Paroles et traduction J Alvarez - Amor en Práctica
Dejamos
todo
claro
Мы
сделали
все
ясно
No
íbamos
a
enamorarnos
(no
no
no
no)
Мы
не
собирались
влюбляться
(нет,
нет,
нет,
нет)
Nos
distanciamos
Мы
дистанцируемся.,
Nos
extrañamos
Мы
скучаем,
Nos
encontramos
Мы
встретились.
Y
ahora
todo
cambio
И
теперь
все
меняется,
Y
pusimos
el
amor
en
práctica
И
мы
положили
любовь
на
практике
Como
una
atracción
dramática
Как
драматическое
притяжение
Sobraba
la
química
Осталась
химия
My
number
one
fanática
(ohh)
Мой
номер
один
фанатик(ohh)
Pusimos
el
amor
en
práctica
Мы
положили
любовь
на
практике
Como
una
atracción
dramática
Как
драматическое
притяжение
Sobraba
la
química
Осталась
химия
My
number
one
fanática
Мой
номер
один
фанатик
Esa
es
la
nena
que
me
tiene
loco
Это
детка,
которая
сводит
меня
с
ума.
Camina
sensual
Чувственный
ходит
Baila
sensual
Чувственный
танец
De
la
que
te
hable
О
которой
я
тебе
говорю.
La
que
me
llama
pa′
que
le
dé
Тот,
кто
называет
меня
па,
чтобы
дать
ему
A
ley
quiere
de
cinco
estrellas
el
hotel
Закон
хочет
5-звездочный
отель
Luego
discoteca
Затем
дискотека
Me
baila
pegado
Я
танцую
застрял
La
música
suena
Музыка
звучит
Si
se
calienta
Если
он
нагревается
Indomable
se
pone
Неукротимый
получает
Y
no
me
quiere
soltar
И
он
не
хочет
отпускать
меня.
Pusimos
el
amor
en
práctica
Мы
положили
любовь
на
практике
Como
una
atracción
dramática
Как
драматическое
притяжение
Sobraba
la
química
Осталась
химия
My
number
one
fanática
Мой
номер
один
фанатик
Pusimos
el
amor
en
práctica
Мы
положили
любовь
на
практике
Como
una
atracción
dramática
Как
драматическое
притяжение
Sobraba
la
química
Осталась
химия
My
number
one
fanática
Мой
номер
один
фанатик
Ven
acércate
Подойди
ближе.
Sentémonos
Давай
присядем.
Hablemos
de
lo
que
vamos
hacer
Давайте
поговорим
о
том,
что
мы
будем
делать
Prepárate
que
no
empezamos
Будьте
готовы,
что
мы
не
начинаем
Esto
es
algo
loco
y
arriesgado
Это
сумасшедшая
и
рискованная
вещь
Pero
que
es
cosas
de
enamorados
Но
это
вещи
влюбленных
Me
recuerdas
Ты
помнишь
меня.
Como
un
anómalo
Как
аномал.
Cada
vez
que
te
llamaba
privado
Каждый
раз,
когда
я
называл
тебя
частным,
Así
fue
lo
que
vivimos
Так
мы
и
живем.
Eso
fue
lo
que
quisimos
Это
то,
чего
мы
хотели.
Es
todo
claro
Это
все
ясно
No
íbamos
a
enamorarnos
(no
no
no
no)
Мы
не
собирались
влюбляться
(нет,
нет,
нет,
нет)
Nos
distanciamos
Мы
дистанцируемся.
Nos
extrañamos
Мы
скучаем
Nos
encontramos
Мы
встретились.
Y
ahora
todo
cambió
И
теперь
все
меняется,
Pusimos
el
amor
en
práctica
Мы
положили
любовь
на
практике
Como
una
atracción
dramática
Как
драматическое
притяжение
Sobraba
la
química
Осталась
химия
My
number
one
fanática
Мой
номер
один
фанатик
Pusimos
el
amor
en
práctica
Мы
положили
любовь
на
практике
Como
una
atracción
dramática
Как
драматическое
притяжение
Sobraba
la
química
Осталась
химия
My
number
one
fanática
Мой
номер
один
фанатик
This
is
De
Camino
Pa'
La
Cima
baby
This
is
от
пути
Pa
' The
Top
baby
Una
pieza
de
colección
Одна
часть
коллекции
Para
todas
mis
princesas
Для
всех
моих
принцесс
A
nivel
mundial
На
глобальном
уровне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CABRERA VICTOR B, SALDANA FRANCISCO A, ALVAREZ JAVID DAVID, DIAZ MARTINEZ NELSON, VARGAS BERRIOS EDUARDO ALFONSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.