Paroles et traduction J Alvarez - En la Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
miradas
los
dos
entrelazamos
Между
взглядами
мы
переплелись,
Nos
acercamos
y
conversamos
Мы
приблизились
и
поговорили,
Ella
no
quiso
pero
le
cogí
la
mano
Она
не
хотела,
но
я
взял
ее
за
руку,
Estábamos
a
punto
pero
no
nos
besamos
Мы
были
так
близко,
но
не
поцеловались.
Era
una
noche
normal
Это
был
обычный
вечер,
Entre
música,
humo
y
alcohol
Среди
музыки,
дыма
и
алкоголя.
Había
química
en
los
dos
Между
нами
была
химия,
Y
sin
darnos
cuenta,
algo
sucedió...
И
неожиданно,
что-то
случилось...
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Fue
que
mi
vida
cambió
Моя
жизнь
изменилась,
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Y
no
sé
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
произошло.
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Fue
que
mi
vida
cambió
Моя
жизнь
изменилась,
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох.
Ella
pidió
su
canción
favorita
Она
заказала
свою
любимую
песню,
Mientras
me
deleitaba
con
una
sonrisa
Пока
я
наслаждался
ее
улыбкой,
Con
disimulo
fue
a
la
barra
con
su
amiga
Она
украдкой
пошла
к
бару
со
своей
подругой,
Quiere
entrar
en
calor
con
un
shot
de
tequila
Хочет
немного
согреться
с
тилькой
текилы.
Y
ahí
que
todo
comenzó
И
вот
все
началось,
El
alcohol
de
ella
se
apoderó
Алкоголь
завладел
ею,
Con
ropa
me
la
estaba
imaginando
Я
представлял
ее
без
одежды,
En
un
sueño
a
punto
de
realizarlo
В
мечте,
которая
была
так
близка
к
осуществлению,
Quién
lo
iba
a
imaginar
Кто
мог
бы
подумать,
Que
iba
a
ser
mi
dama
Что
она
станет
моей
дамой,
Quién
lo
iba
a
imaginar
Кто
мог
бы
подумать,
Que
iba
a
ser
mi
dama
Что
она
станет
моей
дамой.
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Fue
que
mi
vida
cambió
Моя
жизнь
изменилась,
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Y
no
sé
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
произошло.
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Fue
que
mi
vida
cambió
Моя
жизнь
изменилась,
Ese
día
en
la
discoteque
eh
eh
В
тот
день
в
дискотеке
эй
эй,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох.
Tus
ojos
experimentando
un
nuevo
mundo
Твои
глаза
открывают
новый
мир,
Un
nuevo
espacio,
un
nuevo
rumbo
Новое
пространство,
новое
направление,
Yo
que
era
todo
un
mujeriego
Я,
который
был
настоящим
женщинолюбом,
Quedé
atrapado
en
la
cárcel
de
tu
cuerpo
Оказался
в
ловушке
твоего
тела.
Pero
no
me
arrepiento
Но
я
не
жалею,
Yo
cumplo
esta
sentencia
Я
исполняю
этот
приговор,
Salgo
a
la
calle,
vuelvo
y
le
entro
Выхожу
на
улицу,
возвращаюсь
и
снова
вхожу,
Noche
tras
noche,
pensado
en
ti
Ночь
за
ночью,
думая
о
тебе,
Por
ti
yo
hago
vida,
sin
pensar
en
salir
Ради
тебя
я
живу,
не
думая
о
выходе,
Quién
lo
iba
a
imaginar
Кто
мог
бы
подумать,
Que
iba
a
ser
mi
dama
Что
она
станет
моей
дамой,
Quién
lo
iba
a
imaginar
Кто
мог
бы
подумать,
Que
iba
a
ser
mi
dama
Что
она
станет
моей
дамой,
Ok,
de
camino
pa'
la
cima
Ok,
на
пути
к
вершине,
Eliot,
Feliciano,
el
mago
de
oz
Eliot,
Feliciano,
маг
Оз,
J
Alvarez,
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez,
владелец
системы,
On
top
of
the
world
music,
baby
На
вершине
мировой
музыки,
малыш,
James,
el
electrónico
James,
электронщик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.