J Alvarez - Junto Al Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - Junto Al Amanecer




Junto Al Amanecer
By the Dawn
Si se nos da la oportunidad
If we're given the chance,
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
For our bodies to meet,
Baby, yo me aseguré de traerte a un lugar
Baby, I made sure to bring you to a place
Donde y yo la pasemos bien
Where you and I can have a good time.
Si se nos da la oportunidad
If we're given the chance,
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
For our bodies to meet,
Baby, yo me aseguré de traerte a un lugar
Baby, I made sure to bring you to a place
Donde y yo la pasemos bien
Where you and I can have a good time.
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
And watch the sun rise with the dawn,
Mientras la brisa acaricia tu pelo
While the breeze caresses your hair,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman.
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
And watch the sun rise with the dawn,
Mientras la brisa acaricia tu pelo
While the breeze caresses your hair,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman.
Seré tu abrigo tu cónsul, tu loba
I'll be your shelter, your consul, your she-wolf,
serás mi nena, y yo el que los besos te roba
You'll be my baby, and I'll be the one who steals your kisses.
Quiero amanecer contigo tocándote toa
I want to wake up with you, touching you all over,
Mientras disfrutamos el movimiento de las olas
While we enjoy the movement of the waves.
Todo a lo natural sin que nadie nos vea
Everything natural, without anyone seeing us,
Si te suena el celu y es tu jevo, le picheas
If your phone rings and it's your guy, hang up on him.
Si quieres beber franco, pide lo que sea
If you want a drink, honey, ask for whatever you want,
Que aquí estoy yo, y yo que me deseas
Because I'm here, and I know you desire me.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
Entonces lo haremos a tu manera
Then we'll do it your way.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
La noche será pasajera
The night will be fleeting.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
Entonces lo haremos a tu manera
Then we'll do it your way.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
La noche será pasajera
The night will be fleeting.
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
And watch the sun rise with the dawn,
Mientras la brisa acaricia tu pelo
While the breeze caresses your hair,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman.
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
And watch the sun rise with the dawn,
Mientras la brisa acaricia tu pelo
While the breeze caresses your hair,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman.
Quiero hacerte mujer jugando a ser infiel
I want to make you my woman, playing at being unfaithful,
Yo que practicas bien ese papel
I know you play that role well.
Vamos aprovecharnos de la situación
Let's take advantage of the situation,
Y agregando tu imaginación
And add your imagination.
Estamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atrás
We're both alone, and there's no turning back,
Lo que aquí pase, aquí se va a quedar
What happens here, stays here,
Sin ninguna atadura aquí nadie se va amarrar
Without any ties, no one will be tied down here.
Estamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atrás
We're both alone, and there's no turning back,
Lo que aquí pase, aquí se va a quedar
What happens here, stays here,
Sin ninguna atadura aquí nadie se va amarrar
Without any ties, no one will be tied down here.
Si se nos da la oportunidad
If we're given the chance,
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
For our bodies to meet,
Yo me aseguré de traerte a un lugar
I made sure to bring you to a place
Donde y yo la pasemos bien
Where you and I can have a good time.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
Entonces lo haremos a tu manera
Then we'll do it your way.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
Toa la noche será pasajera
The whole night will be fleeting.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
Entonces lo haremos a tu manera
Then we'll do it your way.
Si no crees en el amor al igual que yo
If you don't believe in love, just like me,
La noche será pasajera
The night will be fleeting.
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
And watch the sun rise with the dawn,
Mientras la brisa acaricia tu pelo
While the breeze caresses your hair,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman.
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
And watch the sun rise with the dawn,
Mientras la brisa acaricia tu pelo
While the breeze caresses your hair,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman.
Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer
I will make you my woman, I will make you my woman,
Yo te hare mi mujer
I will make you my woman,
Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer
I will make you my woman, I will make you my woman,
J Álvarez "el movimiento the mixtape"
J Álvarez "el movimiento the mixtape"
Flow Music Montana "The Producer"
Flow Music Montana "The Producer"
sabes que nosotros estamos rompiendo (tú eres mi mujer)
You know we're breaking it down (you're my woman)
Vamos a romper la playa también (yo te hare mi mujer)
We're going to break the beach too (I will make you my woman)
Yo te hare mi mujer, yo te hare mi mujer
I will make you my woman, I will make you my woman





Writer(s): LOZADA-ALGARIN ALBERTO, DIAZ MARTINEZ NELSON, ALVAREZ JAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.