Paroles et traduction J Alvarez - Buscándole La Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscándole La Vuelta
Выкручиваясь
Llevo
un
pal
de
dias
Пару
дней
подряд
Buscándole
la
vuelta
Выкручиваюсь,
Pa
dale
lo
que
me
suelta
Чтобы
ты
мне
дала
то,
что
от
меня
скрываешь,
Y
me
aproveche
И
я
этим
воспользовался.
Estaba
revuelta
Ты
была
в
смятении,
Otra
pa
trabajajarla
Еще
одна,
чтобы
поработать
над
ней,
Pa
que
conmigo
se
amanezca
Чтобы
она
встретила
со
мной
рассвет.
Llevo
un
pal
de
dias
Пару
дней
подряд
Buscándole
la
vuelta
Выкручиваюсь,
Pa
dale
lo
que
me
suelta
Чтобы
ты
мне
дала
то,
что
от
меня
скрываешь,
Y
me
aproveche
И
я
этим
воспользовался.
Estaba
revuelta
Ты
была
в
смятении,
Otra
pa
trabajajarla
Еще
одна,
чтобы
поработать
над
ней,
Pa
que
conmigo
se
amanezca
Чтобы
она
встретила
со
мной
рассвет.
Y
tiene
cuerpo
de
streepers
У
тебя
тело
стриптизерши
Y
cara
de
modelo
И
лицо
модели.
Yo
le
doy
un
diez
Я
ставлю
тебе
десятку.
La
nena
esta
baja
del
cielo
Детка,
ты
словно
с
небес.
Ella
es
mi
princesa
Ты
моя
принцесса,
Y
yo
soy
su
batman
А
я
твой
Бэтмен.
Tu
sabe
que
con
pal
de
trago
Ты
знаешь,
что
после
пары
стаканчиков
Me
convierto
en
batman
Я
превращаюсь
в
Бэтмена.
Me
la
como
toa
Я
съем
тебя
целиком,
Sin
dejar
rastros
Не
оставив
и
следа.
Callaito
los
aplastos
Тихо
давлю
их.
Si
tu
mirada
es
la
que
me
da
contacto
Если
твой
взгляд
— это
то,
что
дает
мне
контакт,
Exacto
tu
solo
dime
cuando
Точно,
просто
скажи
мне,
когда.
Y
dime
cuandoy
donde
Скажи
мне,
когда
и
где,
Tu
quiere
me
dejas
saber
Ты
хочешь,
чтобы
я
знал,
Llevo
un
parde
dias
Пару
дней
подряд
Buscándole
la
vuelta
Выкручиваюсь,
Pa
dale
lo
que
me
suelta
Чтобы
ты
мне
дала
то,
что
от
меня
скрываешь,
Y
me
aproveche
И
я
этим
воспользовался.
Estaba
revuelta
Ты
была
в
смятении,
Otra
pa
trabajajarla
Еще
одна,
чтобы
поработать
над
ней,
Pa
que
conmigo
se
amanezca
Чтобы
она
встретила
со
мной
рассвет.
Llevo
un
parde
dias
Пару
дней
подряд
Buscándole
la
vuelta
Выкручиваюсь,
Pa
dale
lo
que
me
suelta
Чтобы
ты
мне
дала
то,
что
от
меня
скрываешь,
Y
me
aproveche
И
я
этим
воспользовался.
Estaba
revuelta
Ты
была
в
смятении,
Otra
pa
trabajajarla
Еще
одна,
чтобы
поработать
над
ней,
Pa
que
conmigo
se
amanezca
Чтобы
она
встретила
со
мной
рассвет.
Si
quiere
te
llevo
a
la
Gucci
Если
хочешь,
я
отведу
тебя
в
Gucci,
A
comer
sushi
Поесть
суши.
Hay
plata
p
atoo
eso
На
все
это
есть
деньги,
Dimelo
cuchi
cuchi
Скажи
мне,
милашка.
Suelta
eso
no
sea
tan
egoísta
Брось
это,
не
будь
такой
эгоистичной.
Dime
que
tengo
que
hacer
Скажи,
что
мне
нужно
сделать,
Pa
que
te
desvistas
Чтобы
ты
разделась.
Yo
quiero
un
poco
de
eso
Я
хочу
немного
этого,
Y
un
poquito
na
ma
И
совсем
чуть-чуть.
Yo
se
que
cuando
tu
lo
puebra
Я
знаю,
что
когда
ты
это
попробуешь,
Tu
lo
va
a
buscar
Ты
будешь
искать
это.
Y
te
va
a
quedar
enrredaa
mami
chula
И
ты
будешь
в
восторге,
красотка.
Dame
un
beso
Поцелуй
меня
Y
deja
que
la
noche
fluya
И
позволь
ночи
течь.
Y
dime
cuandoy
donde
Скажи
мне,
когда
и
где,
Tu
quiere
me
dejas
saber
Ты
хочешь,
чтобы
я
знал,
Llevo
un
parde
dias
Пару
дней
подряд
Buscándole
la
vuelta
Выкручиваюсь,
Pa
dale
lo
que
me
suelta
Чтобы
ты
мне
дала
то,
что
от
меня
скрываешь,
Y
me
aproveche
И
я
этим
воспользовался.
Estaba
revuelta
Ты
была
в
смятении,
Otra
pa
trabajajarla
Еще
одна,
чтобы
поработать
над
ней,
Pa
que
conmigo
se
amanezca
Чтобы
она
встретила
со
мной
рассвет.
Llevo
un
parde
dias
Пару
дней
подряд
Buscándole
la
vuelta
Выкручиваюсь,
Pa
dale
lo
que
me
suelta
Чтобы
ты
мне
дала
то,
что
от
меня
скрываешь,
Y
me
aproveche
И
я
этим
воспользовался.
Estaba
revuelta
Ты
была
в
смятении,
Otra
pa
trabajajarla
Еще
одна,
чтобы
поработать
над
ней,
Pa
que
conmigo
se
amanezca
Чтобы
она
встретила
со
мной
рассвет.
Otro
nivel
de
música!
Другой
уровень
музыки!
Special
edition
Специальное
издание
J
Alvarez
El
duelo
del
Sistema
J
Alvarez
Дуэль
Системы
On
top
of
the
world
На
вершине
мира
Monn.Montana
de
productioon
Monn.Montana
продакшн
Como
los
viejos
tiempos!
Как
в
старые
добрые
времена!
No
paramos...
Мы
не
останавливаемся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javid Alvarez, Alberto Lozada-algarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.