J Alvarez - Envidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - Envidia




Envidia
Envy
En memoria del Negro Kaz.
In memory of the Black Kaz.
One, two.
One, two.
Abran los portones, se acuerdan de mi chorro e' cabrones?
Open the gates, remember my squirt and 'bastards?
El que canta bonito en toditas las canciones
The one who sings beautiful in all the songs
El que desde que arranco se fue internacional
The one that since I started went international
El del flow unico, que los pone a mamar
The one with the unique flow, which makes them suck
Me caigo y me levanto, y por Dios santo
I fall and I get up, and for God's sake
Que si joden conmigo los parto en 4 cantos
That if they fuck with me I'll give birth in 4 cantos
Dimelo Sinfo, te fuiste lejos con el ritmo
Tell me Sinfo, you went far with the rhythm
Con estos beats asi los pongo a mamarme el chimbo
With these beats so I put them to blow my dick
De lunes a domingo, me mantengo fresh
From Monday to Sunday, I stay fresh...
De tanto que estoy viajando, voy a comprarte un tren
Since I'm traveling so much, I'm going to buy you a train
Porque, porque estoy cansao' de la fucking aduana
Because, because I'm tired 'of the fucking customs
Cansao' de que me esten tratando como le da la gana
I'm tired of being treated as he pleases
Yo tengo mi lana, yo tengo mis contables
I've got my wool, I've got my accountants
Si no te caigo bien, lambebicho no me hables
If you don't like me, lambebicho don't talk to me
Yo no tengo la culpa de mi exito
I'm not to blame for my success
Yo no tengo culpa del flow que tengo yo
I'm not to blame for the flow that I have
Yo no soy politico, como tu
I'm not a politician, like you.
Yo no soy hipocrita, esa no es mi actitud
I'm not a hypocrite, that's not my attitude
Yo no te puedo saludar si hablas mierda de mi
I can't greet you if you talk shit about me
Yo no soy un billete de 100, asi que arranque por ahi
I'm not a 100 bill, so start there
Me envidian, porque me jodi pa' lo mio
They envy me, because I fucked up for mine
Porque, porque sin querer me hice millo
Because, because I unintentionally made a millo
Habla clara, porque estoy puesto pa' lo mio
Speak clearly, because I'm on my own
Yo no soy como ustedes yo muero con los mios
I'm not like you I die with mine
Me envidian, porque me jodi pa' lo mio
They envy me, because I fucked up for mine
Porque, porque sin querer me hice millo
Because, because I unintentionally made a millo
Habla clara, porque estoy puesto pa' lo mio
Speak clearly, because I'm on my own
Yo no soy como ustedes yo muero con los mios
I'm not like you I die with mine
Ustedes cambian de corillo mas que la chapiadora
You guys change corillo more than the chapiadora
Y se encojonan si me escuchan en las emisoras
And they cringe if they hear me on the radio stations
Se ponen contentos, si algo me sale mal
They get happy, if something goes wrong with me
Y no entienden, porque tengo casa frente al mar
And they don't understand, because I have a house facing the sea
Normal, porque soy un pingu
Normal, because I'm a pingu
Como dicen en PR, yo soy un cojonu
As they say in PR, I'm a cojonu
Joseador de nacimiento. (Asere que bola!)
Joseador by birth. (Say what a ball!)
Pregunta, quien era yo antes de pegar ‘La Pregunta'
Question, who was I before I pasted ‘The Question'
Como movia los bloques, y no eran pa' cemento
As he moved the blocks, and they were not pa' cement
Son pocos los reales en este fucking movimiento
There are few real ones in this fucking movement
Entonces, porque tu hablas tanta mierda
Then why do you talk so much shit
Porque confunden a la gente con la prenda
Because they confuse people with the garment
Si tu eres un 3D, tu no complementas
If you are a 3D, you don't complement
Tu eres de los que paga prote si te encierras
You are one of those who pays prote if you lock yourself
Free Persa, Free Coby y Papito.
Free Persian, Free Coby and Daddy.
Mi corillo de LP haciendo tiempo calladito.
My LP chorus doing quiet time.
Cuando tu camines por donde yo camino.
When you walk the way I walk.
Podemos hablar por mientras tanto, tranquilito.
We can talk in the meantime, easy.
Me envidian, porque me jodi pa' lo mio
They envy me, because I fucked up for mine
Porque, porque sin querer me hice millo
Because, because I unintentionally made a millo
Habla clara, porque estoy puesto pa' lo mio
Speak clearly, because I'm on my own
Yo no soy como ustedes yo muero con los mios
I'm not like you I die with mine
Me envidian, porque me jodi pa' lo mio
They envy me, because I fucked up for mine
Porque, porque sin querer me hice millo
Because, because I unintentionally made a millo
Habla clara, porque estoy puesto pa' lo mio
Speak clearly, because I'm on my own
Yo no soy como ustedes yo muero con los mios
I'm not like you I die with mine





Writer(s): NELSON DIAZ, JAVID DAVID ALVAREZ, MICHAEL DELGADO, MANUEL LIMERY, ANGEL GABRIEL FIGUEROA, NELSON EMANUEL SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.