Paroles et traduction J Alvarez - Esto se hizo para bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto se hizo para bailar
This is Made for Dancing
Donde
que
quiera
que
vallas
girl!
Wherever
you
go,
girl!
Tu
camino
yo
seguiré
I'll
follow
your
path
Ven
acá
no
te
escondas
mas
Come
here,
don't
hide
anymore
Dale
echa
pa
acá
y
pórtate
mal
Come
on
over
here
and
misbehave
Ya
tú
sabes
quien
yo
soy.
You
already
know
who
I
am.
Esto
se
hizo
pa
bailar
This
is
made
for
dancing
Pa
tu
y
yo
sudar
For
you
and
me
to
sweat
Vamos
apretao
la
disco
carga
Come
on,
let's
pack
the
dance
floor
Yo
se
que
tu
quieres
ma
I
know
you
want
more,
ma
Échate
pa
acá
Come
closer
Y
solo
date
una
proba
And
just
give
it
a
try
Yo
no
luce
I
don't
show
off
No
lo
hace
como
yo
He
doesn't
do
it
like
me
Sale
fuego
de
ese
pantalón
Fire
comes
out
of
those
pants
Siente
la
presión
Feel
the
pressure
Shekea
como
el
bajo
revienta
Shake
it
like
the
bass
explodes
Se
hizo
pa
bailar
It
was
made
for
dancing
Y
pa
que
tú
lo
sienta
And
for
you
to
feel
it
Ella
en
su
cara
She
reveals
Delata
que
ella
quiere
más
On
her
face
that
she
wants
more
Por
en
su
cama
voy
a
terminar
I'm
going
to
end
up
in
her
bed
Ya
no
te
confunda
y
échate
pa
acá
Don't
get
confused
anymore,
come
over
here
Girl!
siente
Girl!
feel
it
Dale
como
es
Give
it
like
it
is
Domina
muévete
Dominate,
move
Dale
pichona
Come
on,
babe
Tu
marido
hoy
conviértelo
en
tu
hueso
Turn
your
husband
into
your
bone
today
Y
deja
que
yo
te
lleve
a
un
lugar
donde
el
sex.
And
let
me
take
you
to
a
place
where
sex...
Esto
se
hizo
pa
bailar
This
is
made
for
dancing
Pa
tu
y
yo
sudar
For
you
and
me
to
sweat
Vamos
apretao
la
disco
carga
Come
on,
let's
pack
the
dance
floor
Yo
se
que
tu
quieres
ma
I
know
you
want
more,
ma
Échate
pa
acá
Come
closer
Y
solo
date
una
proba
And
just
give
it
a
try
Ya
te
tengo
en
vela
I've
got
you
wide
awake
Y
ando
suelto
And
I'm
loose
Vamos
a
ver
de
donde
sale
más
tela
Let's
see
where
we
can
get
more
fabric
from
Ella
tiene
algo
que
te
eleva
She
has
something
that
elevates
you
Y
ya
no
se
bien
no
se
viene
sin
problema
And
I
don't
know
anymore,
I
don't
know,
it
comes
without
problems
Ya
te
tengo
en
vela
I've
got
you
wide
awake
Y
ando
suelto
And
I'm
loose
Vamos
a
ver
de
donde
sale
más
tela
Let's
see
where
we
can
get
more
fabric
from
Ella
tiene
algo
que
te
eleva
She
has
something
that
elevates
you
y
ya
no
se
bien
no
se
viene
sin
problema
And
I
don't
know
anymore,
I
don't
know,
it
comes
without
problems
Ella
en
su
cara
She
reveals
Delata
que
ella
quiere
más
On
her
face
that
she
wants
more
Por
en
su
cama
voy
a
terminar
I'm
going
to
end
up
in
her
bed
Ya
no
te
confunda
y
échate
pa
acá
Don't
get
confused
anymore,
come
over
here
Girl!
siente
Girl!
feel
it
Dale
como
es
Give
it
like
it
is
Domina
muévete
Dominate,
move
Dale
pichona
Come
on,
babe
Tu
marido
hoy
conviértelo
en
tu
hueso
Turn
your
husband
into
your
bone
today
Y
deja
que
yo
te
lleve
a
un
lugar
donde
el
sex.
And
let
me
take
you
to
a
place
where
sex...
Esto
se
hizo
pa
bailar
This
is
made
for
dancing
Pa
tu
y
yo
sudar
For
you
and
me
to
sweat
Vamos
apretao
la
disco
carga
Come
on,
let's
pack
the
dance
floor
Yo
se
que
tu
quieres
ma
I
know
you
want
more,
ma
Échate
pa
acá
Come
closer
Y
solo
date
una
proba
And
just
give
it
a
try
Cuantas
veces
tu
quiere
que
te
lo
diga
How
many
times
do
you
want
me
to
tell
you
Papi
yo
soy
el
mejor
Daddy,
I'm
the
best
Porque
domino
todos
los
fucking
estilos
Because
I
dominate
all
the
fucking
styles
este
es
el
dueño
del
sistema
This
is
the
owner
of
the
system
Mama
mama
no
quiero
problemas
Mama
mama
I
don't
want
problems
Ja!
mami
acércate
Ha!
mami
come
closer
Pa
que
tú
sientas
como
eso
se
quema
So
you
can
feel
how
that
burns
Mon
Montana
me
producen
Mon
Montana
produces
me
Y
Nengo
Flow
Flow
music
And
Nengo
Flow
Flow
music
Elio
Elio
el
Mago
de
Oz
Elio
Elio
the
Wizard
of
Oz
Y
yo
El
Danger
Ross
And
me,
El
Danger
Ross
Ey
J
Álvarez
ja!
Ey
J
Álvarez
ha!
Este
es
el
dueño
del
sistema
This
is
the
owner
of
the
system
Oye
ponga
de
pronto
Hey,
put
it
on
right
away
Yo
se
que
tu
sabe
quien
hizo
el
ritmo
I
know
you
know
who
made
the
rhythm
Montana
me
produce
Montana
produces
me
El
que
los
tiene
a
todos
temblando
The
one
who
has
everyone
trembling
Por
una
esquina
caminando
Walking
around
a
corner
Papi
tranquilo
Daddy
calm
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.