Paroles et traduction J Alvarez - Carta Pal Primo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primo
tamo
aqui
que
paso
on
top
of
the
world
Кузен
тамо
здесь
что
случилось
on
top
of
the
world
Vamo
a
seguir
campeando
hasta
que
se
nos
funda
la
voz
Мы
будем
продолжать
кампанию,
пока
мы
не
услышим
голос
Todavia
me
levanto
y
pienso
Я
все
еще
встаю
и
думаю.
Si
yo
mismo
voy
cojo
una
corta
y
los
parto
Если
я
сам
пойду,
я
возьму
короткий
и
родлю
их.
Me
acuerdo
cuando
me
llevaste
pa
onde
Nelson
Я
помню,
когда
ты
взял
меня
па
Онде
Нельсон.
Humildemente
buscando
progreso
Смиренно
в
поисках
прогресса
Ya
tamo
aqui
primo
se
nos
dio
Уже
тамо
Здесь
двоюродный
брат
был
дан
нам
Ahora
nos
llueven
los
parys
me
ta
llendo
cabron
Теперь
мы
льем
дождь
parys
me
ta
llendo
cabron
Veo
el
reflejo
de
tu
cara
y
me
miro
en
el
espejo
Я
вижу
отражение
твоего
лица
и
смотрю
в
зеркало.
Y
me
pregunto
que
deje
que
te
mataran
И
мне
интересно,
что
я
позволю
им
убить
тебя.
Asi
es
la
vida
como
tu
me
lo
decias
Такова
жизнь,
как
ты
говоришь
мне.
Uno
nace
hoy
pero
tiene
que
morir
un
dia
Один
рождается
сегодня,
но
должен
умереть
однажды.
Pero
que
sufrimiento
tengo
Но
какие
страдания
у
меня
есть.
Y
cada
vez
que
veo
tu
foto
entre
las
lagrimas
me
pierdo
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
фотографию
среди
слез,
я
теряюсь.
Aqui
tan
irma,
claudia
aqui
toy
yo
Здесь
так
Ирма,
Клаудия
здесь
игрушка
я
Aqui
tan
Nelson,
Montana
y
to
el
corillo
e'
Flow
Здесь
так
Нельсон,
Монтана
и
to
the
corillo
e
' Flow
El
seis
de
enero
se
acaba
la
aprobatoria
Шестого
января
завершается
утверждение
Y
el
nueve
de
enero
me
llevan
al
primo
pa
la
gloria
И
девятого
января
они
ведут
меня
к
кузену
па
славе.
Quiere
decir
que
hay
alguien
trabajando
puerco
Это
значит,
что
кто-то
работает.
Quieren
que
pierda
el
enfoque
y
la
paz
que
tengo
Они
хотят,
чтобы
я
потерял
фокус
и
покой,
которые
у
меня
есть.
Pero
quien
carajo
te
va
devolver
Но
кто,
черт
возьми,
вернет
тебя
Ni
las
prendas
ni
los
carros
van
hacerte
aparecer
Ни
одежды,
ни
повозок
не
появятся.
Yo
sueño
con
el
dia
de
volverte
a
ver
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
увижу
тебя
снова.
Vamo
abrir
la
compañia
y
nadie
nos
va
detener
Мы
открываем
компанию,
и
никто
не
остановит
нас.
Compre
la
perra
si
la
que
tu
me
decias
Купи
суку,
если
ты
скажешь
мне.
La
del
parcho
en
el
ojo
eniel
le
puso
kiria
- В
глазах
у
него
мелькнуло
недоумение.
Cuando
llegue
paso
por
la
barberia
Когда
я
приеду,
я
пройду
мимо
парикмахерской.
Si
pa
que
la
bregue
y
a
la
misma
vez
ponerme
al
dia
Если
бы
я
взял
ее
и
в
то
же
время
догнать
меня.
Es
que
por
aca
no
me
recortan
como
tu
Просто
здесь
меня
не
режут,
как
тебя.
