J Alvarez - Deja la Timidez - traduction des paroles en russe

Deja la Timidez - J Alvareztraduction en russe




Deja la Timidez
Оставь стеснение
Nena, dime ¿por qué estás tan tímida?
Детка, скажи мне, почему ты такая застенчивая?
De donde salió toda esa timidez
Откуда взялась вся эта застенчивость?
Si anoche estabas suelta en la oscuridad
Ведь прошлой ночью ты была раскрепощенной в темноте,
Vestida de enamorar con un toque salvaje
Одетой соблазнительно, с дикой искоркой.
Hoy no eres la misma de anoche
Сегодня ты совсем не такая, как прошлой ночью.
No te hagas la difícil conmigo
Не строй из себя недотрогу со мной.
Si aún recuerdo el perfume Dolce
Я до сих пор помню аромат Dolce,
Ese mismo que traes ahora contigo
Тот самый, который сейчас на тебе.
me juras que no eres tú, pero yo que
Ты клянешься, что это не ты, но я-то знаю, что это ты.
Ey, mami, deja ese piquete mueres por
Эй, малышка, брось эту игру, ты же умираешь по мне.
Yo qué mueres de ganas qué yo
Я знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я...
Te pegué a la pared
Прижал тебя к стене
Y te lo haga como es
И сделал это как следует.
fuiste mía, lo
Ты была моей, я знаю.
que te mueres de las ganas de que yo
Знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я...
Te pegué a la pared
Прижал тебя к стене
Y te lo haga como es
И сделал это как следует.
fuiste mía, lo
Ты была моей, я знаю.
que te mueres de las ganas de que yo
Знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я...
Nena dime, ¿por qué estás tan tímida?
Детка, скажи мне, почему ты такая застенчивая?
¿De dónde salió toda esa timidez?
Откуда взялась вся эта застенчивость?
Si anoche estabas suelta en la oscuridad
Ведь прошлой ночью ты была раскрепощенной в темноте,
Vestida de enamorar con un toque salvaje
Одетой соблазнительно, с дикой искоркой.
Hoy no eres la misma de anoche
Сегодня ты совсем не такая, как прошлой ночью.
No te hagas la difícil conmigo
Не строй из себя недотрогу со мной.
Si aún recuerdo el perfume Dolce
Я до сих пор помню аромат Dolce,
Ese mismo que traes ahora contigo
Тот самый, который сейчас на тебе.
Bailando fue
Мы танцевали,
Qué tu mirada se cruzó con la mía y te pegué
Твой взгляд встретился с моим, и я прижал тебя к себе.
Bailando fue
Мы танцевали,
Que nos deseamos tanto
Мы так сильно желали друг друга.
me besaste y te besé
Ты поцеловала меня, и я поцеловал тебя.
Bailando fue
Мы танцевали,
Qué tu mirada se cruzó con la mía y te pegué
Твой взгляд встретился с моим, и я прижал тебя к себе.
Bailando fue
Мы танцевали,
Que nos deseamos tanto
Мы так сильно желали друг друга.
me besaste y te besé
Ты поцеловала меня, и я поцеловал тебя.
(Bebesita)
(Малышка)
Y te pegué a la pared
И прижал тебя к стене
Y te lo haga como es
И сделал это как следует.
fuiste mía, lo
Ты была моей, я знаю.
que te mueres de las ganas de qué yo
Знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я...
Te pegué a la pared
Прижал тебя к стене
Y te lo haga como es
И сделал это как следует.
fuiste mía, lo
Ты была моей, я знаю.
que te mueres de las ganas de qué yo
Знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я...
Nena dime, ¿por qué estás tan tímida?
Детка, скажи мне, почему ты такая застенчивая?
De donde salió toda esa timidez
Откуда взялась вся эта застенчивость?
Si anoche estabas suelta en la oscuridad
Ведь прошлой ночью ты была раскрепощенной в темноте,
Vestida de enamorar con un toque salvaje
Одетой соблазнительно, с дикой искоркой.
Hoy no eres la misma de anoche
Сегодня ты совсем не такая, как прошлой ночью.
No te hagas la difícil conmigo
Не строй из себя недотрогу со мной.
Si aún recuerdo el perfume Dolce
Я до сих пор помню аромат Dolce,
Ese mismo que traes ahora contigo
Тот самый, который сейчас на тебе.
This is, On Top of The World Music
This is, On Top of The World Music
Elio, el Mago de Oz
Elio, el Mago de Oz
JX, Sky
JX, Sky
Rompiendo el bajo
Разрывая бас
Ando con el ave más poderosa en la industria
Я с самой мощной птицей в индустрии
Wise, the gold pen
Wise, the gold pen
Se unieron los poderes
Силы объединились
(Te pegué a la pared
(Прижал тебя к стене
Y te lo haga como es
И сделал это как следует.
fuiste mía, lo sé)
Ты была моей, я знаю.)
que te mueres de las ganas de que yo
Знаю, что ты умираешь от желания, чтобы я...





Writer(s): WISE, NELFLOW DJ NELSON, ALVAREZ JAVID DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.