J Alvarez - La Pregunta - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - La Pregunta - En Vivo




La Pregunta - En Vivo
The Question - Live
Yo me le acerque, fijo la mire
I approached her, fixed my gaze on her
Le ofrecí un trago al oído le dije
Offered her a drink, whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asked if she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, nothing was going on
Yo me le acerque, fijo la mire
I approached her, fixed my gaze on her
Y entre par de copas, una nota loca
And between a few drinks, a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, nothing was going on
Para mi es un placer conocerte
It's a pleasure to meet you
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Tell me your name, I want to propose something
Relax que lo unico que quiero es hablar
Relax, all I want is to talk
Conoceme primero que no te arrepentirás
Get to know me first, you won't regret it
Deja que la maldad nos domine
Let wickedness take over us
Y que el deseo haga que conmigo termines
And let desire make you end up with me
Si te sientes, sola ya no te valora
If you feel alone, he doesn't value you anymore
Escápate conmigo y olvídate de las horas mama
Escape with me and forget about the hours, mama
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltare
I'll let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo
I'll create a story with your body
En tu mente plasmare
I'll imprint it in your mind
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltare
I'll let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo
I'll create a story with your body
En tu mente plasmare
I'll imprint it in your mind
Yo me le acerque, fijo la mire
I approached her, fixed my gaze on her
Le ofrecí un trago al oído le dije
Offered her a drink, whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asked if she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, nothing was going on
Yo me le acerque, fijo la mire
I approached her, fixed my gaze on her
Y entre par de copas una nota loca
And between a few drinks, a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, nothing was going on
Ya estamos en el fest con las copas
We're at the party with our drinks
El calor, la presión nos arropa
The heat, the pressure surrounds us
La curiosidad y la intensidad
Curiosity and intensity
Hicieron que tu y yo nos fuéramos al mas aya
Made you and me go beyond
En cuestión de segundos
In a matter of seconds
Yo me adueñare de tu mundo
I'll take over your world
Te enseñare que el camino
I'll show you the way
Voy a cambiar tu destino
I'll change your destiny
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltare
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll create a story with your body
En tu mente plasmare
I'll imprint it in your mind
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'll make you forget
El pelo te soltare
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll create a story with your body
En tu mente plasmare
I'll imprint it in your mind
Yo me le acerque, fijo la mire
I approached her, fixed my gaze on her
Le ofrecí un trago al oído le dije
Offered her a drink, whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asked if she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, nothing was going on
Yo me le acerque, fijo la mire
I approached her, fixed my gaze on her
Y entre par de copas una nota loca
And between a few drinks, a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, nothing was going on
En cuestión de segundos
In a matter of seconds
Yo me adueñare de tu mundo
I'll take over your world
Te enseñare que el camino
I'll show you the way
Voy a cambiar tu destino
I'll change your destiny
Hey solo hace falta una mirada
Hey, all it takes is one look
Y un par de palabras
And a few words
Para que lo nuestro pueda pasar
For our thing to happen
Se que hay muchas princesitas que están
I know there are many princesses out there who are
Pasando por esto entonces
Going through this, so
Bien personas que se
There are good people who
Aprovechan de la situación
Take advantage of the situation
Y hacen que suceda
And make it happen
Compositores: Alberto Lozada-Algarin / Javid Alvarez / Nelson Diaz
Composers: Alberto Lozada-Algarin / Javid Alvarez / Nelson Diaz
Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc
Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.