Yo
prefiero
esperar
aunque
este
bien
pelu
Я
предпочитаю
ждать,
хотя
это
хорошо
пелу
Mejor
me
pongo
un
vini
y
sigo
andando
Я
лучше
надену
вини
и
продолжу
идти.
Esa
mierda
tu
sabe
que
tamo
matando
Это
дерьмо,
ты
знаешь,
что
тамо
убивает.
Estoy
grabando
pa
sacar
el
reloaded
Я
записываю
па
вытащить
reloaded
Ya
mismo
viene
lo
tuyo
y
van
a
sentir
el
torque
Сейчас
придет
ваша
вещь,
и
они
почувствуют
крутящий
момент
No
nos
dejamos
tu
sabe
que
no
jugamo
Мы
не
позволяем
тебе
знать,
что
я
не
играю.
Un
par
de
tema
pa
la
calle
y
sencillo
los
matamos
Пара
темы
па
улица
и
просто
мы
убиваем
их
La
cancion
con
Pola
te
quedo
cabrona
Песня
с
полой
я
оставлю
тебя
козлом.
Ahora
a
seguir
grabando
pa
que
encuentre
bien
tu
zona
Теперь
продолжайте
записывать
ПА,
который
хорошо
находит
вашу
область
Asi
como
me
decia
Nelson
que
nada
esta
escrito
Так
же,
как
Нельсон
говорит
мне,
что
ничего
не
написано.
Y
deja
que
botes
el
miedo
И
пусть
ты
избавишься
от
страха.
Cuando
grabes
y
te
sientas
mas
seguro
Когда
вы
записываете
и
чувствуете
себя
более
уверенно
Vas
a
ver
como
los
temas
en
la
calle
rompen
culos
Вы
увидите,
как
темы
на
улице
ломают
задницы
Ya
compre
la
casa
ahora
falta
el
estudio
Я
уже
купил
дом,
теперь
отсутствует
студия
Cuando
lo
termine
primo
tu
sabe
que
to
eso
es
tuyo
Когда
я
закончу,
кузен,
ты
знаешь,
что
это
твое.
Pero
la
realidad
es
que
ya
no
estas
aqui
Но
реальность
такова,
что
тебя
здесь
больше
нет.
Esto
eran
un
par
de
cosas
que
yo
te
queria
decir
Это
была
пара
вещей,
которые
я
хотел
тебе
сказать.
Te
quiero
y
nunca
voy
a
olvidarme
de
ti
Я
люблю
тебя,
и
я
никогда
не
забуду
тебя.
Te
lo
juro
que
nada
le
va
faltar
a
mariangely
Клянусь,
мариангели
ничего
не
пропустит.
El
pasaporte
lo
vamo
a
sacar
Паспорт
я
вытащу.
Vas
a
trabajar
con
Luigi
que
no
para
de
viajar
Ты
будешь
работать
с
Луиджи,
который
не
перестает
путешествовать.
Mira
maribel
tambien
te
manda
saludo
Смотри,
Марибель
тоже
посылает
тебе
привет.
Ella
lo
unico
que
quiere
e'
que
te
ponga
pa
lo
tuyo
Она
единственная,
что
хочет,
чтобы
я
положил
тебе
па
свое.
Me
acuerdo
en
tu
cara
veia
lo
tuyo
Я
помню
твое
лицо,
я
видел
твое.
Y
que
en
par
de
meses
tu
sabia
que
venia
lo
tuyo
И
что
через
пару
месяцев
ты
знал,
что
придет
твое.
El
primer
artista
de
On
Top
of
the
World
Первый
художник
On
Top
Of
The
World
El
negro
Kasi
el
del
flow
mas
cabron
Эль
Негро
Каси
Эль
дель
флоу
мас
каброн
Si
me
dejan
hago
un
tema
de
dos
dias
Если
вы
позволите
мне
сделать
двухдневную
тему,
Pa
que
sepan
lo
mucho
que
te
queria
Па,
чтобы
они
знали,
как
сильно
я
тебя
любил.
