Paroles et traduction J Alvarez - Como Explicarte
Como Explicarte
How to Explain
Como
explicarle
al
corazón
que
ya
no
estas
a
mi
lado
How
can
I
explain
to
my
heart
that
you're
no
longer
by
my
side?
Y
me
pregunto
como
te
va,
sin
despertar
de
mi
mano
And
I
wonder
how
you're
doing,
without
waking
up
next
to
me.
Y
a
veces
me
dan
ganas
de
llamarte
y
preguntarte
como
estas
Sometimes
I
feel
like
calling
you
and
asking
how
you
are,
Pero
se
me
olvida
que
es
muy
tarde.
(iieee)
But
then
I
remember
it's
too
late.
(ohhh)
Y
que
paso
que
todo
se
murió
dentro
de
mi
And
what
happened,
that
everything
died
inside
me?
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
There
are
no
more
melodies
in
my
soul
that
make
me
write
for
you.
Y
yo
que
todo
te
lo
di
en
ti
confiaba
And
I
gave
you
everything,
I
trusted
you,
Demuéstrame
hoy,
que
te
sientas
como
yo
Show
me
today
that
you
feel
like
I
do,
Con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer...
With
the
desire
to
live
life
like
yesterday...
Como
aquellas
noches
en
mi
cama
Like
those
nights
in
my
bed,
Un
millón
de
flores
salían
de
la
nada
A
million
flowers
bloomed
out
of
nowhere,
Todo
era
perfecto
como
en
un
cuento
de
hadas
Everything
was
perfect,
like
in
a
fairy
tale,
Y
en
el
mejor
momento
me
diste
la
apuñalada.
And
at
the
best
moment,
you
stabbed
me
in
the
back.
Y
te
fuiste
sin
decir
adiós
And
you
left
without
saying
goodbye,
Dejaste
una
familia
por
una
ilusión
You
left
a
family
for
an
illusion,
Quien
te
hizo
fallar,
es
quien
te
trata
mal
The
one
who
made
you
fail
is
the
one
who
treats
you
badly,
Y
no
te
a
dado
la
mitad
de
lo
que
pude
dar.
And
hasn't
given
you
half
of
what
I
could
give.
Y
que
paso
que
todo
se
murió
dentro
de
mi
And
what
happened,
that
everything
died
inside
me?
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
There
are
no
more
melodies
in
my
soul
that
make
me
write
for
you.
Y
yo
que
todo
te
lo
di
en
ti
confiaba
And
I
gave
you
everything,
I
trusted
you,
Demuéstrame
hoy,
que
te
sientas
como
yo
Show
me
today
that
you
feel
like
I
do,
Con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer...
With
the
desire
to
live
life
like
yesterday...
Y
a
veces
me
dan
ganas
de
llamarte
y
preguntarte
como
estas
And
sometimes
I
feel
like
calling
you
and
asking
how
you
are,
Pero
se
me
olvida
que
ya
es
muy
tarde.
(iieee)
But
then
I
remember
it's
too
late.
(ohhh)
Y
que
paso
que
todo
se
murió
dentro
de
mi
And
what
happened,
that
everything
died
inside
me?
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
There
are
no
more
melodies
in
my
soul
that
make
me
write
for
you.
Y
yo
que
todo
te
lo
di
en
ti
confiaba
And
I
gave
you
everything,
I
trusted
you,
Demuéstrame
hoy,
que
te
sientas
como
yo
Show
me
today
that
you
feel
like
I
do,
Con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer...
With
the
desire
to
live
life
like
yesterday...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.