Paroles et traduction J Alvarez - En la Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
miradas
los
dos
entrelazamos
Our
eyes
met
and
intertwined
Nos
acercamos
y
conversamos
We
drew
closer
and
talked
Ella
no
quiso
pero
le
cogí
la
mano
You
hesitated,
but
I
took
your
hand
Estábamos
a
punto
pero
no
nos
besamos
We
were
close,
but
our
lips
didn't
meet
Era
una
noche
normal
It
was
a
typical
night
Entre
música,
humo
y
alcohol
Amidst
music,
smoke,
and
alcohol
Había
química
en
los
dos
There
was
chemistry
between
us
Y
sin
darnos
cuenta,
algo
sucedió...
And
without
realizing
it,
something
happened...
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Fue
que
mi
vida
cambió
My
life
changed
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Y
no
sé
lo
que
paso
And
I
don't
know
what
happened
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Fue
que
mi
vida
cambió
My
life
changed
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ella
pidió
su
canción
favorita
You
requested
your
favorite
song
Mientras
me
deleitaba
con
una
sonrisa
While
I
reveled
in
your
smile
Con
disimulo
fue
a
la
barra
con
su
amiga
Discreetly,
you
went
to
the
bar
with
your
friend
Quiere
entrar
en
calor
con
un
shot
de
tequila
Wanting
to
get
warmed
up
with
a
shot
of
tequila
Y
ahí
que
todo
comenzó
And
that's
where
it
all
began
El
alcohol
de
ella
se
apoderó
The
alcohol
took
hold
of
you
Con
ropa
me
la
estaba
imaginando
I
was
imagining
you
without
clothes
En
un
sueño
a
punto
de
realizarlo
A
dream
about
to
come
true
Quién
lo
iba
a
imaginar
Who
would
have
thought
Que
iba
a
ser
mi
dama
That
you
would
be
my
lady
Quién
lo
iba
a
imaginar
Who
would
have
thought
Que
iba
a
ser
mi
dama
That
you
would
be
my
lady
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Fue
que
mi
vida
cambió
My
life
changed
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Y
no
sé
lo
que
paso
And
I
don't
know
what
happened
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Fue
que
mi
vida
cambió
My
life
changed
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
That
day
at
the
disco,
eh
eh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Tus
ojos
experimentando
un
nuevo
mundo
Your
eyes
experiencing
a
new
world
Un
nuevo
espacio,
un
nuevo
rumbo
A
new
space,
a
new
direction
Yo
que
era
todo
un
mujeriego
I,
who
was
quite
the
womanizer
Quedé
atrapado
en
la
cárcel
de
tu
cuerpo
Got
trapped
in
the
prison
of
your
body
Pero
no
me
arrepiento
But
I
don't
regret
it
Yo
cumplo
esta
sentencia
I'm
serving
this
sentence
Salgo
a
la
calle,
vuelvo
y
le
entro
I
go
out,
come
back,
and
give
in
Noche
tras
noche,
pensado
en
ti
Night
after
night,
thinking
of
you
Por
ti
yo
hago
vida,
sin
pensar
en
salir
For
you,
I
live
my
life,
without
thinking
of
leaving
Quién
lo
iba
a
imaginar
Who
would
have
thought
Que
iba
a
ser
mi
dama
That
you
would
be
my
lady
Quién
lo
iba
a
imaginar
Who
would
have
thought
Que
iba
a
ser
mi
dama
That
you
would
be
my
lady
Ok,
de
camino
pa'
la
cima
Ok,
on
my
way
to
the
top
Eliot,
Feliciano,
el
mago
de
oz
Eliot,
Feliciano,
the
wizard
of
oz
J
Alvarez,
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez,
the
owner
of
the
system
On
top
of
the
world
music,
baby
On
top
of
the
world
music,
baby
James,
el
electrónico
James,
the
electronic
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.