Aqui
esta
reyes,
aqui
ta
marisa
Вот
Рейес,
вот
та
Мариса.
Te
manda
saludos
irvin
ese
mismo
el
de
eloisa
Ирвин
передает
привет
Элоизе.
Papa
oso
y
kiri
tan
aqui
conmigo
Папа
медведь
и
Кири
Тан
здесь
со
мной
Felony
me
dijo
que
hay
un
par
de
pistas
pa
tu
estilo
Фелони
сказала
мне,
что
есть
пара
подсказок,
па
твой
стиль.
Me
acuerdo
cuando
tu
me
decias
Я
помню,
когда
ты
говоришь
мне,
Que
tabas
cansao
que
no
querias
la
barberia
Что
Табас
устал,
что
ты
не
хотел
парикмахерскую.
Nos
daban
por
locos
ah
primo
mio
Нас
выдавали
за
сумасшедших,
кузен
мой.
Ahora
hay
par
de
gente
que
cuando
me
ven
se
van
envolvio
Теперь
есть
пара
людей,
которые,
когда
они
видят
меня,
уходят,
я
оборачиваюсь.
Filiberto
me
llamo
y
me
pregunto
que
no
lo
cree
Филиберто
звонит
мне
и
спрашивает,
не
верит
ли
он
в
это.
Que
como
fue
donde
fue
lo
que
paso
Что,
как
это
было,
что
случилось,
Y
le
dije
que
al
puño
tu
no
esta
facil
И
я
сказал
ему,
что
кулак
тебе
не
легко.
Tu
sabe
como
es
el
primo
mio
el
viejo
kasi
Ты
знаешь,
как
выглядит
мой
кузен,
старый
Каси.
Pero
le
seguimos
aqui
en
lo
mismo
Но
мы
следуем
за
ним
в
том
же
Esperando
que
montana
me
traiga
un
par
de
ritmo
Надеясь,
что
Монтана
принесет
мне
пару
ударов
Ya
no
es
lo
mismo
por
que
tu
no
estas
Это
уже
не
то
же
самое,
потому
что
ты
не
Pero
aqui
sigue
tu
hermano
y
nunca
te
voy
a
olvidar
Но
твой
брат
все
еще
здесь,
и
я
никогда
не
забуду
тебя.
Primo
On
Top
Of
The
World
Music
Двоюродный
Брат
На
Вершине
Мировой
Музыки
Anoche
me
sente
a
pensar
de
como
la
envidia
los
mata,
Прошлой
ночью
я
думал
о
том,
как
зависть
убивает
их.,
Que
alguien
se
te
puede
birar,
Что
кто-то
может
убить
тебя.,
Que
en
el
mas
que
tu
confias
a
ti
te
puede
guirear
Что
в
том,
что
ты
доверяешь
себе,
может
вести
тебя
Anoche
me
sente
a
pensar
de
como
la
envidia
los
mata,
Прошлой
ночью
я
думал
о
том,
как
зависть
убивает
их.,
Que
alguien
se
te
puede
birar,
Что
кто-то
может
убить
тебя.,
Que
en
el
mas
que
tu
confias
a
ti
te
puede
guirear
Что
в
том,
что
ты
доверяешь
себе,
может
вести
тебя
O.!
o.!
o.!
o.!
o.!
О.!
или.!
или.!
или.!
или.!
O.!
o.!
o.!
o.!
o.!
ouu.!
О.!
или.!
или.!
или.!
или.!
ouu.!
O.!
o.!
o.!
o.!
o.!
О.!
или.!
или.!
или.!
или.!
O.!
o.!
o.!
o.!
o.!
ouu.!
О.!
или.!
или.!
или.!
или.!
ouu.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javid Alvarez, Alberto Lozada-algarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.