Paroles et traduction J Alvarez - De la Mia Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Mia Personal
From My Personal Stash
Te
andaba
buscando
I
was
looking
for
you
Y
al
fin
te
encontré
And
finally
I
found
you
Tú
sabes
que
somos
aparte
ma'
You
know
we're
something
special,
ma'
Muy
bien
solo
sabes
You
know
it
all
too
well
Y
tú,
que
andas
por
ahí
And
you,
out
there
Buscando
acción
Looking
for
action
La
noche
esta
perfecta
The
night
is
perfect
Y
somos
dos
And
we
are
two
Hay
fila
dretás
de
ti,
obsérvalo
There's
a
line
behind
you,
just
look
Toda
la
noche
All
night
long
Y
con
la
tuya
And
with
yours
Pichandole
Getting
closer
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
Me
encanta
verte
bailando
así
I
love
to
see
you
dancing
like
that
Te
encanta
portarte
mal
You
love
to
be
bad
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
And
I'm
here
crazy
about
you
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
Me
encanta
verte
bailando
así
I
love
to
see
you
dancing
like
that
Te
encanta
portarte
mal
You
love
to
be
bad
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
And
I'm
still
stuck
on
you
No
me
voy
a
quedar
I
won't
stay
Con
las
ganas,
no
With
just
the
desire,
no
Nena
más
mirarte
Baby,
just
looking
at
you
Y
sabes
que
hoy
And
you
know
that
tonight
Vamos
a
retornar
We're
going
back
To'
esos
viejos
tiempos
To
those
old
times
Sin
compromisos
envueltos
Without
any
strings
attached
Yo
por
mi
parte
I'm
on
my
own
Y
así
estabas
tú
And
you
were
like
that
too
Con
tus
amigas
With
your
friends
Y
hoy
tira
pa'
a'lante
And
today
go
for
it
Verte
en
los
jangueos
Seeing
you
at
the
parties
Medio
interesante
Kind
of
interesting
Porque
al
final
de
la
noche
Because
at
the
end
of
the
night
No
te
ibas
con
alguien
You
wouldn't
leave
with
anyone
Toda
la
noche
All
night
long
Y
con
la
tuya
And
with
yours
Pichandole
Getting
closer
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
Me
encanta
verte
bailando
así
I
love
to
see
you
dancing
like
that
Te
encanta
portarte
mal
You
love
to
be
bad
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
And
I'm
here
crazy
about
you
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
Me
encanta
verte
bailando
así
I
love
to
see
you
dancing
like
that
Te
encanta
portarte
mal
You
love
to
be
bad
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
And
I'm
still
stuck
on
you
Ahí,
ahí
Right
there,
right
there
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
I've
been,
oh,
I've
been,
oh
Tiempo
pensando
Thinking
for
a
while
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
I've
been,
oh,
I've
been,
oh
Tiempo
observándote
Watching
you
for
a
while
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
I've
been,
oh,
I've
been,
oh
Tiempo
pensando
Thinking
for
a
while
Yo
llevo,
oh,
yo
llevo,
oh
I've
been,
oh,
I've
been,
oh
Tiempo
observándote
Watching
you
for
a
while
Somos
compatibles
We're
compatible
Una
relación
indestructible
An
indestructible
relationship
Baby,
juntos
somos
invencibles
Baby,
together
we're
invincible
Tú
eres
otra
cosa
You're
something
else
Una
baby
super
maliciosa
A
super
mischievous
baby
No
te
luce
cuando
te
lo
goza
It
doesn't
suit
you
when
he
enjoys
you
Quiro
llevarte
ma'
I
want
to
take
you,
ma'
No
hay
que
explicarte
ma'
No
need
to
explain,
ma'
Lo
que
yo
te
voy
hacer
What
I'm
going
to
do
to
you
Todos
dicen
la
verdad
Everyone
tells
the
truth
Y
ya
es
una
realidad
And
it's
already
a
reality
Beby,
tú
sabes
que
te
toca
Baby,
you
know
it's
your
turn
Juntitos,
un
whisky
a
la
roca
Together,
a
whiskey
on
the
rocks
Quiero
que
termines
com
tu
boca
I
want
you
to
finish
with
your
mouth
Lo
que
nos
diga
la
nota
Whatever
the
music
tells
us
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
Me
encanta
verte
bailando
así
I
love
to
see
you
dancing
like
that
Te
encanta
portarte
mal
You
love
to
be
bad
Y
yo
aquí
loco
detrás
de
ti
And
I'm
here
crazy
about
you
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
Me
encanta
verte
bailando
así
I
love
to
see
you
dancing
like
that
Te
encanta
portarte
mal
You
love
to
be
bad
Y
yo
aquí
sigo
pega'o
de
ti
And
I'm
still
stuck
on
you
Ahí,
ahí,
ahí
Right
there,
right
there,
right
there
Ahí,
ahí,
ahí
Right
there,
right
there,
right
there
Ahí,
ahí,
ahí
Right
there,
right
there,
right
there
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
El
Dueño
Del
Sistema
The
Owner
of
the
System
De
la
mía
personal
From
my
personal
stash
La
Fama
Que
Camina
The
Fame
That
Walks
On
Top
Of
The
World,
baby
On
Top
Of
The
World,
baby
Tú
sabes
que
este
negocio
es
de
nosotros
You
know
this
business
is
ours
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.