Paroles et traduction J Alvarez - Deja la Timidez
Deja la Timidez
Leave Your Shyness
Nena,
dime
¿por
qué
estás
tan
tímida?
Baby
girl,
tell
me,
why
are
you
so
shy?
De
donde
salió
toda
esa
timidez
Where
did
all
that
shyness
come
from?
Si
anoche
estabas
suelta
en
la
oscuridad
If
last
night
you
were
loose
in
the
darkness
Vestida
de
enamorar
con
un
toque
salvaje
Dressed
to
seduce
with
a
wild
touch
Hoy
tú
no
eres
la
misma
de
anoche
Today
you're
not
the
same
as
last
night
No
te
hagas
la
difícil
conmigo
Don't
play
hard
to
get
with
me
Si
aún
recuerdo
el
perfume
Dolce
I
still
remember
the
Dolce
perfume
Ese
mismo
que
traes
ahora
contigo
The
same
one
you're
wearing
now
Tú
me
juras
que
no
eres
tú,
pero
yo
sé
que
sí
You
swear
it's
not
you,
but
I
know
it
is
Ey,
mami,
deja
ese
piquete
tú
mueres
por
mí
Hey,
mami,
drop
that
act,
you're
dying
for
me
Yo
sé
qué
mueres
de
ganas
qué
yo
I
know
you're
dying
for
me
to
Te
pegué
a
la
pared
Push
you
against
the
wall
Y
te
lo
haga
como
es
And
do
it
right
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
You
were
mine,
I
know
it
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
que
yo
I
know
you're
dying
for
me
to
Te
pegué
a
la
pared
Push
you
against
the
wall
Y
te
lo
haga
como
es
And
do
it
right
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
You
were
mine,
I
know
it
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
que
yo
I
know
you're
dying
for
me
to
Nena
dime,
¿por
qué
estás
tan
tímida?
Baby
girl,
tell
me,
why
are
you
so
shy?
¿De
dónde
salió
toda
esa
timidez?
Where
did
all
that
shyness
come
from?
Si
anoche
estabas
suelta
en
la
oscuridad
If
last
night
you
were
loose
in
the
darkness
Vestida
de
enamorar
con
un
toque
salvaje
Dressed
to
seduce
with
a
wild
touch
Hoy
tú
no
eres
la
misma
de
anoche
Today
you're
not
the
same
as
last
night
No
te
hagas
la
difícil
conmigo
Don't
play
hard
to
get
with
me
Si
aún
recuerdo
el
perfume
Dolce
I
still
remember
the
Dolce
perfume
Ese
mismo
que
traes
ahora
contigo
The
same
one
you're
wearing
now
Bailando
fue
While
we
were
dancing
Qué
tu
mirada
se
cruzó
con
la
mía
y
te
pegué
Your
eyes
met
mine
and
I
pulled
you
close
Bailando
fue
While
we
were
dancing
Que
nos
deseamos
tanto
We
desired
each
other
so
much
Tú
me
besaste
y
te
besé
You
kissed
me
and
I
kissed
you
Bailando
fue
While
we
were
dancing
Qué
tu
mirada
se
cruzó
con
la
mía
y
te
pegué
Your
eyes
met
mine
and
I
pulled
you
close
Bailando
fue
While
we
were
dancing
Que
nos
deseamos
tanto
We
desired
each
other
so
much
Tú
me
besaste
y
te
besé
You
kissed
me
and
I
kissed
you
Y
te
pegué
a
la
pared
And
I
pushed
you
against
the
wall
Y
te
lo
haga
como
es
And
did
it
right
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
You
were
mine,
I
know
it
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
qué
yo
I
know
you're
dying
for
me
to
Te
pegué
a
la
pared
Push
you
against
the
wall
Y
te
lo
haga
como
es
And
do
it
right
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
You
were
mine,
I
know
it
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
qué
yo
I
know
you're
dying
for
me
to
Nena
dime,
¿por
qué
estás
tan
tímida?
Baby
girl,
tell
me,
why
are
you
so
shy?
De
donde
salió
toda
esa
timidez
Where
did
all
that
shyness
come
from?
Si
anoche
estabas
suelta
en
la
oscuridad
If
last
night
you
were
loose
in
the
darkness
Vestida
de
enamorar
con
un
toque
salvaje
Dressed
to
seduce
with
a
wild
touch
Hoy
tú
no
eres
la
misma
de
anoche
Today
you're
not
the
same
as
last
night
No
te
hagas
la
difícil
conmigo
Don't
play
hard
to
get
with
me
Si
aún
recuerdo
el
perfume
Dolce
I
still
remember
the
Dolce
perfume
Ese
mismo
que
traes
ahora
contigo
The
same
one
you're
wearing
now
This
is,
On
Top
of
The
World
Music
This
is,
On
Top
of
The
World
Music
Elio,
el
Mago
de
Oz
Elio,
the
Wizard
of
Oz
Rompiendo
el
bajo
Breaking
the
bass
Ando
con
el
ave
más
poderosa
en
la
industria
I'm
with
the
most
powerful
bird
in
the
industry
Wise,
the
gold
pen
Wise,
the
gold
pen
Se
unieron
los
poderes
The
powers
united
(Te
pegué
a
la
pared
(I
pushed
you
against
the
wall
Y
te
lo
haga
como
es
And
did
it
right
Tú
fuiste
mía,
lo
sé)
You
were
mine,
I
know
it)
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
que
yo
I
know
you're
dying
for
me
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WISE, NELFLOW DJ NELSON, ALVAREZ JAVID DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.