
Pendientes
Для
всех
этих
красивых
девчонок,
уличных
девчонок,
которые
следят
за
нами
Sabes
Lo
Que
Te
Digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Papi
Esto
Es
Sin
Mucho
Truco
Sin
Mucho
High
Light
Папи,
это
без
особых
уловок,
без
лишнего
хайпа
Millones
Records
Millones
Records
Montana
"The
Producer"
Montana
"The
Producer"
Este
es
Ñejo
con
… el
Dalmation
Это
Ñejo
с
...
далматинцем
Jory
"El
De
La
Jota"
Papi
Jory
"El
De
La
Jota"
Папи
Montana
En
La
Casa
Montana
в
доме
Matandola
Con
Las
Pistas
Разносит
биты
Tranquilo,
Que
mas
Спокойно,
что
еще
STILL
BROKE
comin'…
STILL
BROKE
идет…
Next
Year
until
the
_____
В
следующем
году
до
_____
Nelflow
THE
FLOW
IS
BACK
Nelflow
THE
FLOW
IS
BACK
Perreke
Too
El
Combo
Perreke
вся
команда
Todos
Lo
Que
Hacen
Esto
Posible
Все,
кто
делает
это
возможным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.