J Alvarez feat. Ñejo & Dalmata - Sexo, Sudor y Calor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez feat. Ñejo & Dalmata - Sexo, Sudor y Calor




Sexo, Sudor y Calor
Sex, Sweat and Heat
¿Alo?, hola, bebé, ¿qué más, pues?
Hello?, hello, baby, what else, then?
Te estoy llamando, porque necesito más de ti
I'm calling you, because I need more from you
Hay algo de tu voz que me seduce, y me hace sentir como si estuvieras al la′o mío
There's something about your voice that seduces me, and makes me feel like you're right next to mine
Y que sientes lo mismo que yo
And I know that you feel the same as I do
Por acá sigue lloviendo, y no dejo de pensar en la última vez que te hice mujer
It's still raining around here, and I keep thinking about the last time I made you a woman
¿Por qué tan lejos, girl?, si ya yo estoy aquí
Why so far away, girl?, if I'm already here
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti, girl
Thinking of you, doing mischief for you, girl
¿Por qué tan lejos, girl?, si ya yo estoy aquí
Why so far away, girl?, if I'm already here
(Si ya yo estoy aquí, girl)
(If I'm already here, girl)
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti, girl
Thinking of you, doing mischief for you, girl
Y yo no si te acuerda' de aquel día
And I don't know if you remember 'that day
Yo borracho y loco, suelta y lucí′a
I'm drunk and crazy, you let go and look
Nos fuimo', llegamo' al cuarto y senda algarabía
We smoked ', we got' to the room and way to fuss
Lo hicimo′ hasta el otro día, y hasta con la luz prendí′a
I did it 'til the other day, and even with the light I turned on
Co-co-co-como no me llamaste, por eso te estoy llamando
Co-co-co-since you didn't call me, that's why I'm calling you
Pa' ver si recordamo′ to' lo bien que la pasamo′
To 'see if I remember' to 'how much fun we had'
Aquel día, hoy de nuevo y con la luz prendía' (prendía′)
That day, today again and with the light turned on' (turned on')
Lo hacemo' hasta el otro día, ajá
We do 'til the other day, aha
Bebé, dime si, te pasa igual que a
Baby, tell me yes, it happens to you just like it happens to me
Que cuando cae la noche y no calienta el sol
That when the night falls and the sun does not warm
Me acuerdo de aquella noche que te hice el amor
I remember that night I made love to you
Sexo, sudor y calor
Sex, sweat and heat
Dime si te pasa igual que a
Tell me if it happens to you the same as to me
Que cuando cae la noche y no calienta el sol
That when the night falls and the sun does not warm
Me acuerdo de aquella noche (noche)
I remember that night (night)
Me acuerdo de aquella noche
I remember that night
Ieh-ieh-ieh
Heh-heh-heh
La noche huele a sexo, ma', y tenemos que aprovechar
The night smells like sex, ma', and we have to take advantage
Si usamos el teléfono pa′ complacerno′, pero no lo dejes pasar
If we use the phone to 'please me', but don't let it pass
La noche huele a sexo, ma', y tenemos que aprovechar
The night smells like sex, ma', and we have to take advantage
Si usamos el teléfono pa′ complacerno', pero no lo dejes pasar
If we use the phone to 'please me', but don't let it pass
Suerte que me dio con sacarte un par de foto′
Lucky I got to take a couple of pictures of you'
Si supiera' los casquete′ que me he hecho a nombre 'e ese toto
If I knew 'the caps' that I have made in name 'e that toto
¿Que me enamore?, ni un bobo, y yo no brego con guardia'
That I fall in love?, not a fool, and I don't fight with a guard'
Pero tuve que ir al cuartel e hice una querella por robo
But I had to go to the barracks and I made a complaint for theft
Y el dete′ que estaba en turno me dio su explicación
And the dete' who was on shift gave me his explanation
Que no meten preso a nadie por robarse un corazón
That they don't put anyone in jail for stealing a heart
Y si pudiera darle pa′ atrá' al tiempo
And if I could give you to 'back' the time
Volvería exactamente al mismísimo justo momento
I would come back at exactly the right time
Que se puso en cuatro al frente mío y me dijo:
Who stood in four in front of me and told me:
"Cómeme el culo, que va′ a ser el primero que se lo ha comí'o"
"Eat my ass, you'll be the first one who ate it"
Desde esa ve′, como esa ve' má′ nunca me he vení'o
Since that day, like that day, I've never come
Necesito que me caliente' otra ve′, que tengo frío
I need you to warm me up 'again see', I'm cold
Buscando una igual que tú, a cuantas le he metí′o
Looking for one just like you, how many have I got into
Me he metí'o cuantas cosa′, hemo' hecho hasta trío′
I've put in 'o how many things', we've 'done up to threesome'
Pero en verda', en verda′ que ninguna me lo para
But in truth', in truth' that no one stops me
Y cuando se lo pongo a la otra e' pensando en tu cara
And when I put it to the other e' thinking about your face
Te estoy llamando, porque necesito más de ti
I'm calling you, because I need more from you
Hay algo de tu voz que me seduce, y me hace sentir como si estuvieras al la'o mío
There's something about your voice that seduces me, and makes me feel like you're right next to mine
Y que sientes lo mismo que yo
And I know that you feel the same as I do
Por acá sigue lloviendo, y no dejo de pensar en la última vez que te hice mujer
It's still raining around here, and I keep thinking about the last time I made you a woman
¿Por qué tan lejos, girl?, si ya yo estoy aquí
Why so far away, girl?, if I'm already here
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti, girl
Thinking of you, doing mischief for you, girl
¿Por qué tan lejos, girl?, si ya yo estoy aquí
Why so far away, girl?, if I'm already here
(Si ya yo estoy aquí, girl)
(If I'm already here, girl)
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti, girl
Thinking of you, doing mischief for you, girl
J Álvarez
J Álvarez
Ñejo y Dálmata
Ñejo and Dalmatian
Still broke, not the broke at all, nigga
Still broke, not the broke at all, nigga
Este es El Movimiento
This is The Movement
Mami, sabe′ que yo cruzo los mare′ por ti
Mommy, you know 'that I cross the mare' for you
Gracia' a Dios que tenemo′ teléfono, de verdad que
Thank God we have a phone, we really do
O si no tírame un e-mail, o tírame un e-mail
Or else shoot me an e-mail, or shoot me an e-mail
Perreke, The Flow is Back
Perreke, The Flow is Back
NelFlow, Flow Nusic
NelFlow, Flow Nusic
El Dueño del Sistema, J Álvarez
The Owner of the System, J Alvarez
Montana, y no es Tony
Montana, and it's not Tony






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.