Paroles et traduction J Alvarez - Déjame Llegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
ver
mas
alla
quiero
culiar
aaa
Позвольте
мне
увидеть
больше
там
я
хочу
culiar
aaa
dejame
llegar
adonde
nadie
ah
llegado
Позволь
мне
добраться
туда,
куда
никто
не
пришел.
de
tu
mente,
se
le
pegue
de
todo
lo
malo
Из
твоего
разума,
он
будет
придерживаться
всего
плохого,
Dejame
ver
mas
alla
Дай
мне
посмотреть
дальше.
dejame
llegar
donde
nadie
ah
llegado
Дай
мне
добраться
туда,
где
никто
не
пришел.
de
tu
mente,
se
le
pegue
de
todo
lo
malo
Из
твоего
разума,
он
будет
придерживаться
всего
плохого,
Cuando
se
trata
de
amor,
puedo
enloquecer
Когда
дело
доходит
до
любви,
я
могу
сойти
с
ума.
Cuando
se
trata
de
hacerte
el
amor
Когда
дело
доходит
до
секса
с
тобой.
te
puedo
hacer
sentir
mujer
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
женщиной.
Y
empiesa
a
olvidar
todo
lo
que
te
ah
pasado,
И
начинай
забывать
все,
что
было
с
тобой.,
vas
a
comenzar,
una
nueva
vida
a
mi
lado
Ты
начнешь
новую
жизнь
рядом
со
мной.
el
que
te
hace
sentir
como
nadie
Тот,
который
заставляет
тебя
чувствовать
себя
как
никто
другой.
el
que
te
dice
lo
que
quieres
escuchar
Тот,
кто
говорит
вам
то,
что
вы
хотите
услышать
& conoce
tu
punto
debilidad
& Знай
свою
слабость
Olvidate
de
to'
& dame
la
mano
Забудь
о
to
'& дай
мне
руку
gracias
al
destino
estas
a
mi
lado
Благодаря
судьбе
ты
рядом
со
мной.
Olvidate
de
to'
ma
& dejate
llevar
Забудьте
о
to
' ma
& увлечься
te
aseguro
que
no
te
arrepentiras
Уверяю
вас,
вы
не
пожалеете
об
этом
Dejame
ver
mas
alla
Дай
мне
посмотреть
дальше.
dejame
llegar
adonde
nadie
ah
llegado
Позволь
мне
добраться
туда,
куда
никто
не
пришел.
de
tu
mente,
se
le
pegue
de
todo
lo
malo
Из
твоего
разума,
он
будет
придерживаться
всего
плохого,
Dejame
ver
mas
alla
Дай
мне
посмотреть
дальше.
dejame
llegar
donde
nadie
ah
llegado
Дай
мне
добраться
туда,
где
никто
не
пришел.
de
tu
mente,
se
le
pegue
de
todo
lo
malo
Из
твоего
разума,
он
будет
придерживаться
всего
плохого,
Nadie
como
yo
te
toca
(nadie)
Никто,
как
я,
не
трогает
тебя
(никто)
Nadie
lo
hace
no
Никто
не
делает
этого.
Como
yo
bebe
nadie
te
hace
el
amor
Как
я,
детка,
никто
не
занимается
с
тобой
любовью.
Me
gusta
verte
bien
sensual
con
un
babydor
Мне
нравится
выглядеть
хорошо
чувственно
с
babydor
modelando
como
si
esto
fuera
pa
playboy
Моделирование,
как
будто
это
па
Плейбой
Y
empiesa
a
olvidar
todo
lo
que
te
ah
pasado,
И
начинай
забывать
все,
что
было
с
тобой.,
vas
a
comenzar,
una
nueva
vida
a
mi
lado
Ты
начнешь
новую
жизнь
рядом
со
мной.
Cuando
se
trata
de
amor,
puedo
enloquecer
Когда
дело
доходит
до
любви,
я
могу
сойти
с
ума.
Cuando
se
trata
de
hacerte
el
amor
Когда
дело
доходит
до
секса
с
тобой.
te
puedo
hacer
sentir
mujer
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
женщиной.
el
que
te
hace
sentir
como
nadie
Тот,
который
заставляет
тебя
чувствовать
себя
как
никто
другой.
el
que
te
dice
lo
que
quieres
escuchar
Тот,
кто
говорит
вам
то,
что
вы
хотите
услышать
& conoce
tu
punto
debilidad
& Знай
свою
слабость
Dejame
ver
mas
alla
Дай
мне
посмотреть
дальше.
dejame
llegar
adonde
nadie
ah
llegado
Позволь
мне
добраться
туда,
куда
никто
не
пришел.
de
tu
mente,
se
le
pegue
de
todo
lo
malo
Из
твоего
разума,
он
будет
придерживаться
всего
плохого,
Dejame
ver
mas
alla
Дай
мне
посмотреть
дальше.
dejame
llegar
donde
nadie
ah
llegado
Дай
мне
добраться
туда,
где
никто
не
пришел.
de
tu
mente,
se
le
pegue
de
todo
lo
malo
Из
твоего
разума,
он
будет
придерживаться
всего
плохого,
Te
lo
dije
que
este
es
otro
nivel
de
Musica
Я
говорил
тебе,
что
это
еще
один
уровень
музыки.
Eliot
el
Mago
de
Oz
Элиот
Волшебник
из
Страны
Оз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVID ALVAREZ, ELIOT FELICIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.