J Alvarez - Actua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - Actua




Actua
Act Up
Actúa, solo quiero ver tu figura
Act up, I just wanna see your figure
Tu cintura me tiene al borde de la locura
Your waistline drives me to the edge of madness
Oh-yeah
Oh-yeah
Y gota a gota vamos entrando en calor
And drop by drop, we're getting heated
Eso no es normal, eso se fue de control
This ain't normal, it's outta control
Lento se siente mejor
Slow feels better
Si te pegas nos vamos a vapor
If you get close, we'll turn to vapor
Hacértelo a lo natural, oh-yeah
Doing it naturally, oh-yeah
En el medio de la nada
In the middle of nowhere
Sin que nadie nos vea, sin que nadie escuche nada
Without anyone seeing, without anyone hearing anything
Hacértelo a lo natural, oh-yeah
Doing it naturally, oh-yeah
Y saque esa fiera que esconde
And unleash that wildness you hide
Que ya no tienes pa dónde correr
Cause you've got nowhere left to run
Sin límites, sin preocupaciones
No limits, no worries
Así te gusta, no te me demores
That's how you like it, don't delay
Sintonízame y no te salgas del canal
Tune in and don't change the channel
Que noches como esta ya no se dan
Cause nights like this don't come around often
Tu flow mata, ese booty me arrebata
Your flow kills, that booty captivates me
El perfume de tu piel y tu actitud me sonsaca
The scent of your skin and your attitude take me away
La música bajita y tu cuerpo sensual
The music low and your body sensual
Con esa combinación, bebé, no vamos a fallar
With that combination, baby, we won't fail
Y no me hagas esperar
And don't make me wait
Que el tiempo volando se va
Cause time is flying by
Aprovechemos cada segundo
Let's take advantage of every second
Que después de esto cada cual sigue su rumbo
Cause after this, we each go our own way
Hacértelo a lo natural, oh-yeah
Doing it naturally, oh-yeah
En el medio de la nada
In the middle of nowhere
Sin que nadie nos vea, sin que nadie escuche nada
Without anyone seeing, without anyone hearing anything
Hacértelo a lo natural, oh-yeah
Doing it naturally, oh-yeah
Y saque esa fiera que esconde
And unleash that wildness you hide
Que ya no tienes pa dónde correr
Cause you've got nowhere left to run
Si te postulas, baby, tienes mi voto
If you run for office, baby, you've got my vote
Contigo yo me quedo más tranquilo que una foto
With you, I'm calmer than a photo
Estar contigo es como pegársele al auto
Being with you is like hitting the jackpot
Dame un par de horas para salir mal del coco
Give me a couple of hours to get my head outta the clouds
La definición de perfección eres
You're the definition of perfection
Contigo la paso bien y no apago la luz
With you, I have a good time and I don't turn off the lights
Eres increíble, fuera de lo normal
You're incredible, out of the ordinary
No lo pienses y solo...
Don't think about it and just...
Actúa, solo quiero ver tu figura
Act up, I just wanna see your figure
Tu cintura me tiene al borde de la locura
Your waistline drives me to the edge of madness
Oh-yeah
Oh-yeah
Y gota a gota vamos entrando en calor
And drop by drop, we're getting heated
Eso no es normal, eso se fue de control
This ain't normal, it's outta control
Lento se siente mejor
Slow feels better
Si te pegas nos vamos a vapor
If you get close, we'll turn to vapor
Hacértelo a lo natural, oh-yeah
Doing it naturally, oh-yeah
En el medio de la nada
In the middle of nowhere
Sin que nadie nos vea, sin que nadie escuche nada
Without anyone seeing, without anyone hearing anything
Hacértelo a lo natural, oh-yeah
Doing it naturally, oh-yeah
Y saque esa fiera que esconde
And unleash that wildness you hide
Que ya no tienes pa dónde correr
Cause you've got nowhere left to run





Writer(s): MARIA RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.