Paroles et traduction J Alvarez - Como Explicarte
Como
explicarle
al
corazón
que
ya
no
estas
a
mi
lado
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
больше
не
рядом
со
мной
Y
me
pregunto
como
te
va,
sin
despertar
de
mi
mano
И
я
удивляюсь,
как
это
происходит,
не
просыпаясь
от
моей
руки
Y
a
veces
me
dan
ganas
de
llamarte
y
preguntarte
como
estas
И
иногда
мне
хочется
позвонить
тебе
и
спросить,
как
ты.
Pero
se
me
olvida
que
es
muy
tarde.
(iieee)
Но
я
забыл,
что
уже
слишком
поздно.
(iieee)
Y
que
paso
que
todo
se
murió
dentro
de
mi
И
что
случилось,
что
все
умерло
внутри
меня
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
В
моей
душе
больше
нет
мелодий,
которые
заставляют
меня
писать
для
вас
Y
yo
que
todo
te
lo
di
en
ti
confiaba
А
я
все
отдал
тебе.
Demuéstrame
hoy,
que
te
sientas
como
yo
Покажите
мне
сегодня,
что
вы
чувствуете,
как
я
Con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer...
С
нетерпением
жду
жизни,
как
вчера...
Como
aquellas
noches
en
mi
cama
Как
те
ночи
в
моей
постели
Un
millón
de
flores
salían
de
la
nada
Миллион
цветов
вышли
из
ниоткуда
Todo
era
perfecto
como
en
un
cuento
de
hadas
Все
было
идеально,
как
в
сказке
Y
en
el
mejor
momento
me
diste
la
apuñalada.
И
в
самый
лучший
момент
ты
ударил
меня
ножом.
Y
te
fuiste
sin
decir
adiós
И
ты
ушел,
не
попрощавшись.
Dejaste
una
familia
por
una
ilusión
Ты
оставил
семью
ради
иллюзии.
Quien
te
hizo
fallar,
es
quien
te
trata
mal
Тот,
кто
заставил
вас
потерпеть
неудачу,
- это
тот,
кто
плохо
относится
к
вам
Y
no
te
a
dado
la
mitad
de
lo
que
pude
dar.
И
я
не
отдал
тебе
половину
того,
что
смог
дать.
Y
que
paso
que
todo
se
murió
dentro
de
mi
И
что
случилось,
что
все
умерло
внутри
меня
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
В
моей
душе
больше
нет
мелодий,
которые
заставляют
меня
писать
для
вас
Y
yo
que
todo
te
lo
di
en
ti
confiaba
А
я
все
отдал
тебе.
Demuéstrame
hoy,
que
te
sientas
como
yo
Покажите
мне
сегодня,
что
вы
чувствуете,
как
я
Con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer...
С
нетерпением
жду
жизни,
как
вчера...
Y
a
veces
me
dan
ganas
de
llamarte
y
preguntarte
como
estas
И
иногда
мне
хочется
позвонить
тебе
и
спросить,
как
ты.
Pero
se
me
olvida
que
ya
es
muy
tarde.
(iieee)
Но
я
забыл,
что
уже
слишком
поздно.
(iieee)
Y
que
paso
que
todo
se
murió
dentro
de
mi
И
что
случилось,
что
все
умерло
внутри
меня
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
В
моей
душе
больше
нет
мелодий,
которые
заставляют
меня
писать
для
вас
Y
yo
que
todo
te
lo
di
en
ti
confiaba
А
я
все
отдал
тебе.
Demuéstrame
hoy,
que
te
sientas
como
yo
Покажите
мне
сегодня,
что
вы
чувствуете,
как
я
Con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer...
С
нетерпением
жду
жизни,
как
вчера...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.